Неудержимый. Книга XLII (СИ) - Боярский Андрей
Мы продолжали удаляться от места судилища, иначе это и не назовёшь. Скала, вокруг которой кипела битва, постепенно скрывалась в зеленоватой мгле, и мне пришло в голову, что, возможно, она испокон веков служила этим существам алтарём для ритуальных жертвоприношений. И первым, кто сегодня должен был быть принесён в жертву, был я…
Глава 11
(Центральный штаб Объединённой Армии Европы, база Тангарова)
Выбравшись из бункера, «Сумеречные охотники» погрузили генерала на военный катер «Титан», который всё это время сопротивлялся стихии, стоя на «якоре» возле каменной пирамиды. Несколько вихрей пытались с ним пободаться, но даже сотен тонн воды, которые они набрали, не хватило, чтобы сдвинуть его с места.
Через полчаса измученный, едва державшийся на ногах генерал оказался в стерильно‑холодном помещении для допросов, где его уже ждали спецы из службы внутренней безопасности.
В отсутствие на базе Тангарова бразды правления взял в свои руки Вальтер Штольц — глава службы внутренней безопасности. Суровый, с пронзительным взглядом, он привык добиваться ответов любой ценой. Но на этот раз всё шло не по плану: генерал был настолько подавлен, что из него удалось вытянуть лишь обрывочные фразы, лишённые смысла и связности. И всё же, основные моменты из него удалось вытянуть.
— Что вы с ним сделали⁈ — ворвался в комнату отдыха Штольц, сразу же взревев, как раненный носорог. — Он едва может связно сказать два слова! Не говоря уже о предложениях! Кто над ним поработал?
Он обвёл взглядом помещение: Вьюга сидела в кресле, расслабленно откинувшись на спинку. Луиза и Алиса, сидели на аккуратном диванчике и неторопливо пили чай, а остальные затаились в изнанке, чтобы быть во всеоружии.
— А вы думали, что мы будем с вами церемониться? — усмехнулась Вьюга, слегка повернув голову и посмотрев на генерала с нескрываемым презрением. — Или же вы недостаточно компетентны и не знаете, что прежде чем вести допросы, надо восстанавливать пленников?
Вьюга в карман за словами не полезла — она всегда отвечала той же монетой, не боясь конфронтации. Она прекрасно знала: если генерал попытается напасть на неё или на других девушек, которые прямо сейчас расположились напротив, его песенка будет спета.
Она не видела, где конкретно находились «Сумеречные охотники», но догадывалась, что все трое уже были готовы разорвать ублюдка в клочья, стоит ему лишь дёрнуться не в ту сторону. В комнате царила напряжённая тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов да тяжёлым дыханием генерала, который кипел словно чайник на плите.
— Дрянь! — не выдержав, процедил сквозь зубы Штольц.
Её слова сильно ударили по самолюбию главы службы внутренней безопасности. Кто она такая, чтобы вот так, нагло и небрежно с ним разговаривать, да ещё и поучать? Он сделал шаг вперёд.
— З‑закрой с‑свой п‑поганый р‑рот… — прошипел Шикари, низким угрожающим голосом.
Внезапно появившись у генерала за спиной, он взмахнул серпом и замер в миллиметрах от шеи генерала, словно пушистая смерть с косой. Штольц, ощутив холодок от стали, в опасной близости от сонной артерии, сглотнул от волнения, а на лбу выступили капли пота.
— М‑мы с‑сами р‑решаем, ч‑что д‑делать! Т‑таков б‑был уговор! — добавил мелкий и был абсолютно прав.
— Да⁈ — Штольц, переборов страх, возмутился ещё сильнее, его лицо стремительно налилось багровой краской, а на виске запульсировала вздувшаяся вена. — Тогда вы сами будете отвечать перед Тангаровым! Вам приказали уничтожить бункер и что в итоге? Почему вы его не затопили и просто убрались оттуда, словно так и должно быть⁈
— Шикари прав, — раздался спокойный, но властный голос из‑за спины Штольца.
Никто толком и не понял, когда в комнате появился Тангаров. Его фигура буквально выплыла из-за спины генерала, спокойно и неторопливо, с той особой грацией человека, привыкшего контролировать любую ситуацию.
— Вальдемар, я бы на твоём месте был поосторожнее, — продолжил он, слегка приподняв бровь. — А то так и головы можно лишиться.
Станислав прошёл по комнате и присел в свободное кресло с таким видом, словно это был его личный трон. Ухмыльнувшись, он небрежно закинул ногу на ногу, продолжая рассматривать всех присутствующих.
— Ну, как всё прошло? — поиграв в гляделки, задал вопрос он.
— Ты же читал отчёт? — нахмурилась Вьюга, она не любила, когда её заставляли повторять очевидное.
— Читал, — согласился Тангаров, и его тон стал серьёзнее, а улыбка исчезла, словно её стёрли ластиком. — Но я бы хотел узнать совсем другое… — он сделал короткую паузу, и его взгляд стал пронзительным, словно пытался проникнуть в самые глубины её мыслей. — Почему вы не стали преследовать Меншикова с Обломовой? Почему вы доставили мне в качестве пленника этого слюнтяя, а не главнокомандующего объединённой армии?
В комнате повисло тяжёлое молчание. Штольц злобно улыбнулся. Всё ещё красный от гнева, он заскрежетал челюстями от желания накричать на присутствующих, но промолчал, понимая, что сейчас не его очередь говорить.
— Как ты себе это представляешь? — удивилась она, окинув Тангарова пристальным, почти вызывающим взглядом.
— Я спрашиваю не у тебя! — резко оборвал её лунарианец, — Шикари и остальные, выходите! — приказал Станислав, не сводя взгляда с первого. — Я одного не понимаю… — он нахмурился, словно пытаясь прочесть их мысли. — Мы же договорились, верно?
— В‑верно, — проскрипел Шикари, убирая серп от шеи генерала.
«Сумеречный охотник» понимал, что толку от генерала никакого, поэтому он медленно отошёл от пленника и приблизился к Кисе, чтобы быть начеку, если Станислав решит напасть без предупреждения.
— Станислав, ты когда‑нибудь ковырялся в земле? — в разговор внезапно вмешалась Кисса, задав вопрос, который буквально сквозил нотками иронии. — Если хочешь попробовать их найти там, прошу… — она сделала широкий жест рукой, указывая на выход из комнаты. — Мы не стали уничтожать бункер. Можешь отправиться туда и перекопать всё лично!
Станислав на мгновение замер. Он не ожидал такого дерзкого ответа, но пару секунд пораскинув мозгами, всё же ухмыльнулся. Ковыряться в земле он, конечно же, не собирался — это было ниже его достоинства, но за язык её никто не тянул.
— Вальтер, ты её слышал? — резко повернулся он к генералу. — Собирай отряд и отправляйтесь в бункер. Приказываю его полностью зачистить и разыскать главнокомандующего!
— Слушаюсь, господин, — Вальтер слегка поклонился, он подобного приказа тоже не ожидал, но был приятно удивлён. — Что делать с Меншиковым и Обломовой? — уточнил он, чуть приподняв подбородок.
— Уничтожить! — твёрдо, с едва уловимой злобой в голосе приказал Станислав. — Если их судьба неинтересна даже друзьям, то они мне точно не нужны.
— Будет исполнено! — на этот раз Вальдемар откликнулся с улыбкой на лице. Он стремительно развернулся и направился к выходу из комнаты, чтобы не получить очередных указаний.
— Станислав! — внезапно раздался голос Луизы. В её глазах читалась тревога, смешанная с отчаянием. — Ты не можешь так поступить! Они… они не заслуживают такой участи!
— Замолчи! — резко оборвал её Станислав, почти безжалостным голосом. — Я давал твоим друзьям шанс, но они решили поступить иначе. Теперь я покажу, что бывает, когда принимаешь неверное решение.
Подобные слова не понравились никому, но делать поспешные выводы или решать за всех, никто так и не решился. К тому же взгляд Станислава в этот момент, многим показался слишком хищным, словно он только и ждал того, чтобы кто-то на него напал.
— Что же касается остальных, то вас ждёт новое задание, так что не расслабляйтесь. — так и не дождавшись атаки, он слегка сбавил тон, повернувшись к Луизе. — А ты… не забудь, что сегодня мы с тобой идём на крайне важный ужин. Там я объявлю о нашей помолвке.
— Что⁈ — Луиза резко встрепенулась, её глаза расширились от шока, а лицо мгновенно залилось краской.
Похожие книги на "Неудержимый. Книга XLII (СИ)", Боярский Андрей
Боярский Андрей читать все книги автора по порядку
Боярский Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.