Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Серьезно? — на губах королях расцветала бесшабашная улыбка.
Помедлив всего пару секунд, он вернулся к столу, подхватил снятый камзол и торопливым шагом двинулся в сторону дверей.
— Я должен это видеть!
Джамбо последовал следом за своим королем к выходу.
— Не советую, Макс! — честно попытался отговорить он друга.
— Шутишь? — громко рассмеялся в ответ король Максимельян. — Такое зрелище я ни за что не прощу.
Мужчины уверенным шагом дошли до покоев, отведённых для принцессы Мариэллы и узнали, что девушка так и не дошла до замка.
— Она осталась на плацу, ваше величество! — доложил один из охранников.
— На плацу? — переспросил Джамбо, поднимая брови. — Там же Бык лютует.
— Пошли спасать нашу нежную принцессочку, пока у нее культурный шок не случился, — усмехнулся Максимельян, резко разворачиваясь.
Миновав длинный коридор, мужчины спустились по неприметной лестнице, свернули в узкий проход, ведущий в казармы, и уже через десять минут шагали по плацу в сторону группы солдат Гарнизона.
— Шевелим окорочками, соплежуи! — орал на весь плац Бык, гоняя молодняк по полосе препятствий. — Эй ты, носастый! Хватит к бревну жаться — это не мамина юбка. А ты чего завис, хлюпик? Ждешь ободрительного пинка?
Миниатюрную девичью фигурку, одетую в мужской костюм, Максимельян приметил сразу.
Ветер играл выбившиеся из заплетенной косы прядью русых волос, трепал край куртки, но на милом открытом личике девушке не было ни капли недовольства.
Девушка с интересом наблюдала за воспитательной работой Быка, облокотившись плечом на врытый в землю столб, и была так увлечена процессом, что даже не обратила внимания на подошедших мужчин.
— Принцесса Мариэлла… — позвал Максимельян девушку, но вместо ответа та раздраженно шикнула на него.
— Принцесса… — повторил попытку Джамбо.
— Цыц, я сказала! — недовольно рыкнула девушка, даже не поворачивая головы.
Такое полнейшее игнорирование со стороны будущей супруги задело последнего из Роков. Он недовольно сжал челюсти и повернулся к не на шутку разошедшемуся наемнику.
— Бык, передохни, — приказал Максимельян и, скрестив руки на груди, замер в ожидании хоть какой?то реакции от принцессы Мариэллы. И она незамедлительно последовала.
Девушка резко развернулась, смерила его недовольным взглядом и именно в этот момент Максимельян увидел ее ауру. Раскрывшиеся перед его внутренним взором потоки энергия, оплетавшие тело девушки плотным коконом были удивительно красивыми и… сытными.
Голод, который преследовал его всю жизнь, и который, как ему казалось, он немного утолил после последней охоты внезапно вновь проснулся.
— Ну и чего тебе надо? — с вызовом глядя ему в глаза, бросила принцесса Мариэлла.
— Я — король Максимельян, — расставляя все точки, сообщил мужчина. — Ваш муж.
— Будущий, — тут же поправила его девушка, скрещивая руки на груди и упрямо поджимая губы.
Максимельян сощурил глаза и попытался взять себя в руки, но голод и внезапное нахлынувшее раздражение только усилились.
— Рад видеть Вас, принцесса, — вспоминая о манерах, заговорил он. — Надеюсь путешествующие не показалось вам утомительным?
Девушка одарила его оценивающим взглядом, сделала шаг навстречу и замерла в каких?то десяти сантиметров от его груди.
— Хочу кое?что прояснить, — негромко произнесла она, игнорируя все правила приличия. — Я не рада тому, что нахожусь сейчас здесь, а предстоящая свадьба кажется самой бредовой идеей, которая только может быть. К тому же я твердо уверена, что только идиот захочет взять принцессу Мариэллу в жены!
Наклонив голову, мужчина мягко улыбнулся.
'С характером', — не без удовольствия заметил он.
— Из нас получится удивительная пара, — шепнул Максимельян, глядя девушки в глаза и сделал вдох.
Глава 7
Загадки, ребусы, слова…
Мария Королек,
студентка
— Что за фигня… — прошептала я, с трудом пытаясь сесть.
Попытка увенчалась успехом только с третьего раза, после чего я потерла глаза и огляделась.
В комнате было темно, но даже этого полумрака хватило, чтобы определить — я в спальне. Широкая кровать, на которой поместили мое безвольное тело, едва приметная дверка, ведущая в комнатку уединения, еще одна дверь, ведущая на выход и…
Ну собственно больше здесь ничего и не было. По непонятной причине, почти все в этом мире придерживались минимализма в интерьере, предпочитая не захламлять пространство нагромождениями из мебели.
Я попыталась сесть повыше, нечаянно дернула головой и тут же застонала от невыносимой боли в висках. Ощущения были такими будто кто?то сунул в мою черепушку огненный прут и начал активно взбивать мозг в смузи.
Словно отбойный молоток на производстве, в висках гулко отбивало удары сердце, суставы ломило так, будто меня поместили в тело вековой старухи, и вдобавок невыносимо хотелось пить.
Оглядевшись по сторонам и не обнаружив в спальне стакана с водой, после чего жалобно застонала, осознав, что придется двигаться.
Что вообще за фигня со мной творится?!
Последнее что помню — это долгожданное знакомство с дрожащим супругом, а дальше…
'Из нас получится удивительная пара', — шепнул мужчина, и я с удивлением обнаружила, что его удивительно красивые глаза цвета лесного ореха неожиданно начали темнеть.
Хотя я, наверное, ошибаюсь. Темнели не только глаза короля Максимельяна, но и все вокруг, потому что в следующий миг тело сделалось ватным, ноги подогнулись в коленях, и я грохнулась в банальный обморок.
Остальное вспоминалось лишь урывками. Вроде бы меня кто?то нес на руках. Причем очень долго нес! Притомился, наверное, даже.
Еще помню хриплый голос Джамбо, отчитывающий невидимого собеседника, а дальше — провал!
— Во дела… — простонала я, придерживая голову руками и медленно поднимаясь с кровати.
Жажда была такой нестерпимой, что я собрала остатки сил и побрела в сторону двери.
За дверью обнаружилась совершенно пустая гостиная, в уголке которой угадывалась гора моих чемоданов. С трудом доковыляв до диванчика, я плюхнулась на мягкую подушку и дрожащими руками налила в стакан воды. Напоминая самой себе верблюда, набредшего на оазис после долгого пути по барханам, я залпом опрокинула в себя два стакана и, налив на всякий случай до краев третий, покачиваясь побрела обратно в спальню.
И почему меня не предупредили, о последствиях буян — травы? Кабы знала, что меня будет терзать такое глобальное похмелье, то запаслась бы обезболивающими!
Ввиду отсутствия тумбочки у кровати, я поставила стакан с водой прямо на пол, с трудом стащила с себя верхнюю одежду и вытянулась на мягком матраце.
При таком плачевном состоянии организма, самым лучшим лекарством стал бы сон, но расслабиться и уснуть, когда на тебя навалилась мигрень — это недостижимая задача.
Но я честно старалась! Лежала с закрытыми глазами, стараясь не думать ни о чем и изредка тихонько постанывала, а затем почувствовала легкое покалывание во всем теле и открыла глаза.
— И снова — здорово! — вздохнула я, ощутив уже знакомый холодок от каменного алтаря.
— Привет!
Поморщившись от боли, я с трудом села и с удивлением обнаружила сидящего на полу крупного черного кота с белым пятнышком на грудке.
— Я — Дизон! — представился кот, ловко запрыгивая ко мне на алтарь.
Еще раз непроизвольно поморщившись, я на миг отбросила удивление относительно разговаривающих домашних животных, схватилась за головы двумя руками и жалобно простонала:
— Ну зачем же так орать?то?!
Кот удивленно глянул на меня, пару раз моргнул большими желтыми глазами, после чего тихонько хмыкнул и, встав на задние лапы, уперся передними мне прямо в многострадальный лоб.
— Не двигайся, — приказал Дизон и… замурлыкал!
Я попыталась было отодвинуться, но черный негодяй выпустил когти. Перспектива страдать еще от глубоких ран через все лицо, заставила меня послушно замереть. К тому же у меня свадьба не за горами и хорошо бы сохранить внешний вид без повреждений.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Невеста по обмену (СИ)", Блинова Маргарита
Блинова Маргарита читать все книги автора по порядку
Блинова Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.