Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич

Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич

Тут можно читать бесплатно Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На нашу удачу, несколько дней уже не было снега, а потому протоптанная среди деревьев тропинка была до сих пор хорошо видна. По ней мы и шагали, держась друг за другом и глядя во все стороны. Волков я не опасался, а вот людей… Лучше уж проявить излишнюю недоверчивость и бдительность, чем расплачиваться потом за свою неосмотрительность.

Шагали пешком, так как лошадей пришлось оставить в Заречной, лесная тропа – не место для всадников. Надо было видеть лицо Митара, когда он меня узнал. Не скажу, что наш визит вызвал у него радость, скорее удивление и настороженность. Но бумага, подписанная главным магом Заставы, его быстро успокоила. Он даже лишние вопросы побоялся задавать, чтобы не дай Трое, ненароком не увязнуть в этом деле самому. Лишь помог найти свидетелей или даже просто тех, кто хоть что‑то знал или слышал о нашей беглянке.

А про девочку в деревне болтали всякое, по большей части подтверждая опасения Лавлиена, что человеком она уже была лишь отчасти. А также тот факт, что вопреки здравому смыслу несмотря на холод и голод она всё ещё была жива.

Я даже поймал себя на мысли, что как бы мерзко это не звучало, но подсознательно я надеялся, что никакого решения мне принимать не придётся, и ситуация разрешится само собой, оставив всю ответственность на безликой природе, равнодушной к отдельным представителям рода людского. Но чем ближе мы подходили к нашей цели, тем больше уверенности во мне было, что эту непростою задачу морального выбора судьба решила взвалить именно на мои плечи.

– Кровь, – Хорки, идущий первым вскинул руку. – Левее на склоне.

Я посмотрел в том направлении, но не сразу смог разглядеть темные пятна на снегу меж сухих веток облетевшего подлеска.

– Уверен? – спросил я, на что тот лишь кивнул.

– Шуст, проверь. Остальным смотреть в оба.

Парень аккуратно двинул через пухляк, выискивая места, где снега было поменьше. Я видел, как добравшись до места, он еще какое‑то время кружил вокруг увиденных Хорки пятен крови, не торопясь возвращаться к нам обратно. Наконец, проделав обратный путь, он смог поделиться своими наблюдениями.

– Хорки прав, это кровь, замёрзшая. Но тела нет. Зато всё вокруг истоптано. Следы косули, а может козла. А ещё людей. И там… не только детские ножки потоптались. Есть следы и побольше, местами даже видно, что сапоги окованы, вон, как у Колтуна.

– Может это следы десятка из Заставы? – предположил Пруст.

– Нет, – возразил я. – Лавлиен сказал, что они потеряли след раньше, после чего вернулись в город.

– Тогда за девочкой охотится кто‑то ещё. Следы животного и ребёнка оставлены раньше, а большие следы совсем свежие. Может мы не единственные, кому маг выдал контракт?

– Всё возможно, этот вариант сбрасывать тоже нельзя. Куда они ведут?

– Да по сугробам, куда‑то туда. – Шуст махнул примерно в ту же сторону, куда вела тропинка. – Насколько видно, конечно. По ним пойдём?

В голосе наёмника промелькнула некоторая обречённость, но я его успокоил.

– Нет, думаю, что придём мы всё равно туда же. Оружие держать наготове. Шуст, на тебе левый край, Горунар, смотришь справа, Пруст, замыкаешь. Хорки ведёт.

– А мне что делать? – даже немного обиженно спросил Колтун.

– А мы с тобой сердце отряда. Смотрим сразу везде.

Сказал я это в шутку, а обернулось правдой. Засаду первым заметил именно Колтун, который смотрел не только по сторонам, но и периодически бросал подозрительные взгляды на кроны деревьев, видимо, опасаясь очередной проказы от коварной белки.

– А это ещё что за зверь? – шёпотом за моей спиной спросил он. – На ветке примостился в простыне какой‑то.

Теперь и я различил силуэт, скрытый белой тканью. А ещё я мазнул «поиском живого» по прилегающим к тропинке сугробам. И как минимум до одного подозрительного сгустка живой силы я дотянуться сумел.

– Стойте мужики, – остановил я отряд, – устал я. Давайте привал устроим. Чуть назад вернёмся да вон у того пня костерок разведём, там место удобное.

Если кто и удивился, то виду не подал.

– Как скажешь, командир, – откликнулся Шуст. – Сейчас организую.

– Может тогда и перекусим? – предложил Горунар.

– Можно, да заодно горячего попьём, а то холод собачий, всё нутро промёрзло. Так и насмерть околеть можно.

Вернувшись на десяток метров назад, мы действительно начали обустраивать короткий привал. А место на самом деле хорошее, с той сосны практически не простреливается.

– А с этим… дятлом что будем делать? – тихонько спросил Колтун, заставив навострить уши остальных наёмников.

– Да там не только дятел, там ещё и… ёжики по сугробам прячутся, колючие небось. А делать… Да ничего, как и сказал, немного передохнём, да погреемся. А живность эта, пускай помёрзнет, да подумает.

Отдыхали мы примерно минут сорок, всеми силами демонстрируя, как же хорошо погреться у огня и насладиться горячими напитками. О том, что маленький костерок не грел ни хрена, а в кружках у нас была лишь еле тёплая вода с щепоткой сухих трав, знать никому кроме нас не нужно. Колтун и вовсе так вошёл в образ, что начал смачно прихлёбывать и причмокивать, словно турист на альпийском склоне, что остановился полюбоваться видами и попить глинтвейна.

Время шло, а засевшие в засаде бандиты (ну не охотники же) всё никак не подавали вида. Я уж думал, что придётся всё‑таки шарахнуть по ним чем‑нибудь издалека, но в последний момент организм одного из разбойников его подвёл. Такое громкое «апчхи» я не слышал давно. Оно громом разнеслось на всю округу, полностью разрушив идиллию застывшего зимнего леса.

– Будь здоров, – зачем‑то сказал я, прекращая спектакль и отрезая все пути к отступлению.

Мы, не сговариваясь взялись за оружие и выстроились в оборонительный редут. Один за другим, матерясь и пытаясь размять окоченевшие и затёкшие конечности, из сугробов начали вылазить злые мужики, вооружённые отнюдь не охотничьим оружием. Еще парочка вышла из‑за деревьев, ну и последний, прозванный с подачи Колтуна дятлом, и вовсе спустился с сосны, правда под конец брякнувшись в снег. Наверное, тоже замерз сидеть неподвижно.

Они подались к нам навстречу. У большинства были копья, которыми они, видимо, хотели нас проткнуть или повалить, когда мы поравнялись бы с ними, шагая по узкой тропинке. У древолаза был лук, на тетиву которого он трясущимися руками на ходу пытался примастрячить стрелу. Зря он так.

Видя, что это ему всё‑таки удалось, и он даже собирается нам им угрожать, я ударил на упреждение. Дальность для «града» была предельная, но я уже наловчился швырять его довольно прицельно. Правда, на этот раз немного не рассчитал потерю силы инерции, отчего спрессованный сгусток энергии угодил горе‑лучнику куда‑то под ноги.

Хлопок сменился истошным ором, огласившим всю округу, а белый снег оросило кровью. Я же вроде промахнулся? Или нет? Пострадавший лучник повалился в снег, схватившись за ногу и задирая её вверх на всеобщее обозрение. Тут‑то и стало ясно, что моё заклинание превратило его ступню в сплошное месиво, которому вряд ли уже суждено когда‑нибудь принять исходный вид.

Если что‑то пошло не по плану, всегда остаётся вариант сделать вид, что всё так и задумывалось. Поэтому, сделав лицо как можно спокойнее и надменнее, я обратился к участникам засады, стараясь переорать ревущего от боли мужика.

– Это было предупреждение. В следующий раз разлетятся ваши головы!

Мужичьё попятилось, сделав несколько шагов назад. Раненому товарищу никто и не подумал помогать. А тот всё продолжал орать, надрываясь и матерясь сквозь слёзы.

Их было почти вдвое больше, чем нас, но связываться с магом они явно не хотели. Оба их преимущества вдруг потеряли смысл: засада не удалась, а численный перевес уже не казался таким уж решающим, учитывая, что даже слабенький маг стоит двух‑трёх хороших бойцов. А тот, который может непонятным образом оторвать тебе ногу с расстояния в 20 метров, и подавно.

– Кто такие, и чего здесь забыли? – спросил я у приунывших разбойников.

Перейти на страницу:

Шебалин Дмитрий Васильевич читать все книги автора по порядку

Шебалин Дмитрий Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чужие интересы. Окталогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чужие интересы. Окталогия (СИ), автор: Шебалин Дмитрий Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*