(Не)правильная жена дракона (СИ) - Андреева Ирина
Этот эликсир создали маги специально для драконов, которые не обзавелись истинными, для более быстрого пробуждения, если это необходимо. Но даже драконам нельзя пользоваться этим средством часто, иначе может возникнуть привыкание и будет обратный эффект.
Пока я болтала с девушками, они тем временем меня обсушили тёплым воздухом из артефактов — морских раковин, и одели меня.
Впервые в жизни я была не против платья, потому что выглядело оно шикарно. Каждая женщина в душе мечтает хоть недолго побыть королевой. Именно поэтому пышные свадьбы нужны в первую очередь именно женщинам и её родственникам.
У меня же родственников нет, но королевой побыть я не против. Пусть всего на один день, но эмоций хватит на всю жизнь.
Когда служанки расчесали мои длинные волосы, в комнату, предварительно постучавшись, вошёл Виктор.
У меня от удивления чуть не отвисла челюсть. Откуда он здесь? Тут же возникла очень радостная эмоция: захотелось подскочить и броситься ему на шею.
Сразу понимая, что этого хочу не я, а Айна, я мысленно сделала ей замечание. Восторженная эмоция сменилась грустью и обидой.
Виктор поздоровался с девушками и, подойдя к туалетному столику, поставил на него чемоданчик, раскрыв его. В чемоданчике находились самые разные парикмахерские инструменты и артефакты.
— Вам нужна наша помощь? — спросили его служанки.
— Вы же знаете, я прекрасно справляюсь один, — улыбнулся он им.
Четыре девушки, поклонившись мне, ушли совсем, две отправились с ванную, видимо чтобы прибрать.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я, как только мы остались одни.
Служанки в ванной брякали уборочным инвентарем и разговаривали друг с другом, вряд ли станут нас подслушивать.
— Пришёл по приглашению. Я, видишь ли, один из лучших королевских парикмахеров, — ответил он, разбирая мои волосы на отдельные локоны и опрыскивая их какой-то жидкостью, наверное, средством для укладки.
Хм, теперь понятно, почему Дразат именно Виктора взял в услужение, чтобы у него был свой шпион в замке.
— Ты ведь не просто пришёл мне причёску сделать, верно? — прищурилась я.
— Догадливая, — улыбнулся Виктор. — Отпустив одну прядь моих волос, достал из чемоданчика шпильку украшенную бутоном белой розы и, опасливо посмотрев в сторону ванной комнаты, где по-прежнему работали служанки, склонился к моему уху и едва слышно объяснил: — Когда останешься с принцем наедине, сожмёшь бутон пальцами, из цветка выйдет аромат со снотворным эффектом. Постарайся при этом находиться как можно ближе к наследнику.
— А если я вдохну? — резонно обеспокоилась я.
— На тебя не подействует. Это снотворное для драконов.
— А что насчёт истинных драконов?
Виктор задумался и ответил:
— Насчёт этого у меня нет информации, но на всякий случай задержи дыхание.
Виктор продолжил делать мне причёску, завивая и укладывая локон за локоном. Украсив волосы шпильками и заколками с цветами, в самый центр поместил шпильку с белой розой отличающейся от всех размером и синеватым оттенком — это видимо чтобы я не перепутала.
Как раз когда он завершал мне причёску, из ванны вышли служанки и начали восхищаться работой парикмахера.
Виктор, скромно улыбаясь выслушивал, похвалы. Закрепив мне последнюю прядь, собрал все свои инструменты, поклонившись, пожелал мне счастья в замужестве и удалился.
Ну вот, а я хотела об Айне подробнее расспросить. Ладно, в другой раз. Надеюсь не в последний раз видимся.
Пришли другие слуги, принесли фату, прикрепили к моей причёске и повели меня куда-то.
Я предполагала, что меня приведут в главный зал, где будет много гостей, но нет, меня вывели на улицу и посадили в карету, помогая подобрать пышные юбки платья.
Во дворе вместо гостей были только слуги, которые бросили свою работу и вышли посмотреть на невесту принца.
Две служанки поехали со мной, сев на сидение напротив.
— Куда меня везут? — задала я им вопрос.
— В храм венчаться, — ответила одна их них.
— Вот так сразу? — удивилась я. — А где жених?
— Его Высочество уже ждёт вас в храме, — ответила вторая девушка.
Ага, значит не так сильно я его и ударила, если быстро оклемался. Ну что ж, теперь бы пережить этот день и снова не поддаться связи.
Глава 18
Храм был высечен в скале. Вход выглядел устрашающе: голова дракона с суровым взглядом и раскрытой зубастой пастью.
Мне пришлось морально настроиться, прежде чем войти, казалось, в желудок каменного дракона.
Ещё помог принц, ожидающий меня у самого входа. Он выглядел бесстрашным, словно он и есть хозяин этого каменного дракона.
Удивительным было и то, что народу и здесь не было, словно у нас тайное венчание.
Девушки служанки выскочили из кареты первыми и помогли выйти мне, то и дело поправляя платье и фату.
Разглядывая странный вход, я остановилась. Дрейвен подошёл и протянул ко мне руку в приглашающем жесте.
Лицо его было серьёзным, но без злобы, словно он не помнил того, что между нами совсем недавно произошло.
Я безропотно вложила свою руку в его тёплую и мягкую ладонь, он легко сжал мои пальцы, и меня как будто пронзило разрядом тока.
Только этот разряд не вызывал боли и вред здоровью, лишь лёгкую оторопь от того, что мне нравится прикосновение принца. Нравится его пронзительный взгляд и вообще, находиться рядом с принцем доставляет удовольствие.
“Нет! Я не должна поддаваться! Не должна поддаваться!” — твердила я про себя. — “Помни про Дикона и его бабушку! Айна, ну ты-то где? Помоги мне!”
Вместо ожидаемой неприязненной эмоции, которую я должна бы сейчас испытать от паучихи, я ощутила лёгкий зуд в ладошке и отчаяние. Похоже, истинная связь оказалась сильнее, чем мы думали.
Или может потому что мы находимся рядом с древним драконьим храмом, где всякая другая магия теряет силу.
Как только мы вошли в тёмный зев каменного дракона, вдали появился свет, как бы указывая нам дорогу.
Мы медленно пошли к свету. Чем дальше мы продвигались, тем становилось светлее и теплее, словно мы и в самом деле находились внутри огромного животного.
Волнение, что я поначалу испытывала, куда-то улетучилось, сменившись на полное спокойствие, что я сама себе удивлялась. У меня больше не возникало желания сорвать с шеи принца цепочку с камнем и убежать, хотя об этом думала с утра. Здравая мысль удерживала меня от такого поступка. Если я поступлю именно так, то меня быстро поймают, поэтому я потерплю до ночи, а там, совершить кражу и сбежать будет проще.
У алтаря стоял только один жрец в мантии и больше никого. Жрец держал в руках чашу с резьбой искусной работы. Мне показалось, что чаша вырезана из кости какого-то крупного животного. Я шёпотом спросила об этом Дрейвена. Он на ухо ответил мне, что да, так и есть — это чаша из кости его первого предка.
Я выпучила глаза от такой новости: что за языческие обряды в этом мире? Надеюсь нам не кровь драконью придётся пить из этого изделия?
Жрец, держа в руках чашу, проговорил над жидкостью тёмного цвета какую-то молитву на непонятном мне языке, затем поставил чашу на ритуальный камень и взял нож, который лежал тут же.
Мои самые неприятные предчувствия подтвердились: жрец решил пустить нам кровь. Пусть крови пришлось лишиться всего несколько капель, но всё равно неприятно.
Нашу кровь он смешал в этой чаше и жидкость стала светлой, а через мгновенье и вовсе засветилась.
Я вопросительно взглянула на жениха. Он опять на ухо мне пояснил, что это своего рода тест на совместимость. Таким образом обряд подтвердил, что я, действительно истинная, а не самозванка.
Я уже сама не сомневалась в своей истинности, особенно после того, как у нас чуть не произошло слияние в его ванной. Но раз перед бракосочетанием требуется проверка, то ладно, чего уж там.
Лишь бы мне снова не поддаться связи. Постепенно нарастающее отвращение к дракону, как бы подсказало мне, что Айна всегда начеку… Впервые я рада тому, что у меня в теле сидит такой контролер.
Похожие книги на "(Не)правильная жена дракона (СИ)", Андреева Ирина
Андреева Ирина читать все книги автора по порядку
Андреева Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.