Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Мастер Рун (СИ) - Сластин Артем

Мастер Рун (СИ) - Сластин Артем

Тут можно читать бесплатно Мастер Рун (СИ) - Сластин Артем. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Краб же только пробурчал и даже вставать не стал, смотря на меня свысока, хотя был гораздо мельче меня.

— Мы его выведем через пару часов, — пояснил Тинг, — а пока он с нами побудет.

— Я не буду ему помогать, — оскалился мелкий. — А если он крыса и сольёт нас страже? Если сюда приведёт?

— Краб, заткнись и даже не начинай, пока я тебя не отпинал.

— Помогать — это одно, — проворчал Оска, согласный с позицией Краба. — А таскать за собой чужаков — другое. Нам и так проблем хватает.

— Оба завалили пасти, — неожиданно резко парень начал вскипать. — Нам нужны были четвёртые руки, я их привёл. Я его знаю, видел. Поэтому в жопу гонор свой засунули. Все готовы?

— Угу, — буркнули оба и вернулись к своим делам. Тинга они откровенно боялись. А ситуация, и раньше мне не сильно нравившаяся, вообще перестала даже с натяжкой выглядеть как нечто хорошее. Слишком много недомолвок.

— Ты сказал, что выведешь меня, — повернулся я к лидеру этой группы. — Я молчок. Между нами нет проблем, и мы не враги, более того, я хочу дружить, может, даже вместе тренироваться и изучать стойки. Но не надо начинать с таких непоняток. — Решил я расставить точки. У меня не было никакого желания влезать в мутные истории.

— Так ты сам согласился, когда я тебя позвал охотиться на духовного зверя, — пожал тот плечами, разводя руки. — Так что как только мы закончим дело, можешь спокойно идти, я своё слово держу.

Все слова Тинга смазались происходящей ситуацией, мне пришлось сделать два шага назад, так как Оска и Краб резко оказались около меня, зажимая. Теперь они втроём стояли полукругом, и я чувствовал, что сейчас решается важное. Не то чтобы меня собирались убить, вряд ли. Но ничего хорошего ждать уже не придётся. Впервые я согласился с тем, что хотел сделать Лео, казалось, проще получить палок наверху, чтобы отделаться синяками, чем попасть непонятно куда с неясными последствиями.

— Слушайте, — сказал я, стараясь говорить спокойно. — Я понимаю, что вы не обязаны мне помогать. Но я действительно не хотел вас подставлять каким-либо способом. Это Тинг меня в это втянул.

— Ага, — усмехнулся Краб. — А теперь нам с этим разбираться. Знаешь, что будет, если стража узнает, что мы тут сидим? Нас закуют в кандалы и в каменоломни отправят. До конца жизни.

— Почему? — не удержался я. — Вы же просто…

— Просто или не просто, какая разница, — закончил за меня Оска. — Да, конечно. Я — помощник на мукодельне. Краб — сын вора, которого повесили три года назад. Тинг — сын контрабандиста. И все мы здесь, потому что копим на пилюлю, чтобы открыть этер. Или на взятку в школу практиков. Или на то, чтобы сбежать из этого дерьма за море. Думаешь, мы там, наверху, кому-то нужны?

Я покачал головой. Если бы не дядя, Лео бы остался в деревне, и вся его жизнь была бы сущим днём сурка. Ему бы не досталось наследства, как трём старшим братьям, и, скорее всего, пришлось бы уходить в город, искать работу. А в городе и того хуже. Если ты не обладаешь властью или нет нужных знаний, которые можно монетизировать, то твой удел вечное прозябание и нищета. Мир средневековья жесток. Отправляя своего сына в город к Валериусу, даже родная мать не дала Лео денег, только вязаную безрукавку, которую пришлось просто выкинуть.

— Вот, — Оска скрестил руки на груди. — А ты, подмастерье, у тебя путь уже есть. Тебе не нужно в катакомбах гнить, чтобы заработать на мечту. Так с какой стати мы должны тебе помогать?

— С той, что я не просил вас меня сюда тащить, — ответил я резче, чем хотел. — Это Тинг меня сюда затащил. Я вообще хотел просто уйти, а не прыгать в вашу дыру.

— Значит, теперь это наша вина? — Краб сделал шаг вперёд, и в его руке появился небольшой нож с тонким, сточенным лезвием.

Я инстинктивно отступил на шаг. Адреналин заставил забыть даже про боль в лодыжке.

— Убери железку, — тихо сказал я, глядя ему в глаза.

Краб только осклабился.

— А ты заставь.

Он придвинулся чуть ближе, сделал короткий выпад, скорее демонстративный, чтобы напугать. Но я был не в том настроении.

Короткий шаг навстречу, сокращая дистанцию. Толчком по запястью отбил его вооружённую руку в сторону и тут же вцепился в него мёртвой хваткой. Продолжая движение по инерции, вкрутил захваченную руку за его же спину и, используя своё тело как рычаг, с силой прибил его самого к стене туннеля. Раздался глухой удар, и из груди Краба вырвался хриплый стон. Я прижал его сильнее, выкручивая руку с ножом в неестественном положении.

— Я предупреждал, — прошипел я ему в ухо. — Брось нож.

Нож с лязгом отскочил на каменный пол. Краб, прижатый лицом к стене, хрипел от бессильной ярости и боли.

Оска, опешив на секунду, с рыком рванулся ко мне, чтобы оттащить. Но Тинг, молниеносно среагировав, встал у него на пути, упираясь ладонью в его грудь.

— Стоять! — его голос прозвучал негромко, но с такой интонацией, что Оска замер на месте, будто упершись в невидимую стену. Тинг смотрел не на него, а на меня. Его глаза сузились, оценивая технику, которой он никогда не видел, и он слегка улыбнулся.

— Отпусти его, Лео. Думаю, урок он усвоил.

Я, не сводя глаз с Оски, медленно ослабил хватку и отступил на шаг. Краб, оттолкнувшись от стены, с ненавистью потёр вывернутую руку. В его взгляде я прочёл личную, кровную обиду. Похоже, мне не стоит поворачиваться к нему спиной.

— Ну всё, всё, — Тинг встал, между нами, поднял нож и вручил его Крабу. — На, держи и убери его. Лео, не психуй. Мы сейчас спокойно всё обсудим.

— Мы по кругу ходим. А время идёт, — сказал Оска. — Пора уже выходить.

— Обсуждать нечего, — процедил Краб, но нож всё же убрал, послушавшись товарища. — Ты привёл чужака, Тинг. Это твоя ответственность. Если он нас сдаст страже…

— Я никого не сдам, что ты заладил! — перебил я. — Мне от вас ничего не нужно, кроме выхода наверх. Просто покажите дорогу, и я уйду. Забудете обо мне через час. Какой мне резон про вас говорить, если вы знаете, кто я такой.

— У кого ты работаешь? — неожиданно спросил Тинг. — Я придумал решение проблемы, тем более что я действительно её сам создал, потому что вы, придурки, никому не доверяете, в отличие от меня!

— Рунмастер Валериус Фаррел, — признался я, готовясь к драке и переставляя ноги поудобнее. Тупиковая ситуация, скорее всего, решится только так, и сдаваться я не собираюсь. Вторая драка за два дня, и опять с тремя, что же мне не везёт-то всё время, а.

— Это с третьего круга? Бабник, который? — спросил Оска и добавил немного, разъясняя. — Он Длинному торчит двадцать монет серебра, проигрался в пух и прах после того, как разнёс кабак на третьей параллели, помните? Где он шлюх заставлял катать его на телеге голышом.

— Ещё бы, — засмеялся Краб, неожиданно расслабляясь и из пружины, готовой атаковать, становясь просто подростком. — Большая там драка была.

Тинг тоже рассмеялся и хлопнул в ладоши, словно закрепляя новую ситуацию в положительную для меня сторону. Хотя это и выглядело как какая-то незнакомая мне гоповская разводка. Правда, содрать с меня нечего.

— Можешь расслабиться, Лео, ты с нами в одной лодке.

— Почему? — спросил я, вообще не понимая, что происходит.

— Если ты сдашь нас страже, мы скажем, что ты наш вожак, — ответил Тинг, внимательно меня изучая, словно видел в первый раз. — Мастер Валериус участвует в некоторых делах нашего района, так что если нас просто повесят, то с тебя и рунмастера сдерут сначала шкуры, а потом отправят к барону на суд. Это же организованная преступность, не чета мелким хулиганам. Твой мастер — должник Длинного, а тот Ночной Хозяин, если тебе что-то это говорит. В одном омуте водимся. А! А я же говорил, что он мне сразу показался своим. А, пацаны! Четверо мне свидетели, да боги сами привели его к нам!

— Ладно, я понял. Конфликт исчерпан, и мы можем спокойно поговорить, — мирно опуская руки и демонстрируя дружелюбие, начал я. — Вам нужен четвёртый, мне нужно наверх, но несколько часов у нас есть. Так почему бы и не помочь своим новым друзьям, тем более что мне полагается с этого доля? Затем вы меня выводите, так? — Обозначил я сразу границы.

Перейти на страницу:

Сластин Артем читать все книги автора по порядку

Сластин Артем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мастер Рун (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер Рун (СИ), автор: Сластин Артем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*