Порочная невинность - Робертс Нора
Такер прижал к глазам тыльную сторону руки.
– Но ты же не хочешь ранить леди.
– Не знаю, леди она или очередная твоя тварь-потаскушка. Бог направляет руку мою! Ибо сказано: «Око за око». Гнев господень испепелит тебя. Смерть во искупление грехов.
Пока Остин цитировал Священное писание, Такер на животе прополз через холл в кабинет, а очутившись там, схватил «ремингтон». Пока он потными руками заряжал ружье, к горлу подступала тошнота от мысли, что, наверное, придется пустить его в ход. Затем Такер подобрался к окну, отодвинул жалюзи и пролез в отверстие.
Следующий выстрел заставил его, пригнувшись и бормоча молитву, броситься в кустарник.
Остин занимал выигрышную позицию, стоя меньше чем в двух ярдах от крыльца и опираясь спиной о единственный клен. Пот катился градом у него по лицу, на спине хлопчатобумажная рубашка тоже взмокла от пота. Он взывал к Иисусу, подкрепляя молитвы и угрозы ружейным огнем. Все стекла по фасаду дома уже разлетелись в мелкие осколки.
Конечно, он мог ворваться в дом и сразу прикончить Такера. Но этого ему было мало. Он страстно и неотступно желал заставить его мучиться. Он больше тридцати лет ждал возможности отплатить кому-нибудь из Лонгстритов сполна. И вот наконец такая возможность представилась.
– Я отстрелю тебе яйца, Такер. Всю твою машинку отстрелю, коей ты так похваляешься. Воздам за все прелюбодею и развратнику! Отправишься в преисподнюю без своих причиндалов. И на то воля божья. Ты слышишь меня, язычник, грешник богопротивный? Ты слышишь, что я тебе говорю?
Такер даже испытал некоторое сожаление, когда приставил ствол ружья к левому уху Остина.
– Слышу, слышу, кричать нет необходимости… – Он надеялся, что Остин не заметит, как ружье дрожит в его руках. – Положи оружие, Остин, или я сейчас всажу тебе пулю в голову. Поверь, мне это будет нелегко. Ты-то умрешь, а вот мне придется выбросить свою почти новую рубашку.
– Я тебя убью! – зарычал Остин и попытался повернуть голову, но Такер ткнул ему ружьем в ухо.
– Только не сегодня. Сегодня ты этого не сумеешь. А ну-ка, отбрось ружье, затем отстегни пояс с ножом. Давай, только медленно и осторожно.
Остин все еще колебался, и Такер еще раз ткнул его в ухо.
Ему вдруг привиделось нечто странное: как он протыкает стволом всю голову насквозь, и тот выходит в другое ухо…
– Да, я не очень хороший стрелок, но с такого расстояния, пожалуй, даже я не промахнусь.
И Такер вздохнул с несказанным облегчением, потому что Остин наконец отбросил ружье в сторону.
– Кэролайн! – крикнул Такер. – Позвони-ка быстренько Берку и скажи, чтобы он немедленно приехал сюда с буксиром. А потом принеси мне веревку.
Как только пояс упал в грязь, Такер ногой отшвырнул его.
– Ну а теперь, что ты там болтал насчет моих причиндалов, Остин?
Через две минуты Кэролайн осторожно вышла из дому, неся в руках бельевую веревку.
– Он едет. А я только…
Голос ей изменил, когда Кэролайн посмотрела на человека, растянувшегося на траве. У него было грязное от пота и каких-то черных потеков лицо, мощное тело, похожее на танк, и сильные ноги, напоминающие железные рычаги. И несмотря на то, что это Такер стоял над ним, уперев ствол ружья Остину в затылок, именно Такер казался уязвимым и тонким, как зубочистка.
– Я принесла веревку, – сказала Кэролайн, хотя ее голос походил скорее на жалкий писк.
– Хорошо. Детка, ты сможешь подойти к нему со спины?
Облизнув пересохшие губы, Кэролайн с опаской, на большом расстоянии, обошла Остина.
– А как ты… Я хочу сказать, он ведь такой большой!
– И рот у него тоже большой. – Такер не смог удержаться, чтобы не дать Остину небольшого тычка в бок. – Он так громил и поносил грешников, суля огонь и пепел, что не слышал, как один из них подобрался к нему сзади. Ты умеешь стрелять?
– Да, – решительно ответила она и, поглядев на ружье, добавила:
– Немного…
– Немного – это хорошо. Правда, Остин? Она сумеет тебе отстрелить какой-нибудь жизненно важный орган, если ты чересчур активно пошевельнешься. Нет на свете никого опаснее женщины с заряженньм ружьем! Даже если эта женщина – янки. Так вот, Кэро, ты целься ему прямо в голову, пока я его буду связывать.
Такер вручил ей тяжелое ружье, и они обменялись взглядами, в которых выражалась безудержная, почти сумасшедшая радость. В это мгновение они были самыми близкими друзьями.
– Целься вот сюда, детка. Нет-нет, не в меня. И слушай: если он хоть немного пошевелится, то просто нажми на курок. А затем закрой глаза, потому что выстрелом ему оторвет голову. А я не хочу, чтобы ты видела эту отвратительную картину.
И Такер подмигнул Кэролайн, давая знать, что его предупреждение предназначается только для Остина.
– Ладно. Но у меня немного дрожат руки. Надеюсь, я не нажму курок просто так, нечаянно.
Такер ухмыльнулся и наклонился, чтобы связать Остину руки.
– Главное – постарайся быть начеку, Кэро, никто большего от тебя не ожидает. А я сейчас свяжу тебя, Остин, как борова. Веревка подходящая. – Он сделал петлю и затянул мускулистые бедра Хэттингера. – Должен сказать, мне не нравится, что ты разнес вдребезги все стекла у этой леди. И испортил ее диван фирмы «Давенпорт», А насколько мне известно, Мисс Эдит очень гордилась своим «давенпортом».
Отступив, Такер снова взял ружье у Кэролайн.
– Дорогая, ты не принесешь мне пивка? У меня в горле пересохло.
Кэролайн безумно захотелось расхохотаться.
– Я не держу в доме... пива. Но у меня есть вино, немного «Шардоннэ», – захлебываясь от волнения, сказала Кэролайн.
– Но это тоже очень заманчиво.
– Да, конечно... заманчиво!
Кэролайн стала подниматься по ступенькам, но внезапно у нее закружилась голова, она решила немного постоять, оглянулась и увидела, как Такер достает сигарету.
– Слушай, зачем ты это делаешь?
– Гмм? – он поморщился, зажигая спичку.
– Зачем ты каждый раз отрываешь кончик?
– О! – Такер глубоко затянулся с видимым удовольствием. – Хочу бросить курить. И мне кажется, я нашел подходящий способ. Недели через две я сокращу время курения и количество выкуренного вдвое! – Он улыбнулся, все еще бледный и неотразимо привлекательный. – Налей мне этого «Шардоннэ» в большой стакан, ладно?
– В самый большой!
Кэролайн прерывисто вздохнула, услышав наконец вой сирены, и побежала в дом.
Глава 7
На востоке проворчал гром. Ветер – первый с тех пор, как Кэролайн пересекла границу штата Миссисипи, – зашелестел листьями клена, под которым еще полчаса назад стоял человек с заряженным ружьем.
Уму непостижимо! Это просто невозможно было и представить себе, но сейчас она сидела на ступеньках крыльца и тоже пила из высокого стакана «Шардоннэ», а бутылка с остатками вина стояла между нею и Такером.
«Да, в моей жизни появились какие-то интересные неожиданности», – решила Кэролайн.
– Хорошее питье, – заметил Такер и повертел стакан в пальцах, опять начиная ощущать состояние размягченности, которое он предпочитал всем другим.
– Это мое любимое.
– И мое теперь тоже. – Он повернул голову и улыбнулся. – Приятный ветерок.
– Да, очень.
– Нам необходим дождь.
– Да, наверное…
Такер откинулся назад, опираясь на локти, и подставил лицо прохладе.
– Ветер с запада, по идее, не должен нагнать сырости в твою гостиную.
Кэролайн рассеянно взглянула на разбитые окна.
– Ну что ж, это приятно слышать. Не хотелось бы, чтобы диван отсырел насквозь. В конце концов, в нем всего одна дырка от пули.
Такер дружески похлопал ее по спине.
– Ты держишь марку, Кэро. Другие женщины на твоем месте вопили бы, кричали или грохнулись бы в обморок. А ты стойкая.
– Надеюсь. – Она снова наполнила опустевший стакан. – Такер, могу я задать тебе вопрос, касающийся «местного колорита»?
Он протянул ей свой стакан, наслаждаясь музыкальным звоном льющейся струи благородного вина.
Похожие книги на "Порочная невинность", Робертс Нора
Робертс Нора читать все книги автора по порядку
Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.