Путешественник (ЛП) - Юань Е
— Добро.
…………
Ближе к одиннадцати часам, в бильярдной под номером три, сыщик воочию узрел нервно мнущегося, пухлого Аптекаря Дарквелла.
Тот уже благополучно сбросил свой кричащий, смахивающий на наряд деревенского шамана балахон, облачившись на местный манер: рубашка-талаба, широкие брюки да плотная куртка кофейного цвета. А на его правом плече, не шелохнувшись, восседала пучеглазая сова, неотрывно и сверляще взирая на авантюриста напротив.
«Взгляд точь-в-точь как у мисс Справедливости, когда она сканирует участников Клуба Таро… Похоже, эта пернатая тварь и впрямь паранормальная. Принадлежит к домену „Зрителя“?» — вынес внутренний вердикт Клейн, однако внешне остался абсолютно невозмутим, глухо осведомившись:
— Что за поручение?
— Тут такое дело… — Дарквелл сунул левую руку в карман, намертво вцепившись в тот самый футляр для колец. — Мне предстоит вояж. Путь лежит на соседние острова, хе-хе, займет от силы дня три. В силу кое-каких обстоятельств я рискую нарваться на крупные неприятности. Хотя, может, и обойдется. В общем, мне до зарезу нужен телохранитель, а вы — самая безупречная кандидатура из всех, что пришли на ум.
«Звучит так, словно я не особо-то и хорош, просто у тебя знакомых кот наплакал… Стало быть, выручать учителя он не планирует, а дает деру из Байама. Отправился за подмогой? Или же старик уже вызволен, и теперь на хвосте сидят казенные ищейки из армейских низов?» — прикидывая в уме истинные расклады, Клейн ледяным тоном уточнил:
— Насколько высока угроза?
Губы Дарквелла нервно задрожали:
— Одному богу известно. Но… но если заварушка окажется вам не по зубам, вольны сдать меня с потрохами прямиком врагу. Закрепим это условие прямо сейчас, так что на вашей безупречной репутации это ничуть не скажется.
«Не знай я твою природную неспособность держать язык за зубами, грешным делом решил бы, что ты пытаешься взять меня на понт…» — поразмыслив с секунду, Клейн бросил:
— И что по части гонорара?
Дарквелл уже было открыл рот, чтобы выпалить загодя заготовленную сумму, но в последний миг осекся. Предприятие и впрямь пахло смертельной гарью, и жалкие гроши вряд ли бы соблазнили Германа Воробья. Знахарь до смерти боялся, что на горизонте замаячит фигура калибра «парламентария», и тогда телохранитель трусливо сложит лапки еще до начала бойни. Именно поэтому ему позарез требовался поистине сокрушительный мастер.
Клейн скользнул по нему презрительным взором и холодно отчеканил:
— Возьми паузу, хорошенько всё взвесь.
— Я отойду в уборную. Как вернусь — жду ответа.
Бросив эти слова, он развернулся, зашагал к двери, повернул ручку и переступил порог.
Этот его маневр казался весьма искушенным, источая ту самую непринужденность и холодность, присущие бывалым авантюристам и охотникам за головами. На деле же он совершенно не собирался давать пухлому Аптекарю время на раздумья. Парень просто искал благовидный предлог, чтобы выскользнуть в уборную и провести прорицание над серой мглой.
Именно в этом и крылся ответ на вопрос, браться за поручение или нет!
Покинув бильярдную и добравшись до уборной, Клейн отстоял небольшую очередь, дожидаясь, пока не освободится одна из кабинок.
Едва переступив порог, юноша брезгливо сморщился. От царящей внутри чудовищной антисанитарии и сбивающего с ног, тошнотворного зловония к горлу тут же подкатил ком, и он едва не развернулся, чтобы пулей вылететь обратно.
Титаническим усилием воли заставив себя закрыть створку и с крайним отвращением ткнув в кнопку слива, он, мысленно сетуя на донельзя скверные условия для ворожбы, отчеканил четыре коротких шага против часовой стрелки и приступил к ритуалу.
Тем временем в игровой комнате Дарквелл дождался, пока спина Германа Воробья окончательно скроется из виду. Проворно заперев дверь, он обратился к восседающей на плече сове:
— Он не сдаст меня с потрохами?
— Не сдаст, — прогудела птица. — И заруби себе на носу: когда задаешь мне вопросы, изволь проявлять учтивость и величать меня «мистером Гарри».
Пухлые щеки Дарквелла нервно дернулись:
— Мистер Гарри, как полагаете, на какой куш он согласится?
— Мне не по силам прочесть его, он слишком виртуозно прячет свои истинные эмоции, — с обезоруживающей прямотой отозвалась сова.
«Проклятый мистер Гарри… Да нет же, проклятая глупая птица!» — мысленно, в сердцах выругался лекарь. Нервно меряя шагами комнату, он принялся лихорадочно прикидывать размеры ставок.
Спустя какое-то время Клейн вернулся в бильярдную номер три и с порога спросил:
— Ну что, надумал?
Сыщик уже успел раскинуть карты над серой мглой. Откровение гласило, что уровень угрозы у этого поручения вполне приемлем. К тому же юноша и сам подумывал в самое ближайшее время сняться с якоря и покинуть Байам.
— Восемь сотен фунтов за три дня работы. Плюс наша дружба… Я имею в виду признательность моего наставника и его влиятельных соратников, — без особой уверенности в голосе протянул Дарквелл.
Выдержав несколько секунд звенящей тишины, Клейн отчеканил:
— Тысяча фунтов за три дня.
— Вдобавок ваша ложа обязана раздобыть для меня какой-нибудь убойный, агрессивный мистический артефакт. Разумеется, я выложу за него полновесную сумму наличными по справедливому прайсу.
«Тысяча фунтов… Да где ж я возьму такие деньжищи…» — Дарквелл на мгновение замялся, после чего выдавил:
— Я отстегну триста фунтов авансом. Остаток получишь, как только доберемся до места и отыщем того, кто мне нужен.
Знахарь резонно рассудил, что погашать этот астрономический долг придется наставнику его собственного наставника.
Клейн с абсолютно ледяным спокойствием кивнул:
— По рукам.
Пухлый Аптекарь Дарквелл разом, с колоссальным облегчением выдохнул. Тут же нацепив на лицо толстокожую, заискивающую улыбку, он поинтересовался:
— Смею ли я рассчитывать, что контракт на охрану вступает в силу прямо с этой секунды?
Глава 604
Необычный враг
Услышав вопрос пухлого Аптекаря, Клейн мысленно усмехнулся, но внешне сохранил ледяную невозмутимость:
— С того самого момента, как ты внесешь первый платеж.
Дарквелл поначалу без малейших колебаний выудил целую кипу наличных, а затем с нескрываемой душевной болью принялся отсчитывать купюры:
— Вот триста фунтов.
— Можешь приступать к выполнению своей части уговора.
Клейн принял банкноты и коротко кивнул:
— Без проблем.
Аптекарь мгновенно расслабился, словно утопающий, которому наконец-то бросили спасательный круг.
Спустя добрых полчаса в фойе гостиницы «Теана» Дарквелл ошарашенно хлопал глазами, наблюдая, как грозный авантюрист Герман Воробей бросает ночному портье:
— Смените номер на роскошный люкс.
Бросив это, сыщик отступил на пару шагов, всем своим видом предлагая пухлому знахарю занять место у стойки.
Дарквелл нервно сглотнул и с заминкой переспросил:
— Я плачу?
— На время контракта все сопутствующие издержки ложатся на плечи нанимателя. Таков кодекс авантюристов, — ни единым мускулом не дрогнув на лице, парировал Клейн.
«Ага, держи карман шире! А если ты вздумаешь заказать сюда девиц из „Красного театра“, мне и за них раскошеливаться⁈» — мысленно возмутился Дарквелл, однако вслух выдавил из себя вымученную улыбку:
— Мы вполне могли бы обойтись и заурядной комнатой. Так куда сподручнее держать оборону.
— В таком случае волен ночевать там в одиночестве, — сыщик без малейших усилий вжился в роль ледяного Германа Воробья.
Издав пару сухих смешков, Дарквелл поплелся к стойке и с абсолютно деревянным лицом процедил:
— Один роскошный люкс.
Уже перебравшись в апартаменты и устроившись в спальне поменьше, пухлый Аптекарь приоткрыл окно, оставляя лазейку для мистера Гарри. Заодно он выудил из кармана тот самый футляр для колец, дабы проверить состояние диковинной игральной кости.
Похожие книги на "Путешественник (ЛП)", Юань Е
Юань Е читать все книги автора по порядку
Юань Е - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.