Чужой наследник 7 (СИ) - Коган Данил
Впрочем Августович прав. Мы живы, и эмиссар, бывший главной целью операции пленен. Участники отделались легким испугом. Но я не мог отделаться от мысли, что я-то лично все равно облажался. Да и что с Богданом не понятно. Где зергов лекарь?
Будто в ответ на мои мысли сверкнул портал и в комнате появился Гольц. С той стороны Матвел прокричал:
— Давайте всех сюда, пару минут я продержу.
Парни потащили саркофаг в портал. Голц же склонился над Богданом и его руки засияли аурой изумруда. Пока остальные убирались на ту сторону, он провел первую диагностику.
— Ну что с ним? — Не выдержал я. — Сильно пострадал?
— Сильнейшее аурное истощение. — Ответил Михаил. — Низкий тонус организма в целом. Полминуты назад сердце встало.
— Чего?
Не отвечая Михаил вогнал в тело Богдана три последовательных импульса, после чего грудная клетка некроманта шевельнулась и его вырвало на ковер.
— Несите его в дом. Здесь я, как будто, теряю вдвое больше сил на исцеление.
Мы с Августовичем подхватили нашего аметиста на руки и затащили в портал. Гольц зашел последним.
— Михаил. Как у него дела?
Спустя полчаса Гольц вышел из комнаты, куда поместили Богдана. Нас он решительно выгнал за дверь в своей простецкой, не признающей авторитетов манере.
— Жить будет. Но хреново и недолго. Да шучу, я, Олег Витальевич. Не надо такое лицо делать. Я его стабилизировал. Но жизненные показатели слабые. Истощение серьезное. Вам нужен спец по аурным болячкам, я в этом разбираюсь слабо. Физически он в порядке. Проблема в том, что он аметист и мне с ним работать очень сложно. Все же у наша сила противоположна по сути. Давайте вашей рукой и боком займусь.
— Да ладно…
— А ну-ка споры прекратить! Или я, вон, попрошу Карла Августовича вас спеленать. Что за мальчишество? Руку к осмотру!
Я сдался перед этим напором. Гольц за работой, как тот бульдозер. Зерг остановишь.
К его досаде сразу справиться с моими ранениями у него не получилось. Края ран были поражены Хмарью. И хоть я не пустил отравление дальше, пришлось срезать отравленную плоть, чтобы заняться нормальным восстановлением. Гольц при этом ворчал, как старая бабка:
— Надо без обезболивающих было делать процедуру. Чтобы кое до кого дошло что авантюры для главы рода недопустимы. А то… — Бу-бу-бу-бу.
Но бухтеть бухтел, а обезболил раны, прооперировал и срастил их он мастерски. В конце концов даже выдал что-то вроде похвалы:
— В вашем возрасте Олег, не многие могут так спокойно наблюдать, как их по живому режут. Вы какой-то вообще непрошибаемый. Ладно. Гольц сделал свое дело, Гольц может уходить. Ко второму пациенту. Вы все-таки поищите специалиста по аурным истощениям. К драгоценной госпоже Агате, тетке моей, обратитесь, у вас вроде неплохие отношения. Она пациентов давно не берет, но для вас может сделает исключение.
— Спасибо, Михаил. Утром ей позвоню обязательно. — Ответил я осматриваю гладкую кожу на левой руке.
В тонкой моторике кисть потеряла, я это чувствовал. Но целитель сказал, что это явление временное. новые мышцы придется разрабатывать. Не добавил: «поделом тебе идиоту», — но в глазах это прямо читалось бегущей строкой. Целители они такие. Ранения пациентов воспринимают, чуть ли не как личное оскорбление. Мол ты здесь дурью маешься, а доктор потом чини-латай.
Когда за целителем закрылась дверь, Карл Августович присутствовавший при процедуре безмолвной тенью кашлянул:
— Хм. Может я не вовремя со своим вопросом, Олег?
— Да давайте уже без предисловий, Карл Августович. Выпаливайте.
— Вот мы поймали эмиссара. Что вы с ним намерены дальше делать, Олег. К чему был такой риск, если мы его даже из ящика достать не можем, он сразу сбежит.
— Ну. Во-первых, эмиссаров всего четверо. По крайней мере я столько насчитал, да и четыре священное число у этих дегенератов. То, что мы просто вывели из строя такого калибра фигуру, уже хорошо.
Августович скептически хмыкнул. Едва едва, но я услышал.
— Во-вторых, — не обращая внимания на скепсис собеседника, продолжил я, — этот эмиссар, кого надо эмиссар. Мой род и я были именно его проектом. Сомневаюсь, что у остальных в ближайшее время дойдут до меня руки. Так что уровень угрозы роду мы снизили. На какое-то время.
— Отрадно, если это действительно так. — Рассудительно сказал мой начальник СБ.
— Думаю так и есть. В-третьих, у Богдана были какие-то идеи по поводу того, как с ним дальше взаимодействовать.Но Богдан — сами видите… Недееспособен пока. Так что будем держать этого урода в саркофаге, пока Богдан не очнется и не сможет нормально работать.
— Не задохнется он?
— Уверен ему не надо ни дышать, ни есть, ни пить. Это просто исковерканная душа, подозреваю что очень сильного ограненного, окруженная псевдоплотью. Эдакий призрак с возможностью полного воплощения. По крайней мере, так считает Богдан. А он сегодня доказал, что в этой всей зерговщине шарит.
— А тот, который сбежал?
— Слабак. Ему повезло, но гоняться за такого калибра сектантами не наша задача. Уверен он внешность может сменить достаточно легко. Опять же. Как Богдан доделает свой детектор «оборотней сектантов» вылавливать таких уродов станет проще. Особенно в первое время когда они не будут знать об этом новшестве. Но это опять не наша задача, здесь уж путь императорские служащие напрягаются.
— Понятно. Его светлость Юрьев, получается, ключевой игрок нашей команды, в том, что касается Хмари и сектантов. Вдвойне неразумно было его тащить на операцию. Как хотите, Олег, но мне кажется его нужно в будущем ограждать от подобного риска. Как и вас, кстати.
— Да без него вся эта тряхомудия, которую он наделал не работает почти. Все же из грязи и палок и соплей смотано, пока что. — С досадой произнес я. — Кроме того я сильно недооценил эмиссара. После его атаки на наш офис я решил, что он просто очень сильный имбецил. Моя вина.
— Понятно. Ну что же, мне кажется после такого эмоционального стресса нам всем следует отдохнуть. Спокойной ночи, Олег.
— Спокойной ночи, Карл Августович.
После ухода Августович я еще немного позанимался самобичеванием, после чего решил что отдых мне все же не помешает. Нахождение в Хмари исчерпало мою ауру на три четверти. Так что я погасил свет и закрыл глаза.
Но не успел я погрузится в сон, как меня потревожил звонок Комма.
Я взглянул на экран, и кому я понадобился в такую рань?
Глава 12
Тайны клана
Здрасте, давно не виделись, ваше благородие. Следственный пристав Порфирий Петрович собственной шарообразной персоной.
— Порфирий Петрович, рад, конечно, слышать вас, но чем обязан в столь неурочное время?
— А я вот не рад, голубчик, ваша светлость. Угадайте, что нашел наряд в одном из особняков драгоценного квартала, после сообщения от соседей о шуме и запредельной силы магии?
— Я фокусник, а не предсказатель, ваше благородие. Тайный публичный дом с блэк-джеком и ветреными красотками? Подпольную букмекерскую контору?
— Это все было бы просто отлично, Олег Витальевич, дорогой мой человек. Я был бы чрезвычайно рад, если бы так. Но нашли они очередное гнездо сектантов. — тон собеседника излучал прямо ядерную скорбь.
— Да что вы говорите! — Я подпустил в голос наигранного удивления. — И это в нашей-то тишайшей провинции, где ничего страшнее прилива не бывает? Ну и дела!
— И знаете, Олег Витальевич, о чем была моя первая мысль, после того как я осмотрел трупы монстров, как-то попавших внутрь форта, закорючки на стенах, и стер слизь с форменных ботинок?
— Не имею ни малейшего понятия, Порфирий Петрович. Ваши помыслы столь хитроумны и многомудрые, — последнее слово я выговорил с трудом, — что скрыты от простых ограненных, вроде вашего покорного слуги.
— Я подумал вот что: «ОН вернулся». Я ведь не ошибаюсь? Вы сейчас не в столицах обретаетесь? Посетили нашу «тишайшую провинцию», а? Не напутал я ничего?
Похожие книги на "Чужой наследник 7 (СИ)", Коган Данил
Коган Данил читать все книги автора по порядку
Коган Данил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.