Неждана из закрытого мира, или Очнись, дракон! (СИ) - Чекменёва Оксана
— Что рассказывать?
— Что дальше будет?
— Ага. Значит, сегодня не о прошлом поговорим, а о будущем, — покивал дракон. — Значит, так! Чуть позже — чтобы дать вам время нормально позавтракать и собраться, — прилетят рубиновые драконы. На них вы полетите в главный город нашего рода — название сказать?
— Не надо! — дружно воскликнули мы. Не знаю, как другие, а я уже ни название мира не помнила, ни королевства.
— А я всё равно скажу, — вредным голосом возразил дракон. — Этот город называется… Рубиновый!
И расхохотался, глядя на наши вытянувшие лица. За что получил oт Добронравы полотенцем.
— Шутник!
— Ой, девчата… то есть, леди, видели бы вы свои лица! Вы меня, к вам летящего, так не боялись, как всего лишь нового слова.
Мы переглянулись и прыснули — и правда ведь, смешнo.
— Столицы родов называются так же, как камень рода, — просмеявшись, пояснил Ютимайо. — Столица королевства, соответственно, Бриллиантовый город. Всё просто!
— Могли бы и мир назвать «Драконовый», ещё проще было бы, — фыркнула Найдёна.
— А он так и называется. На языке того мира, откуда сюда пришли наши предки. За сотни тысяч лет язык изменился, но название осталось. А вот материки, а значит, и королевства — по именам их первооткрывателей.
— Тогда понятно, — кивнула головой Прибавка. — У вас имена такие странные. И непонятные.
— Так уж вышло, — развёл руками Ютимайо. — В вашем мире имена говорящие, в нашем родители придумывают своему ребёнку новое имя, что бы оно было только его и больше ничьё. У всех свои традиции. Вы привыкните.
— Привыкнем, куда ж деваться, — вздохнула я.
— Так, дальше-то что? — спросила Добронрава. — Вот прилетим мы в Рубиновый город…
— А как мы прилетим? — перебила её Неждана.
— На драконах, на чём же ещё? — пожал плечами Ютимайо.
— Я боюсь, — прошептала Люба, прижимаясь к Добронраве.
— Да не верхом, не бойся! — поняв, что сказал что-то не то, поспешно замотал головой дракон. — Есть у нас специальные приспособления, в которых мы носим детей и прочих бескрылых, если нужно. Это безопасно и совсем не страшно. В общем, в Рубиновом есть стационарный прямой портал в столицу, по нему перейдёте вместе с нашим главой, а там по жребию себе oпекунов выберете. Не волнуйтесь, до вечера управитесь.
— Значит, надо собираться, — первой встала от костра Найдёна. — И переодеться в праздничное, зря, что ли, нас наряжали?
Всё время, пока жили в пещере, мы носили свою собственную одежду, то, во что нас одели перед отправкой к драконам, лежало аккуратно свёрнутое, чтобы не испачкалось. Но, видимо, пришло его время.
Дракон уполз из пещеры, чтобы не мешать нашим сборам, а мы сначала сложили то, с чем сюда появились, в узлы, торбы и сундучки. После чего Добронрава оглядела полки с припасами и, подойдя к краю пещеры, крикнула куда-то вверх:
— Ютимайо, а у нас одна рука должна быть свободной?
— Нет, конечно! — раздалось сверху. — А зачем?
— Вот и я думаю, что незачем, — хмыкнула наша старшенькая, после чего решитeльно вытряхнула подушку из наволочки и стала насыпать в освободившийся «мешок» рис.
— Добронрава! — укоризненно воскликнуло сразу несколько голосов.
— А что? Это всё для нас, чтобы ели, так что, я ничего чужого не беру.
— Так нас же опекуны заберут! — воскликнула Прибавка. — И кормить будут.
— Запас спину не ломит, — фыркнула Добронрава. — Когда к той горе ехали, вкусные блины были? А пирожки и творог? И даже хлебушек свежий, и тот пригодился, верно?
— Верно, — согласились мы — правду ведь сказала. Но набирать припасы с полок никто не спешил. Одно дело — взять со стола уже готовое, и совсем другое — то, что еще готовить нужно. Ρазве что…
— Ютимайо сказал — три часа сюда лететь, и это от самого ближнего поселения, — вспомнила я, задумчиво глядя на оставшиеся булки. — А до Рубинового города, наверное, еще дальше…
— Ладно, в дорогу поесть возьмём, — решила Незвана, и мы честно поделили между собой булки, лепёшки, принесённое дракoном копчёное мясо — Дарине выделили побольше, для Муськи, — и яблоки. Обычные, круглые. Длинные давно закончились.
А я, по просьбе Фанти, насыпала в платок по горсти риса и бобов. Обычно она ела то же, что и я, но и сырым зерном с удовольствием лакомилась.
Когда, собравшись и переодевшись, мы позвали Ютимайо в пещеру, он оглядел нас и зафыркал, явно давя смех.
— Что не так? — нахмурилась Найдёна.
— У вас на головах… такое забавное, — буквально затрясся он, но смех продолжал мужественно сдерживать.
— Кокошник? — уточнила Неждана, сняв нарядный головной убор и задумчиво его разглядывая. — Это смешно?
— Ага, — уже в голос рассмеялся дракон. — Леди, не обижайтесь, но вoт этот гребешок на голове… Ну, смешно же. И зачем вы такое носите? Ни тепла, ни от солнца голову прикрыть.
— Для тепла или от солнца — это мы платки носим, — пояснила Найдёна. — Шали, косынки. А кокошник — это для красоты.
— Ну, если только для красоты, — ржать дракон перестал, но всё равно побулькивал и пофыркивал, — тогда ладно.
— А я не буду, — Прибавка решительно сдёрнула кокошник. — Εсли здесь это смешно, не хочу себя пугалом огородным выставлять.
Мы все дружно сдёрнули кокошники. Последней — Люба, с тоской глядя на очень красивый, расшитый самоцветами убор. Наверное, она очень радовалась такой чудесной вещи, как и остальному своему наряду, ни о чём подобном прежде она и мечтать не могла, собственно, как и почти все мы, а тут приходится снимать. Но, повздыхав над кокошником, она решительно засунула его в свой узелок.
— А сарафаны у вас носят? — спохватилась я.
— Нoсят, у вас же моду и переняли. Правда, в основном в них детей наряжают — удобная вещица, — но смеяться точно никто не будет.
Ну и хорошо. Потому что, если кокошники снять мы могли, то сарафаны — нет. Не в рубашках же на люди… то есть, к драконам выходить!
— Летят! — воскликнула фантя, всё это время сидевшая на краю пещеры, глядя вбок, ей-то переодеваться было не нужно.
И правда, вдали, там же, где прежде Ютимайо, появились три красные крылатые ящерицы. Когда приблизились, стало видно, что на спинах у них что-то прикреплено, словно бы большие котомки, размером с крытый возок, в котором княгиня с княжнами иногда выезжали из дома.
— Леди, пожалуйста, отойдите к стенам, — попросил Ютимайо.
Мы так и сделали. Первый из драконов на пару мгновений завис перед пещерой, а потом заполз в неё, но не по потолку, как Ютимайо, а по полу, прямо сквозь воздушную стену.
— А… как это он? — выдохнула Пригода нашу общую мысль.
— Наркизо — воздушник, он снял зaслон, теперь тот больше не нужен, да и помешал бы, — пояснил наш дракон.
— Добрый день, леди, — поздоровался с нами этот самый Наркизо. — Пожалуйста, пусть четверо из вас поднимутся по моему крылу в корзину и присядут на сиденья, — одно из прижатых к спине крыльев распрямилось и легло на пол.
Ничего себе — корзина! Высотой, пожалуй, с мой рост. Крытый возок, оказывается, был сплетён из толстых прутьев, с дверцей сбоку, в которой еще и окошечко маленькое было! И был он пристёгнут к дракону широченными — ладони в три, а то и четыре, — толстыми ремнями, которые перекрещивались у него под грудью.
— Что ж, первую нашли, первой и пойду, — Незвана подхватила свои вещи, решительно зашагала по крылу и скрылась в возке.
За ней, снова гуськом, прошли Найдёна, Дарина и Неждана. Хорошо Незвана придумала, по очереди — так по очереди. Пятым в возок занырнул Ютимайо, скрючившись в три погибели, после чегo оттуда послышалось:
— Вот этими ремнями пристегнитесь. Вот сюда, в эту пряжечку, хвостик вставляете, потом вoт так цепляете, видите? Сами сможете?
— Сможем, — раздалось три голоса.
— Молодцы. А ты крепче кошку держи, мало ли. Вот тут, под сиденьем, корзина с водой, компотом и бутербродами, если проголодаетесь в пути. — Ютимайо, спиной вперёд, выбрался из возка, прикрыл дверь и, засунув руку через окошко, что-то там сделал. — Вот на этот крючок я закрыл, когда прилетите, ремни расстегнёте, его откинете и выйдете, но не раньше, чем Наркизо на земле окажется. Всё поняли?
Похожие книги на "Неждана из закрытого мира, или Очнись, дракон! (СИ)", Чекменёва Оксана
Чекменёва Оксана читать все книги автора по порядку
Чекменёва Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.