Легенды морей (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович
Все посмеялись и снова посерьёзнели. О конкретике говорить пока было нечего. Наби-Син и Рич тут же засобирались в «гости», и я не стал возражать. Как только план усадьбы и особняка будет на столе, вот тогда и начнём планировать операцию.
— Айвор, к тебе просьба, — я посмотрел на капитана стражи. — Ты же знаешь, где живёт главный дознаватель Катберт?
— Не знаю, но могу выяснить, — пожал плечами Айвор. — Это не так трудно. Что ты от него хочешь?
— Мне нужно, чтобы он приехал сюда как можно скорее. Вполне вероятно, его нет в Скайдре, но, если дома — упроси его на визит.
— Пошлю Дахада, — кивнул капитан. — Он умеет упрашивать.
— Отлично. И ещё один момент. Запрети всем слугам выходить в город. Ничего, поживут здесь пару-тройку дней, — я решил создать «зону тишины» и Айвор одобрительно кивнул, поняв меня. — Еды хватит?
— Без свежего молока и мяса проживём, не помрём, — хмыкнул дон Ансело. — Тем более, хозяйки здесь нет, руки у нас развязаны.
— В таком случае начинаем работать, господа. Кое-кто должен ответить за свою глупость и наглость.
К моему облегчению дознаватель Катберт оказался в Скайдре. То ли ещё никуда не уезжал, то ли уже вернулся из Натандема. Он приехал на своей лакированной карете и без сопровождающего мага Видерика Хумла. Охрана запустила его на территорию особняка, проводила в гостиную.
— Обычно я не встречаюсь со своими клиентами столь часто, пусть даже и благонадёжными, — проворчал Катберт, снимая шляпу и отдавая её одной из горничной. Со своей тростью он расставаться не стал. Сев в одно из кресел, он закинул ногу на ногу, а трость поставил сбоку.
— Вина, господин дознаватель? — улыбнулся я. Вредный прокурорский работник чем-то импонировал мне. За его вечным недовольством скрывалась натура образованного и общительного человека, вынужденного подстраиваться под реалии жизни. Увы, круг людей, с которыми ему приходилось работать, не оставлял ему иных желаний.
— «Идумейского», — кивнул дознаватель. — И, пожалуйста, без всяких фруктов и шоколада. Я ненадолго, дел выше крыши. Кстати… — его палец ткнулся в мою сторону. — Всё благодаря вашим стараниям, эрл.
— Вы про назначение старшим следователем в Натандеме? — невинно поинтересовался я.
— Конечно, чёрт возьми! — засопел Катберт. — Я думал, дело яйца выеденного не стоит, а оказалось, там такого наворотили, что мне пришлось возвращаться в Скайдру для обстоятельной подготовки. Помощники там роют землю, как усердные кроты, а я через пару дней к ним присоединюсь.
— Значит, есть надежда, что виконта Агосто оправдают? — осторожно спросил я.
— Ничего пока не могу сказать, — увернулся от прямого ответа королевский дознаватель. — Работы непочатый край… даже не просите поделиться первыми впечатлениями. Какого дьявола я вам понадобился?
— Я хочу получить право покарать человека, вздумавшего воевать со мной диверсионными методами, — честно ответил я.
— В таком случае обращайтесь к королю, эрл Толессо, — фыркнул Катберт, назвав меня пусть и не совсем правильно, но с намёком, что принимает меня как настоящего аристократа.
— Уже, — я с улыбкой вытащил из-под камзола королевский жетон.
Катберт напрягся и даже подался вперёд, чтобы рассмотреть болтающийся на цепочке серебряный кругляш. На его лице читалось огромное сомнение, но чеканка на жетоне успокоила его.
— Невероятно, эрл, — пробормотал он, откидываясь на спинку кресла. — Вы очень резво продвигаетесь по лестнице, которую многие преодолевают десятки лет. Ох, не нравится мне подобная прыть.
— Что поделать, не я такой — жизнь такая, — развожу руками по сторонам и делаю знак горничной, которая принесла бутылку вина с двумя бокалами, что она может уйти. А сам разлил нектар и поднёс полный бокал Катберту.
— Вы философ, Игнат, — усмехнулся дознаватель, кивая в знак благодарности. — Признаюсь, удивили вы меня. Надо же, тайный порученец. По каким делам, не скажете?
— Точно не по вашим, — успокоил я его. — Мои навыки несут угрозу совсем иным людям. Впрочем, по поводу одного из них я и хочу поговорить.
— Зачем вам мой вердикт? У вас теперь неоспоримое преимущество перед законом, — последовал кивок на мою грудь.
— Не люблю беззаконие, — я поморщился. — Не во всех его проявлениях, конечно, и тем не менее… Я хочу покарать Далфина Адалхайда, совсем сорвавшегося с цепи.
И кратко рассказал Катберту историю наших взаимоотношений, из-за чего у нас идёт постоянный спор, доведённый до конфронтации.
— Я за свою супругу беспокоюсь, господин Катберт, — признался я. — Мне приходится частенько покидать дом по делам, а с получением столь странных и могущественных возможностей тем более боюсь оставлять Тиру одну. Далфин открыто признался, что не побоится со мной скрестить оружие. Вот и начал с поджогов.
— Про гостиницу слышал, — кивнул Катберт. — А что было ещё?
— Попытка уничтожить строящийся бриг на верфи графа Додрефа. Мой бриг.
— Хм, весьма интересная история. И вы считаете себя вправе покарать наглеца, уничтожив его семью и Род Адалхайдов полностью?
— Семья здесь не при чём, — возразил я. — Возможно, мой престарелый отец или тот же эрл Вальтоссо считают правильным вырезать провинившийся род под корень, но я действую иными методами. У Далфина есть младшие братья. Кто-то из них должен обладать здравым умом.
— Самый младший, Кейден, мне всегда казался умным парнем, — кивнул дознаватель. — Он лучше подумает лишний раз головой, а потом действует. Глава Рода иного склада ума, более импульсивный и неуступчивый. Да и разница в возрасте у них очень большая, чуть ли тридцать лет. Сами понимаете, Игнат, это уже другое поколение.
— Можно на него сделать ставку?
— Эрл Толессо, что вы от меня хотите? — тяжело вздохнул Катберт и снова припал к бокалу. Вино ему нравилось, так почему бы не затянуть разговор? — На вашей шее висит очень сильный аргумент, который мечтают получить многие. Фактически, это королевское прощение за те грехи и преступления, которые совершит тайный порученец. Если вы считаете Адалхайдов виновными, то идите и карайте их. Только найдите правильные аргументы, когда будете отчитываться перед сюзереном.
Я задумался. Король дал в мои руки власть над людьми, но чтобы такую неограниченную — не ожидал. Легко поддаться искушению и использовать её там, где выгодно мне, а не Аммару. Не кроется ли в королевской щедрости ловушка? Не проверяет ли меня правитель Дарсии, каков я на самом деле?
— Наливайте себе вина, господин дознаватель, — я увидел, что бокал Катберта опустел. — Не стесняйтесь, угощайтесь, пока я думаю.
Власть жетона оказалась весомой. Здесь нельзя рубить налево и направо. Но Далфин заигрался. Я ведь предупреждал его умерить свой пыл и не лезть туда, где мои интересы очень прочны. Не захотел понимать.
— А средний брат? Каков он?
— Среднего я не знаю, — Катберт воспользовался моим предложением и с удовольствием продолжил дегустировать «Идумейское». — Он уехал из Скайдры два или три года назад куда-то на запад. Может, в столицу, может, в Суржу. Что он за человек — не могу сказать.
— Ну что ж, тогда есть шанс для молодого Кейдена встать во главе Рода, — я принял решение.
— Хотите применить силу? Или подсыл наёмника?
— Я не скрываю своих намерений, если прав. В случае с Адалхайдом я прав полностью.
— Значит, война?
— Войны не будет, господин дознаватель. Молниеносный «бросок кобры» — и нарушитель повержен.
— Надеюсь на ваш военный опыт, эрл Сирота-Толессо. Пожалуй, пойду. У меня ещё много работы.
Катберт допил вино, поднялся на ноги и подхватил свою трость. Я проводил его до кареты и поблагодарил за визит. Теперь многое становилось понятным в расстановке сил. Губернатор, если и вмешается, то лишь в случае, если Адалхайд останется жив, и постарается его выставить пострадавшей стороной. Но я не собирался давать шанс Далфину и дальше мешать мне жить. Он же хотел меня убить? Ну что ж, пусть попробует. Дам ему последний шанс…
Похожие книги на "Легенды морей (СИ)", Гуминский Валерий Михайлович
Гуминский Валерий Михайлович читать все книги автора по порядку
Гуминский Валерий Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.