Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Сильнейший Столп Империи. Книга 8 (СИ) - Ермоленков Алексей

Сильнейший Столп Империи. Книга 8 (СИ) - Ермоленков Алексей

Тут можно читать бесплатно Сильнейший Столп Империи. Книга 8 (СИ) - Ермоленков Алексей. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Молодец, но, если посмеешь ещё раз меня обмануть, прощения не жди.

— Да, ваша светлость, простите.

— Возвращайся на рабочее место, — ответил я, заходя в лифт. Девушка поклонилась и тут же убежала. Кабинет управляющего находился на самом верхнем этаже этой высотки, но лифты тут были скоростные, поэтому мы застали ещё нескольких человек, которые выносили ящики с бумагами.

— Кру-гом! — скомандовал Бульдог и все парни, несущие коробки с бумагами, замерли, притворившись мебелью.

— Вам что, приказ неясен, или требуется физическое замечание? — спросил Бульдог и парни с коробками тут же развернулись.

— Идите за нами, если кого-то не досчитаюсь, его уже никто никогда не увидит. По крайней мере живым, — нагнал на парней страху мой друг, и те, сглотнув вмиг пересохшим горлом, поплелись за нами.

В приёмной перед дверью управляющего стояло двое охранников.

— Управляющий сейчас занят, приходите позже, — произнес один из них, даже не моргнув глазом. Бульдог схватил обоих и долбанул их друг об друга. Разумеется, он использовал артефакт, который уничтожил щиты охранников, но смотрелось это так будто щиты разлетелись от удара. После этого бульдог откинул охранников в сторону, и те, ударившись об стену, вырубились.

Затем он открыл дверь и вошёл в кабинет, а следом за ним уже вошел я и моя невеста.

— Максим Валерьевич, это вы? Слава богу, а то я уж подумал, что нападение. Ну что ж вы не предупредили? Если бы я знал, что вы к нам приедете, встретил бы вас, как полагается. А вы чего сюда припёрлись? Я же вам сказал отнести эти из коробки в архив. Давайте разворачивайтесь и идите работать, нечего отлынивать, — попытался он выпроводить парней с документами, которые зашли вслед за нами.

— Поставьте коробки у стены и идите. С вами поговорят позже, — приказал я, и сотрудники выполнили мой приказ.

— Чай, кофе, что-нибудь покрепче?

— Не пытайся заговорить мне зубы. Вот, читай. Не хочу тратить время на пустую болтовню, — передал я управляющему папку, в которой были указаны схемы и украденные за всё время работы в этом банке, суммы, Разумеется, я ему отдал копии документов, но управляющий узнал их.

— У тебя есть два варианта. Первый — ты переводишь мне все деньги со всех счетов, включая твои счета в Коронате, переписываешь всё имущество на род Бессмертных и остаёшься нищим, но живым и с дворянским титулом.

Во втором варианте я тебя убиваю, всё твоё имущество переходит роду Бессмертных после того, как я предъявляю императору доказательства. Затем я пишу официальное письмо королю Короната, чтобы он отдал приказ перевести мне деньги со всех твоих счетов.

Поверь, на него у меня тоже имеется влияние. В этом случае твоего рода не станет, а все его члены лишатся дворянского титула, при этом останутся абсолютно без денег и имущества.

У тебя только одна попытка. Если ты не выберешь или попытаешься избежать наказания, я пойду по второму варианту, поскольку для меня он проще. Итак, что ты выбираешь? — поставил я перед выбором управляющего, который судорожно пытался найти выход, где он останется при своём. И эти его размышления слишком затянулись.

— Ну, второй, так второй, — произнёс я, и тут управляющий банком закричал:

— Первый, я выбираю первый вариант!

— Если ты сейчас замешкаешься или попытаешься тянуть время, то я приму это, как твоё желание выбрать второй вариант. Переводи все деньги на мой счёт в этом банке. Прямо сейчас, — пригрозил я и управляющий трясущимися руками, принялся переводить деньги из других банков.

Сначала он старался делать это не торопясь, но и не сильно медленно, но, когда Бульдог подошёл к нему, достал новый артефактный меч, который мои артефакторы сделали для него по моим чертежам, и замахнулся, скорость управляющего увеличилась аж в три раза.

Мечи я сделал хорошие, они с лёгкостью прорубают даже сильные щиты. Для массового производства я сделал чуть похуже, а вот для своих близких максимально эффективные.

— Сейчас, я всё переведу, я клянусь! — заверещал управляющий, после чего Бульдог вернул свой меч обратно в ножны.

— Ты не перевёл деньги со счетов из заграницы, — напомнил я управляющему, когда он перевёл все деньги из российских.

— Да-да, сейчас всё переведу, — тут же запричитал он и снова принялся нажимать кнопки на клавиатуре своего компьютера.

— Нужно дождаться звонка из банка Короната, чтобы подтвердить перевод денег, — ответил он, когда сделал запрос на перевод.

— Мы подождём, но если они позвонят и откажутся подтверждать перевод, переходим ко второму варианту, — сообщил я и управляющий тут же прокашлявшись, успокоился и ровным голосом ответил:

— Я вас понял, ваша светлость, — перезвонили ему только минут через двадцать, и управляющий подтвердил перевод, сообщив код ровным голосом, поэтому ему поверили и деньги моментально оказались на моём счёте.

— Теперь подпиши вот это и поставь магическую печать, — протянул я ему несколько листков, на которых написано, что он отказывается от всего имущества своего рода в пользу рода Бессмертных. Управляющий замешкался только на секунду, и Бульдог начал доставать из ножен меч.

Подпись сразу же появилась на каждом листке, а за ней и магическая печать.

Я тут же вложил эти листки в специальное устройство, которое передавало данные о магической печати и отправил эти документы в тайную канцелярию. Спустя несколько секунд мне на родовую почту пришло письмо, что всё имущество рода моего управляющего заморожено и у меня есть семь суток для того, чтобы принести оригиналы документов. После этого это имущество станет моим. Точнее рода Бессмертных.

— Я могу идти? — совсем сдувшись спросил бывший управляющий моего банка.

— Ты верно подметил, ты можешь именно идти. Твоя машина тебе больше не принадлежит. И до тех пор, пока я не принесу оригиналы документов в тайную канцелярию, на ней вообще никто не сможет ездить. Деньги, которые находятся у тебя в кошельке можешь оставить себе. Иди, — ответил я и бывший управляющий моментально покинул кабинет, пока я не передумал.

Если бы он перестал воровать, когда сменился собственник банка, я бы оставил ему немного денег на проживание его рода, а если бы он сознался сам и предложил вернуть деньги со счетов, я бы даже оставил ему имущество его рода, но он решил продолжить воровать, считая свою схему настолько идеальной, что не побоялся даже аудиторской проверки.

Хотя таких проверок при Долгоруковом наверняка было много, и все он проходил без единой зацепки. Вот только он никогда не сталкивался с моим аудитором. Точнее с аудиторской конторой, которая работает по моему заказу честно и находит всё, даже то, что скрыто.

Я нажал кнопку селектора и приказал:

— Зайди.

В кабинет тут же вошла очень миловидная девушка в короткой юбке, строгой блузке, но две верхние пуговицы которой были растянуты, откуда выглядывали очень красивая грудь размера третьего, не меньше.

— Что прикажете, ваша светлость?

— Позови сюда первого заместителя управляющего банком и скажи ему, что от того, как скоро он сюда прибудет, будет зависеть его дальнейшая судьба.

— Поняла. Что-то ещё?

— Сделай мне чёрный чай без сахара. Моей невесте кофе с молоком и молочной пенкой, а бульдогу чёрный кофе без сахара. Я ведь всё правильно сказал? — с вопросом я обратился к принцессе и своему другу.

— Всё верно, любимый, — прощебетала Ю, довольная тем, что я запомнил напиток, который она предпочитает. А Бульдог лишь кивнул в ответ.

Секретарь тут же скрылась за дверью. И до того, как она принесла нам напитки в кабинет, постучавшись, вошёл заместитель управляющего банком.

— Что ж, довольно шустро. Значит, ещё поживёшь, — произнёс я, и заместитель побледнел, а я продолжил:

— Только что бывший управляющий моим банком перевёл деньги со всех своих счетов на мой, а затем и всё имущество своего рода передал моему. У них осталось только то, что на них надето и то, что осталось в их кошельках. Зато он сохранил жизнь и дворянские титулы не только себе, но и своей родне. Это наказание за то, что он воровал у меня, и я знаю, что ты помогал ему в этом, — пока я говорил заместитель управляющего банком всё больше бледнел, а когда я закончил, рухнул на колени и запричитал.

Перейти на страницу:

Ермоленков Алексей читать все книги автора по порядку

Ермоленков Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сильнейший Столп Империи. Книга 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сильнейший Столп Империи. Книга 8 (СИ), автор: Ермоленков Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*