Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Тактик 4 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar"

Тактик 4 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar"

Тут можно читать бесплатно Тактик 4 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я внимательно посмотрел на него. В глазах начальника городской стражи читался откровенный страх. Не такой страх, который испытывает любой нормальный человек перед битвой. Тут виден страх, который парализует волю.

— Два против одного. Решение — отказ, Волагер, — сказал я спокойно. — Направляйтесь на свою позицию, причём бегом.

Тем временем лорд Альшерио начинал терять терпение. Он несколько раз посмотрел на солнце, оценивая время, и наконец подъехал ближе к стенам.

— Эй, там, советчики! Ну, что там с решением? — крикнул он. — Сколько можно совещаться? Открывайте ворота, не то того, кто был против моего вхождения, я посчитаю бунтовщиком и повешу на воротах.

Я вернулся к зубцам стены.

— Решение принято, милорд, — громко ответил я. — Мы отклоняем Ваше любезное предложение.

Лицо Альшерио потемнело.

— Что? Вы отказываетесь от милости лорда Альшерио Джериго Гроцци и благородного короля Бруосакса?

— Да, вот так берём и отказываемся. И просим Вас и Вашу шоблу… То есть, спутников благородного лорда убраться обратно в направлении горизонта. Спасибо за разговор, оцените наш сервис от одного до пяти, — кричал я.

— Что ты несёшь⁉ — в гневе выкрикнул Альшерио, потянулся к мечу, но потом сдержался. Очевидно, всему своё время.

— Для тугодумов и трусов, — процедил он сквозь зубы. — повторяю! Я даю вам ровно пять минут, чтобы одуматься и открыть ворота. Пять минут! После этого мои люди пойдут на штурм, и тогда пощады не будет никому! Так что давайте-ка по-хорошему.

Я посмотрел на солнце. День клонился к вечеру, но до того, как диск солнца коснётся поверхности мира Гинн, будет пролита кровь.

— Ну что, господа, — обратился я к своим помощникам. — Все по позициям, оружие к бою. Пять минут нам не на созерцание и раздумья. Время действовать.

Орк кивнул и побежал к своим раньше всех.

Тем временем внизу, под стенами, офицеры лорда Альшерио уже отдавали приказы капралам и солдатам.

Показались штурмовые лестницы.

Ну что же, штурмовых башен нет, тарана нет, лестницы явно стырены из местных хозяйств и их ни много, ни мало — четыре.

Я видел, как солдаты готовят штурмовые лестницы, проверяют оружие, выстраиваются в колонны. Колонн тоже было четыре.

Кажется, он там тоже не особенно тешат себя иллюзиями, что мы так запросто откроем ворота. Ещё минута и начнётся первая настоящая битва за Каптье.

Глава 11

Штурм

Тем временем внизу раздался звук рога. Альшерио поднял правую руку. Он даже не оборачивался, настолько был уверен в том, что его люди провели приготовления к атаке. Он находился под стенами на расстоянии крика.

— Время вышло! — громко и грозно объявил он. — Каков ваш окончательный ответ?

Тактик 4 (СИ) - img_10

Я вышел к зубцам стены, чтобы все, и враги, и защитники могли меня видеть.

— Прошу Вас, лорд Кучерявый Пёс, убираться обратно в ту нору, из которой Вы вылезли, таков наш окончательный ответ.

— Ты… ты кто такой, чтобы так со мной разговаривать? Назови свое имя, наглец!

— А зачем тебе мое имя? — ответил я вопросом на вопрос. — Собираешься пожаловаться своей маме?

По рядам защитников прокатился сдержанный смех. Даже в такой напряжённой ситуации мой сарказм находил отклик.

— Я требую знать, с кем имею дело! — выкрикнул Альшерио.

— Хорошо, кучерявый, — снисходительно согласился я. — Представлюсь. Барон Рос Голицын, защитник Оша, Победитель троллей и Губитель тиранов. А ещё я тот самый человек, который насадит твою кудрявую голову на пику возле городских ворот.

Альшерио побагровел ещё сильнее и неосознанно потрогал свои волосы, потом одёрнул руку. Его конь нервно заржал, чувствуя возбуждение всадника.

— Ты… Ты посмел угрожать мне⁈ Мне, законному наследнику!

— Не угрожаю, а обещаю, — спокойно ответил я. — Видишь ли, псина, я имею дурную привычку держать слово. Особенно, когда речь идёт о всяких узурпаторах и самозванцах.

— Самозванец⁈ — Альшерио едва не свалился с коня от возмущения. — Да как ты смеешь⁈ У меня есть все документы, подтверждающие мои права! И кроме документов со мной семь сотен отборных воинов!

— А у меня стены, мозги и плохой характер, — ответил я.

— Как бы ТЕБЕ, барон Рос, не стало жалко, что ты посмел бросить в меня такие скотские слова.

— Жалко у пчёлки в филейной части. А если есть у тебя что-то, кроме громких слов, то предъявляй.

Лицо Альшерио исказилось гневом, он сцапал с пояса рог, украшенный серебряной цепочкой и протяжно затрубил, давая сигнал к атаке.

Вообще-то мой соперник как-то упустил из виду, что находится очень близко к стене города, против которого только что протрубил атаку и этот сигнал стал формальным (другого не было) знаком объявлением войны.

Я использовал Рой, дающий мне возможность отдавать приказы без слов, потянулся к оркам и дал им команду стрелять по расфуфыренному лорду.

А орки они не такие существа, которые посчитают недопустимым стрелять в одинокого и всячески красивого рыцаря.

Орки шмальнули со всей пролетарской ненавистью, разом, практически синхронно и не сказать, чтобы орки были великими стрелками, всё же не эльфы. Однако выстрелили они кучно и большая часть стрел легла в цель.

В какую-то долю секунды мне даже показалось, что война закончится в эту минуту, потому что стрелы накрыли рыцаря полностью, но конечно же, это было не так.

У него всё же была великолепная тотальная броня, и хотя шлем был открытого типа, туда стрела не попала и он особенно не пострадал от стрел. И тем не менее, парочка стрел нашли слабые места в его броне и вонзились в его светлость, а также и в его коня, который хоть и был покрыт защитой, но, когда стрел много, они же как осы, всегда находят, куда ужалить.

Альшерио не был герцогом. Формально герцогом являлся только его отец, остальные члены семьи такого статуса не имели, кроме жены действующего герцога, она называлась герцогиня. Такая же история, как с королями, вся родня имели статус принцев и принцесс, кроме жены — королевы.

Но он может стать герцогом, если сможет овладеть Каптье и герцогством.

Так вот, этот самый лорд был ранен меньше, чем через секунду после сигнала к атаке и фактически стал первой жертвой в атаке.

Первая стрела ударила его в левое плечо. Дорогая пластинчатая броня спасла ему жизнь, но удар был достаточно сильным, чтобы лорд пошатнулся в седле.

Вторая стрела попала в правый бок, третья — скользнула по шлему, четвёртая впилась в седло рядом с его ногой. Но пятая нашла щель между пластинами и вонзилась в бедро. Парочка стрел пробили защиту коня, отчего тот вздрогнул.

— Ы! — вскрикнул Альшерио, роняя рог. К его чести надо сказать, что он особенно не голосил и ранение перенёс стойко.

А вот его конь, испуганный градом стрел и запахом крови, встал на дыбы. Лорд, раненый и потерявший равновесие, едва удержался на коне. Однако тренировки сделали своё дело, и он остался в седле.

А жаль, было бы красиво, если бы он упал в пределах досягаемости орочьих стрел, и они бы лупили в него, пока не стало бы на одного лорда меньше.

Лошадь, повинуясь инстинкту самосохранения, понесла раненого всадника прочь от стен, а заодно и от поля боя. Альшерио согнулся пополам, прижимая руку к кровоточащему бедру.

Его войско безусловно заметило, что их лорд ранен и некоторые из атакующих солдат остановились, как вкопанные.

Капралы и сержанты закрутили головами, отыскивая командиров и отслеживая, не поступит ли сигнал к прекращению атаки.

Однако такого сигнала не последовало, так что войско продолжило движение, хотя, безусловно, вид раненого командира — это безусловный дебафф на мораль.

— Не стоять! — заорал какой-то офицер в шлеме с перьями. — Лорд ранен, но приказ остается в силе! К стенам! Штурмуем!

Перейти на страницу:

Кулабухов Тимофей "Varvar" читать все книги автора по порядку

Кулабухов Тимофей "Varvar" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тактик 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тактик 4 (СИ), автор: Кулабухов Тимофей "Varvar". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*