Особый навык – "узурпатор". Том 1 (СИ) - Белова Александра
Пройдя через порог, Алисия тут же сорвалась с места и побежала к торговке, выгнувшись и улыбнувшись.
— Рада вас видеть снова.
— Ох, госпожа Алисия. Неужели, и господин Леонхард здесь, — заметив меня, женщина поклонилась. — Рада видеть в моей лавке.
— Мы пришли за нарядами для Алисии. Подберете?
— Разумеется. Прошлые ей уже малы, я так понимаю. Да и сейчас важнее будет подчеркнуть уже не ее внешность и положение, а именно достоинства.
— Достоинства?
— Конечно. Ваша служанка — настоящая женщина. Не забывайте об этом.
— Как о таком забудешь, — вспомнил утро и снова смутился.
В итоге, Алисии выбрали три наряда. Довольно интересных, надо сказать. Первый — платье с вырезом на груди. Оно куда короче прошлых. Не скрывает длинных ног, подчеркивая сексуальность и зрелость. Второй — раздельный комплект. Кофточка с кружевными рукавами и таким же вырезом, а также зауженные штаны темного оттенка. Третьим тоже стало платье. Черное с довольно откровенным вырезом и бретельками. Настоящая красота. Стоило Алисии покружиться, как подол слегка задрался, обнажив стройные ножки. А в сочетании с туфлями она и впрямь начала походить на аристократку. Мало того, в подарок нам дали две небольшие серьги. Они отлично подошли к глазам вампирши.
Как закончили и заплатили, я сразу поспешил к выходу. Хочется еще в несколько мест зайти. Но торговка нас задержала.
— Послушайте, господин Леонхард.
— Да?
— В следующем месяце мне привезут новую ткань. Она из магических нитей. Слышали о такой?
— Да. Наряды для магов часто из такой шьют.
— Все верно. Ваша горничная ведь владеет магией? Если желаете, я самолично сошью для нее наряд по запросу.
— Ого. С радостью согласимся. Так ведь? — взглянул на воодушевленную служанку. Она лишь закивала, не в силах выговорить.
— Здорово. Тогда отложу для вас лоскуты самые лучшие цвета. Приходите, обговорим работу.
— Да.
Оказавшись под солнцем, Алисия тут же встала передо мной, склонив голову.
— Господин, позвольте отблагодарить и…
— Алисия, говорил же, в городе можно и не так официально.
— Да, вы правы. Господин Лео, спасибо, — приблизившись, девушка чмокнула меня в щеку.
— Брось. Пойдем лучше в следующее место.
— Хорошо. А куда?
— Скоро узнаешь.
В итоге мы пришли к кузнецу. Я это место давненько обнаружил. Пару раз здесь меч затачивал, а с месяц назад сделал заказ.
Зайдя в лавку и осмотревшись, подошел к стойке. Достаточно было постучать по дереву, как из соседней комнаты вышел мужик под два метра ростом, вытирая руки от сажи.
— О, это же сам Леонхард Клэйн, — усмехнулся владелец лавки. — Давно не виделись.
— Да, и то правда. Здравствуйте, Марко. Я по поводу своего заказа.
— Да, точно. Детали уже пришли, — сбегав в другую комнату, он вернулся с небольшим чемоданчиком. Положил его на стойку и, открыв, развернул ко мне. Внутри оказались десять стальных пластин разной формы. А также мешочек с чем-то.
— Отлично! — взяв круглую деталь с отверстиями, оценил качество. — Все, как нужно.
— Я учел твои пожелания, Леонхард. Детали поддаются изменению, и выдерживают нагрузку от магии. Также в две из них, которые вон те, плоские, вставлены артефакты. Зарядить их не так сложно. Способны хранить довольно большой объем.
— Класс.
Детали для оружия. Я уже давно задумал повторить работу в доме Остины, моей преподавательницы. Только теперь улучшу пистолет и подготовлю все так, чтобы использовать могли лишь двое.
— С тебя золотая.
— Дешевле, чем я думал.
— Заказ необычный. По сути, простой маг.металл. Кто знает, для чего он тебе. Разве что, ждать долго пришлось. Прислали аж из Альгеи.
Положив на столик монету, я забрал кейс и, поклонившись, направился к выходу. Кузнец помахал мне рукой и подмигнул Алисии, отчего девушка смутилась, поспешив на выход вслед за мной. Уже на улице она расспросила меня, для чего все это. А как поняла, сразу успокоилась.
Последней нашей остановкой должен был стать магазинчик сладостей. Только вот, по пути меня кое-что смутило. Сразу, как вышли от кузнеца, за нами последовали три человека. Я не придал этому внимания, но они стали нагонять.
В какой-то момент, остановившись у перекрестка, указал на него взглядом.
— Алисия, давай сократим.
— Уверены, господин?
— Да, не сомневайся.
Мы свернули. Как и думал, та троица свернула вслед за нами. Теперь уже и горничная поняла, что здесь что-то неладно.
— Господин…
— Знаю. Как зайдем за поворот, возьми мой кейс и отойди подальше, поняла?
— Я могу помочь и…
— Сделай, как прошу, Алисия.
— Да.
Мы дошли до распутья и свернули вправо. Тут же Алисия взяла вещи и отскочила. Ну а я развернулся, сняв с пояса клинок. Неизвестные добежали до нас быстро и, поняв, что я сообразил, в чем дело, начали усмехаться.
— Надо же, сообразительный попался.
— Нам так даже легче, — подметил второй. — Эй, пацан, мы видели, как ты кузнецу золотую отвалил за какой-то чемоданчик. Богатенький, значит. Да и вещицы из него продать можно будет.
— Не советую приближаться.
— Да что ты, — он щелкнул пальцами. Тут же позади показались еще трое. Этого я не ожидал. Нас окружили. Один из них схватил Алисию за плечо. Девушка вздрогнула и, развернувшись, врезала ему каблуком в живот, отбросив. А после подошла ближе ко мне.
— Сказал же, — цыкнул, приготовившись.
— Боевая девка. Еще и вампирша. В кровати такая же бойкая? Знаешь, мы хорошенько насладимся ею, как закончим с тобой.
Для таких выродков мой род не будет иметь веса. Им плевать, кого убивать. Лишь бы выгода была. Простая уличная шайка. Слышал я, что в городе недавно объявилась компания. Видимо, нам повезло нарваться именно на них.
— Тронешь ее, убью.
— Ну попробуй.
Двое начали сближаться. Они достали ножи. Первый, что слева, бросился на меня, но промахнулся. Я с силой врезал ему коленом в живот и добавил кулаком в морду. Он рухнул на землю, отключившись. Второй напал также быстро. Вовремя развернувшись, попал мечом по ноге. Уличный отброс вскрикнул и получил каблуком в живот, также оказавшись на земле. Алисия также справилась с двумя, встав спиной ко мне. Не зря ее тренировал. Мало того, она подняла руку, создав сгусток крови и приготовившись.
Главарь шайки насторожился, но отступать не стал.
— Пора валить, ты так не думаешь? — обратился к нему с ухмылкой.
— Неа. Мы только начали.
В подворотню начали стекаться другие наемники. Их стало около двадцати. Теперь уже я напрягся. Не хочется пользоваться магией в городе. Мои заклинания довольно разрушительны. Да и я еще никогда не убивал живого человека. Немного страшно, если честно.
Приготовившись к битве, нахмурился. Как вдруг услышал вскрик. Алисия дернулась, повалившись на меня спиной. Как оказалось, один из бандитов воспользовался магией, стоя позади толпы и прячась. Он зарядил в девушку небольшим снарядом святой магии. Атака порвала наряд и оставила сильный ожог на груди. Служанка тут же опустилась на колено, закрывшись рукой. Ткань частично раскрыла грудь, отчего бандиты заохали и начали смеяться.
— Чертовы твари! — оскалился, отринув все сомнения. — теперь уже не уйдете.
— Да что ты. Лучше внимательно приглядись к своей подружке.
И правда, она не поднялась с колена. Начала учащенно дышать.
— Господин, — прокашлялась. — Меня ударили… чем-то… не знаю…
— Что с тобой⁈ — отпустив меч, тут же припал, осмотрев.
— Временный паралич, — пояснил главарь, подойдя ближе. Вкупе со святой магией — отличный коктейльчик для вампиров.
— Я защищу тебя, Алисия.
— Нет, я… смогу. Я… — она попыталась подняться, но лишь качнулась, оперевшись на меня. — Я ваша горничная, господин…
— Ну уж нет. Посиди-ка здесь. Я сам со всем разберусь.
Похожие книги на "Особый навык – "узурпатор". Том 1 (СИ)", Белова Александра
Белова Александра читать все книги автора по порядку
Белова Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.