Знамена хаоса (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич
— Народ недоволен, — сообщил вернувшийся стражник. — Люди считают, что пришлые купцы продают свой товар в Колодце по завышенной цене, а скупают, наоборот, за медяки. Требуют отобрать часть заработанных торговцами денег, иначе не выпустят их из города.
— И почему именно сейчас?.. — пробормотал Идрис. — Ладно, идёмте. Нужно распустить их по домам, пока чего-нибудь не приключилось.
К своим, казалось бы, жёстким требованиям горожане относились как-то избирательно. Один из обозов, который расположился ближе к нам, они предпочитали обходить стороной. Может, потому что его охранял отряд хорошо вооружённых всадников. И хоть их броня и оружие были скрыты под плащами, даже простые жители города чувствовали исходившую от них угрозу, отчего не торопились лезть на рожон. Зайцы тоже «закончили торговлю» и собирались в обратный путь.
А вот обоз Геньёма, уже готовый двинуться сквозь открытые ворота, казалось, вот-вот возьмут штурмом. Его обступили со всех сторон, и сам молодой купец и оба его помощника никак не могли совладать с напирающей на них толпой. Ещё немного, и люди под видом торжества справедливости начнут банально его грабить. Вон, кто-то уже пытается откинуть полог крытой повозки, чтобы пошерудить там руками. Мечущийся во все стороны Геньём лишь в последний момент успел оттолкнуть наглеца, чем вызвал очередной приступ гнева разгорячённой толпы.
Явление главы города, да ещё и в сопровождении почти двух десятков воинов, остудило обнаглевших людей. Но и расходиться они не спешили, будто ждали, что скажет Идрис, на чью сторону он встанет.
— Почему перекрыт выезд из города? — спросил он, когда его конь поравнялся с повозкой Геньёма.
— Мы бы с радостью, господин, — ответил торговец. — Но мы не можем продвинуться.
— И что за общий сбор на рассвете? — поинтересовался глава города, оглядывая в раз притихшую толпу. — Ни у кого из вас нет важных дел?
— Мы лишь хотим справедливых цен, господин Идрис, — за всех ответил какой-то старик. — Еда дорожает, как и все товары, которые привозят нам с юга. При этом за нашу пушнину и ягоду дают едва ли не вдвое меньше, чем в прошлом году. Пришлые наживаются на нас, а нам всё труднее сводить концы с концами.
— Если считаете, что цены несправедливые, то почему соглашаетесь на них?
— А разве у нас есть выбор? Ежели не у них купим, то у кого? Мы просто хотим, чтобы они знали меру своей жадности!
— И кто же вас надоумил вершить суд самим? — в голосе Идриса зазвенела сталь. — Почему не пришли ко мне? Вчера был день прошений, но никого из вас я в зале ратуши не видел. Так откуда же у вас тогда это право, решать не только за себя, но и за всех горожан? Что вы скажете своим близким, когда в следующем году купцы, прослышав о таком произволе, не приедут в Колодец вовсе?
Толпа потупила взор, боясь встретиться с тяжёлым взглядом того, кому сама вверила право управления городом. Но и особого раскаянья я в этих поникших сейчас фигурах не почувствовал. Знать бы ещё, кто подкинул им такую интересную идею… Может, и получилось бы раскрутить этот клубочек. Но у нас на это не было времени. Нужно было двигаться дальше.
— Расходитесь! — приказал Идрис. — Я отправляюсь в Фельс на переговоры с наместником. Вопрос справедливых цен на товары мы также с ним обсудим. Пока же меня нет, прошу вас, не наделайте бед.
Он неторопливо двинул коня к воротам, и его охрана последовала за ним. Толпе ничего не оставалось, как расступиться. В образовавшийся проход следом за нашей процессией торопливо двинулись и оба обоза, понимая, что другой возможности выбраться из города без потерь может уже и не представиться.
Минуя ворота, я зацепился взглядом за одного из дежуривших там стражников, и мне он показался смутно знакомым. Кажется, его я видел подле Хоуга, когда тот сопровождал меня в городе. Он с какой-то даже брезгливостью посматривал на людей Идриса, проезжающих сейчас мимо него, а потом и вовсе шепнул что-то своему напарнику, и они вместе недобро осклабились.
Убедившись, что оба каравана выкатили на тракт, я вернулся к Идрису.
— Сегодня их было два десятка, а сколько их будет завтра? — спросил я его, имея ввиду недовольных горожан. — В городе остаётся немало торговцев и прочих пришлых. Не лучше ли было проявить жёсткость сейчас, чтобы не дать разгореться пожару уже в ближайшем будущем?
— Думаешь? А ведь отчасти эти люди правы. Имперский легион стоит в стороне, но это не значит, что Империя на нас не давит. Нам блокируют другие торговые пути, кроме как через Фельс, вынуждая продавать и покупать товары по их ценам. Если наместник меня не услышит, то, пожалуй, в следующий раз я предпочту остаться в стороне.
— Как пожелаете. Но конечный результат переговоров будет зависеть не только от вашей способности слышать друг друга, но и от того, сможем ли мы устранить из этого процесса всех посторонних. Мы прибудем в Фельс на 3-й день. Примерно через 30 лиг начинается зона патрулирования солдат 3-го легиона, поэтому если на нас и нападут, то скорее всего уже сегодня. Пусть ваши люди будут начеку.
Идрис серьёзно кивнул и пришпорил коня, чтобы поравняться с воинами, движущимися сейчас в авангарде. Я же наоборот, немного притормозил своего, чтобы дать возможность идущему чуть позади обозу Геньёма догнать меня.
— Ты выручаешь меня уже в третий раз, — сказал он. — Я и Ойга говорим тебе спасибо.
Девушка выбралась из повозки и сейчас сидела на козлах рядом со своим женихом, иногда нервозно оборачиваясь и поглядывая на всё отдаляющиеся стены родного города. Услышав своё имя, она невольно вздрогнула, но всё же кивнула в знак согласия.
— Мы заключили честную сделку, Геньём. Так что не переживай. Скажи лучше, торговцы из Империи действительно завышают цены в Старом Колодце?
— Хм… Не всё так просто. Цены на самом деле выше, чем в том же Фельсе. Но в этом скорее виноваты сами северяне. Они настолько не рады гостям, что мы несём высокие издержки за время пребывания в городе. Да и дорога сюда не самая лучшая, сам же видишь. Желающих добираться в такую глушь без должного комфорта не так уж и много, поэтому те, кто всё же отважился на это, хотят получить чуть больше обычного. Я вот лично возвращаться уже не планирую. Хватит, сыт по горло местным гостеприимством.
Молодой торговец замотал головой, но почувствовав тычок локтем в бок от своей спутницы, всё же добавил.
— По крайней мере, пока ситуация не изменится. Может, господин Идрис сумеет найти общий язык с наместником Шелиеном?
— Время покажет. А пока, прошу потерпеть. До заката нам нужно преодолеть не меньше 30 лиг. И нам нельзя, чтобы ваша телега потеряла темп. Езжайте последними, но старайтесь не отставать.
— Не переживай, теперь, когда в неё запряжены две лошади, должны справиться.
Я кивнул и отправился обратно на свою позицию. Проезжая обоз Зайцев, который на широком участке дороги сумел-таки объехать повозку Геньёма, я едва было не улыбнулся, глядя на то, как Колтун демонстративно пялиться вперёд. Тем самым он изо всех сил старался продемонстрировать окружающим, что со мной ни разу не знаком. А вот Шуст, который вместе с Зефом управлял повозкой, наоборот, заговорщицки подмигнул. Торговец и его помощник, плюс четверо нанятых в охрану наёмников. Что может быть подозрительного? Разве что стоимость их экипировки, превышающая стоимость обоза со всеми его товарами раз так в тридцать. Но об этом всем подряд знать совсем необязательно.
Какое-то время наши лошади мерно, лигу за лигой съедали расстояние, а я с каждым часом испытывал всё больше сомнений по поводу собственного плана. Бес подал сигнал уже после полудня, как раз, когда мы решили устроить свой первый длинный привал.
— «Я его чувствую, пока слабо, но он приближается.»
— «С какой хоть стороны?» — уточнил я.
— «Этого я не знаю. Это как горячо-холодно.»
— «Ладно. В открытом поле это не так уж и важно.»
Я встал полный рост и оглядел окрестности. Наш караван, состоящий из двух обозов и нескольких десятков конных воинов, растянулся почти на четверть лиги. Крытые повозки хоть и спешили, но всё-таки подотстали от всадников из охраны Идриса. А ведь я периодически притормаживал процессию, чтобы держаться всем вместе. «Так безопаснее», — говорил я ему, намекая на то, что в окружении имперских торговцев у нас больше шансов добраться до Фельса без приключений. Обманывал, конечно.
Похожие книги на "Знамена хаоса (СИ)", Шебалин Дмитрий Васильевич
Шебалин Дмитрий Васильевич читать все книги автора по порядку
Шебалин Дмитрий Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.