Восхождение - Поляков Владимир "Цепеш"
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Хорошо. Теперь можно и убирать барьер. Два шпика – мелких и крайне антипатичных мне человека – сидели, дожидаясь момента, когда они снова понадобятся. Угодливые гримасы, показное стремление услужить и одновременное желание бросить все и убраться куда угодно, лишь бы подальше от меня-Безымянного и уже от меня-Посланника. Однако приходится работать и с такими. «Отбросов нет, есть кадры», – именно так говорили в Генеральном Штабе одной могучей Империи. Грязную работу в белых перчатках не делают.
– Сведите меня с одним из знакомых главарей. Лучше всего с «ночным королем», но не из первых, – приказал я. – В средствах можете не мелочиться.
– Мы стараться будем, очень будем, – залебезил Тос, алчным взглядом сверля золотые монеты и несколько жемчужин, которые я выложил на стол. – Все сделаем! Да, Атр?
– Да-а… Ваша милость довольна будет. Есть «ночной король», седня вечером же будет. Где-то… И встретится с вами!
Взмахом руки я отпустил агентов, и те, собрав со стола все до последней монеты, на полусогнутых вылетели из комнаты. Велика алчность человеческая! Вот и эти двое, как бы ни тряслись от ужаса, но манящее маслянистое сияние золота всегда перевешивает в их душах все остальные эмоции.
– Хотите использовать «ночного короля» как информатора рангом повыше?
– Именно так, Сильвия. От этих двух многого не получишь, они исчерпали себя. Последнее, что я им поручаю, – вывести нас на более серьезных представителей преступного мира Шосца.
– И отправятся они на отдых, – вампиресса провела рукой вдоль шеи. – Вечный…
– Будет зависеть от того, как себя поведут, когда я сообщу, что Безымянный больше не нуждается в их услугах и предлагает зарыться в какую-нибудь нору в глухой провинции. Согласятся и не затаят желания сдать за очередную порцию монет – сотру им память до определенного момента, и пусть себе дальше коптят небо. Ну а иначе… Смерть для всех найдет место.
– Справедливо. Но остается вопрос с «ночными королями».
Я с легкой печалью посмотрел на обшарпанные стены, покосившийся стол, представил, что нам тут сидеть еще до вечера… и попытался отогнать тоскливые мысли. Вроде бы получилось, хотя и не полностью. Через силу выдавил из себя ответ:
– Я не хочу выходить на лидеров в их сообществе, так как с уже вставшим на ноги, но не обретшим большое влияние и силу говорить проще. Он расскажет мне про тех «королей», что были связаны с Коулгримом.
– Ты знаешь их имена, – напомнила Сильвия. – Голова Коулгрима не в состоянии лгать.
– Я знаю всего лишь имена, даты и места встреч, назначенные самим Коулгримом. Этого недостаточно, ведь время прошло, мне не помогла бы даже внешность некроманта-ренегата.
– И повадки у тебя другие…
– Это тоже. Лучше я выйду на них другим путем, уничтожив, подобравшись с неожиданной стороны. Все эти преступные авторитеты спят и видят, как бы им подсидеть друг друга, вскарабкаться на вершину среди себе подобных. Я могу использовать одного, чтобы он помог мне уничтожить замешанных в заговоре Гийома и Коулгрима.
Разъяснив вампирессе примерный план дальнейших наших действий, я занялся изучением того самого собрания карт подземелий Шосца. Эта не то книга, не то атлас являлась прообразом знакомых мне городских планов и историческим описанием становления столицы. Рассказы про становление меня не слишком интересовали, а вот планы улиц и особенно подземных лабиринтов – очень. Вообще-то такие книги полагается хранить в специальных сейфах, а доступ к ним иметь должны только проверенные люди.
Время, остававшееся до вечера, пролетело быстро, и вот уже в дверь скребся Тос с сообщением, что нас ожидают для разговора. Здесь ожидают, что свидетельствовало или о том, что шпики в кои-то веки пристойно справились с работой, или, что более вероятно, о повышенном интересе того «ночного короля».
Спустившись в зал, я почти сразу же заметил пяток человек – Тос и Атр не в счет, – восседающих в темном углу общего зала. Старшим у них был мужчина лет сорока пяти с седыми короткими волосами и побитым оспинами лицом. Внешность он имел заурядную: если бы я столкнулся с таким человеком в прошлой жизни на улице, не узнал бы при следующей встрече. Самая идеальная внешность для служащих секретных служб и некоторых категорий преступников.
– Что ты мне хочешь предложить, старик? – сразу же перешел к делу главарь, как только я уселся за столом на свободном месте. Его спутники перевели внимание на вампирессу, комментируя ее достоинства и недостатки друг другу на ухо. Для чуткого слуха Сильвии их слова не были тайной, и я ощущал ее удовлетворение и раздражение, когда со стороны бандитов доносились положительные или, наоборот, скептические оценки.
– Я с предложением, которое устроит нас обоих. Тебе достанется некоторое количество денег, которое внушает уважение, а заодно сможешь усилить свое влияние, если только будешь придерживаться моего плана и не пытаться вильнуть в сторону.
– Да кто ты…
– Сядь и засохни! – рявкнул седой на своего подчиненного, который тут же словно воды в рот набрал. – Нам передали предложение и аванс, который побольше иной платы за ОЧЕНЬ крупную мокруху. Послушаем.
Хм, неужто два олуха привели сюда не просто «ночного короля», но еще и не глупца? Если так, то вдвойне неплохо. Будем надеяться, что к доводам логики он чувствителен.
– Прочитай эти имена, – выложил я на стол клочок бумаги. – Они пока для тебя одного, так что думай, прежде чем показать остальным. Прочитай, минутку поразмышляй, а потом уж непременно скажи, есть ли у тебя в отношении этих субъектов какие-то нежные чувства.
– А?
– Здесь те, кто зажился на этом свете. Да и у тебя будет шанс прибрать к рукам часть их зон влияния.
Я видел, как взгляд седого быстро скользнул по колонке имен, укладывая те в своей памяти. Хорошо… Это я насчет того, что вожак этой стайки оказался еще и грамотным, читающим бегло, а не по складам.
– Имена меня устраивают, но вынужден признать слабость своей банды… Из семерых при большой оплате и напряжении всех сил и удаче справимся с одним, самым слабым из «королей». Ты не к тому обратился, заказчик.
– Для НАЧАЛА я обратился к нужному человеку. Ты ведь сможешь вызвать часть из них на встречу, скажем, в одном из подземных уголков Шосца? Да-да, не удивляйся, я все о них знаю.
– Он из стражи! – вскинулся все тот же бузотер. – Его надо прикончить! И девку, и этих двух…
Хрясь! – кулак седого врезался в раскрытую пасть скандалиста, перемалывая в крошево солидную часть зубов и опрокидывая того на пол. Сильвия саркастично хмыкнула, глядя на временно отключившееся от реальности тело, Тос с Атром прижались к стене, словно напуганные серые крысы. Ну а остальные члены банды седого вовсе не обратили внимания на это крайне незначительное по их меркам событие.
– Глуп и психован, – пожал плечами вожак. – Не стоит обращать внимания.
– Даже не собирался. Что насчет встречи?
– Двоих… – Седой надолго замолчал, потом продолжил: – Я смогу вызвать на встречу двоих, остальные не придут. Я для них слаб. Могут вызвать меня, если понадоблюсь. Я прибегу, потому что жить не надоело.
– Хм… Не совсем то, что я хотел. Но ладно, допустим. Как проникнуть в логова остальных, ты знаешь?
– Нет. Но знаю тех, кто знает. Не боишься, старик, услышать о тех, кто знает почти все и даже не скрывает это?
Я лишь усмехнулся. Страх уже давно не посещал меня. Была осторожность, разумная опаска, но вот чтобы страх в своем классическом обличье… нет. Похоже, выражение моего лица убедило седого.
– Шоор-каан, «убивающие ночью» – так переводится это слово с какого-то из древних языков. Я могу подать им весть, но ответственность несешь ты. Тебя и убьют, если что-то пойдет не так.
Застывшее в яростном предвкушении лицо Сильвии подсказало мне, что все становится куда интереснее, чем могло быть. Шоор-каан – это сочетание звуков не принадлежало использующимся в мире Лираста языкам. Оно пришло из прошлого и сохранилось лишь в древних книгах по некромантии и темной магии. И я знал, мы со Сильвией знали, что все имеющие отношение к вере Камирта не станут использовать такие слова. Для них это табу! Выходит, что нам, с подачи седого, удалось наткнуться на нечто действительно интересное.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Восхождение", Поляков Владимир "Цепеш"
Поляков Владимир "Цепеш" читать все книги автора по порядку
Поляков Владимир "Цепеш" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.