Кров кажана - Шкляр Василь
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
— Так, приблизно. Мені раніше це не загрожувало, то я не переймалася.
— Треба тебе оглянути, — помовчавши, сумирно мовив завтрашній архієпископ гінеколог.
Я раптом згадала, що до цього високого сану переводять лише неодружених або овдовілих священиків. Нам доведеться взяти фіктивне розлучення чи знов таки просити Г. С., аби він втрутився в цю делікатну справу.
— Прямо зараз? — спитала я.
— А коли ж?
— Оту у у ут?
— Ні, в одпочивальні.
Як це називається? Не хотіла коза на торг, то її силою повели.
— Ви там маєте гінекологічне крісло? — не без іронії спитала я.
— Майже. І справді, серед просторої спальної кімнати з широчез ним ортопедичним ліжком стояло ще чудернацьке крісло.
Його стьобана спинка була відкинута далеко назад, так, що хоч не хоч не сядеш, а ляжеш.
— Можеш навіть не роздягатися, — досі ображений, сказав отець Серафим. — Доведеться зняти тільки трусики.
А сукню задереш, підстелимо під сонечко рушника.
Я так і зробила. Стягла свої ажурні трусики, не зні маючи черевичок шпильок, підняла сукню вище пупика і, можна сказати, весело вляглася в тверде крісло. Мені зробилося непереливки лиш тоді, коли вгледіла в руках отця Серафима лискучі, холодні навіть на відстані металеві інструменти. Один нагадував срібну лжецю, тільки з довгим, як в ополоника, держаком, а другий скидався на щось середнє між ножем і виделкою.
— Ви мене збираєтеся з’їсти, отче? — спитала я. — І вже давно, — сказав без п’яти хвилин патріарх київський, володимирський, чернігівський, одеський і, можливо, навіть московський. — Чим не ласий шматочок?
— Мене не можна лякати, владико, — сказала я. — Хіба не бачите, що лишилося від моїх нервів?
— Ти мистецтвознавець, сонце моє, і хоча це не професія, мусиш розуміти образні вислови.
— Я насамперед жінка, ваша святосте.
— Еге ж, чоловічиця.
Зробилося геть холодно, коли він зодягнув на праву руку ще й ґумову рукавичку. Нормальна і навіть обов’яз кова річ для гінеколога. Та коли він натягував рукавичку, наче презерватив, майже до ліктя і при цьому… якось так посміхався, мені стрельнула думка про маніяка — вони також спершу улесливі, хоч прикладай до рани, а потім… Інакше куди могла звітритися матушка по дорозі від Таращі до Гострої Могили?
Це враження загострилося ще дужче, коли він підійшов до крісла і чоловічий дух з новою силою перехопив мій подих до спазматичної нудоти. Теж нормальна річ для жін ки із симптомами вагітности, кітна кицька — і та готова перегризти горлянку чи відкусити яйця настирливому котярі, але мені лізли в голову лише маніякальні думки. І коли цей колишній майор, цей спецназівець російської армії, котрий випускав кишки із людей у гарячих точках Кавказу, став підстеляти під мою холодну срачину білий, як сніг, рушник, я майже знепритомніла від страху й нудоти.
Але куди вже діватися? Будь який спротив викликає ще більшу аґресію, тож я поклалася на волю Господню — не буде ж він випускати тельбухи з матушки, якій судилося зодягти на його голову патріаршу митру.
— Розтули ширше ніжки, — попросив патріарх київсь кий, владикавказький, карабас барабаський чи, перепро шую гречно, карабахський і грозненський — і схилився низенько, а тим часом його благочестива матушка розче пірила ноги, як остання проблядь, і, зціпивши зуби, з усіх сил заплющила очі.
Спершу всередину мого тіла, як каже снодійний теле ящик, увійшла крижана лжеця, потім, видно, оте щось середнє між ножем і виделкою, бо зробилося боляче, і я застогнала.
— Все, все, — заспокоїв він. — Потерпи ще секунду.
Потім у мене ввійшло щось пружне й гаряче і запрацю вало, як велосипедна помпа, ніби мені вже за останніми технологіями робили аборт методом стиснутого повітря.
Але ні — це було зовсім інше. Це було те, з чого я зрозуміла, що відчуває жінка, яка скліщується із псом — шалено швидкі поштовхи фрикції і крутий сморід звірюки, що пробуджує в тобі первісні тваринні інстинкти, первісну хіть. Щезає будь який страх, і навіть хочеться, щоб тебе ця звірюка трохи погризла.
— Тепер справді все, — сказав він, витираючи мене рушником за всіма правилами гігієни. — Можна зодягатися.
Та поки я підводилася з крісла і в’яло, ніби виходила з наркозу, натягувала на себе єдину зняту одежину, він ще встиг присмоктатися до моїх грудей, які налилися так туго і щемно, що боліли навіть від поцілунків.
— Ну що? — з надією спитала я.
— Та що… — облизуючись, сказав він. — Навіть із сосків уже проступає молозиво.
— То це не затримка? Ти впевнений на всі сто? — я ледь не задихнулася від хвилювання і перейшла до нього на «ти».
Він так опустив голову, що якби на ній була митра, то вона покотилася б мені до ніг.
— На двісті, — мовив приречено, та я була певна, що він насилу стримується, щоб не стрибати на радощах. — І що ж тепер робити?
— Не гарячкуй. Тут ще міркувати і міркувати.
Він знов провів мене у світлицю, і ми сіли на велюрову канапу, призначену для серйозних розмов.
— По перше, ти мусиш бути щасливою, що, нарешті, здатна народжувати, — повчально, ба навіть моралізатор ськи звернувся до мене майбутній патріарх. — Це велика благодать, послана…
— Але ж ти знаєш, знаєш, знаєш! — у розпачі закричала я. — Кому ж, як не тобі, знати, звідки воно взялося.
Його, мабуть, вжалило оте грубувате «воно».
— Ні, — сказав він. — Я не впевнений.
— У чому?
— Бачиш, буває вагітність контактна і безконтактна, — тлумачив колишній майор-спецназівець так, ніби йшлося про карате. — І поки що важко сказати…
— Яка така безконтактна?
— Ну, Йосип не спав же з Марією, — сказав він незво рушно. — А Діва завагітніла.
— Ти хочеш сказати, що ти Йосип, а я Марія?
— Зовсім ні. Бачиш, чого ми з тобою не знаємо, Анас тасіє, — врочисто вимовив він моє ім’я, підкреслюючи, що воно нічим не гірше за Маріїне. — Ні ти, ні я не знаємо запевне, де ти зачала. Чи тоді в церкві, чи… на Лисій горі.
Якщо це сталося в храмі Івана Богослова, то плід розви вався за нормальними циклами і ти можеш мати славного хлопчика. А якщо зачаття відбулося на Лисій горі, то тут уже все протікає інакше.
— Мені страшно, — сказала я. — Мене останнім часом постійно переслідують кошмари.
— Нічого дивного. Після того, що сталося з твоїм чоло віком…
— Не тільки це, Сергію, — я також назвала його на ім’я. — Ти зрозумій мене до кінця. Я хочу позбутися цього плоду.
Я не можу ризикувати. В моєму становищі це було б…
— Дай собі спокій, — сказав він. — Все буде так, як ти хочеш. Я кохаю тебе і ні з ким не збираюся ділити цю любов.
Він пригорнув мене до себе, як сестру, коротко поці лував в уста.
— Допоможи мені. Ти такий сильний, — згадала я безрозмірний комплімент, який легко налазить на всіх без винятку чоловіків.
— Я сам вижену його з тебе, навіть якщо це злий дух.
Ти ж знаєш, що я це вмію робити.
— Знаю, — сказала я і подарувала йому милу усмішку, хоча, їй право, мене продовжував піднуджувати запах самця.
— Які кошмари тебе переслідують? — спитав він.
— Різні, — я на хвильку замислилась. Ну, не розповідати ж йому про кров на коцюбі, дикі грушки, що ростуть на вербі, чи кікімору лесбіянку. Хоча… хто його знає.
— Я й тут можу тобі допомогти, — підохотив він.
— Вночі я чула крик одуда.
— Цікаво. Ти впевнена, що то був одуд?
— Тепер я ні в чому не впевнена. Але тим більше…
— Ти взагалі бачила їх біля вас?
— Може, раз чи двічі. Зате чула їх часто. Тільки вдень — і то навесні чи влітку.
— А гніздо? Гніздо коли небудь бачила? — прискіпався він до того одуда, і я помітила, як у його звужених сірих очах зблиснули біснуваті вогники.
— Ні, а хіба що?
— Нічого, ти будеш сміятися.
— Сергію, — сказала я. — Мене вже давно ніщо не дивує. І тим більш не смішить.
— Ти хочеш знати? У гнізді одуда можна знайти кирика.
Це такий камінчик, який може лежати разом з його яєчками, а може лишитися там і після того, як вилетять пташенята. Його називають каменем зради.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Кров кажана", Шкляр Василь
Шкляр Василь читать все книги автора по порядку
Шкляр Василь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.