Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Лекарь короля драконов (СИ) - Кузнецова Александра

Лекарь короля драконов (СИ) - Кузнецова Александра

Тут можно читать бесплатно Лекарь короля драконов (СИ) - Кузнецова Александра. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы хуже первокурсников Академии — заключила я, а затем строго посмотрела на Герхарда, — от вас вообще не ожидала.

Я посмотрела на их провинившиеся лица и поняла, что, несмотря на всю нелепость их плана, они действительно заботятся о своём генерале. Желают ему и мне добра. Но это невозможно. И чем раньше они поймут, тем будет лучше.

— Вы должны понять, — начала я, стараясь говорить как можно мягче, — мы с Эйденом не можем быть вместе. Это не просто слова. Существует кодекс, который я обязана соблюдать. Он запрещает мне вступать в какие-либо отношения с пациентами, — я посмотрела на мастера Корвина, и он кивнул, подтверждая мои слова.

— Но вы же не его лекарь! По крайней мере пока, — не сдавался Жан.

— Также я дала клятву верности Академии, той самой, которую ваш генерал спалил до тела.

— Нет академии, нет клятвы — пробубнил Алан, за что получил точек крюком от Жана.

Я хотела им сказать про свое обручение, про Виктора, но не смогла. Только тяжело вздохнула:

— Есть еще много причин, но я просто прошу вас прекратить. Эйден с легкостью найдет себе невесту. Любая девушка будет счастлива с ним обручиться и…

Я представила Эйдена в парадном мундире, а рядом с ним счастливо улыбающуюся принцессу, и мне мгновенно стало дурно. Я думала, что смерть Виктора окончательно разбила мне сердце, но оказывается кто-то еще может потоптаться на его осколках. В носу предательски защипало.

— В общем, прекращайте, — твердо сказала я, опустилась на одно колено

и осторожно достала из рюкзака серебрянник, разворачивая ткань, в которую он был обернут. Каждый листик и корешок были целы и невредимы. Протянув растение мастеру Корвину, я сдержанно улыбнулась:

— Выбирайте, мастер Корвин.

Лекарь Его Высочества внимательно осмотрел растение и взял только один цветок, может, из скромности, а может, из убеждения в своей неоспоримой правоте.

— Удачи вам, мастер Корвин, — а я обратилась к Герхарду: — Проводите меня до моей мастерской, пожалуйста.

Мы двинулись по коридорам замка. Вспоминая события последних дней, я поняла, что невесте дракона действительно повезёт. Этот старинный каменный замок, который поначалу казался холодным и неуютным, на самом деле имел свой неповторимый шарм.

Высокие сводчатые потолки украшены резьбой и массивными люстрами, свисающими на длинных цепях. Свет от свечей отбрасывал мягкие тени на стены, придавая замку тёплое и таинственное освещение. Мягкие ковры, покрывающие пол, глушили шаги, создавая ощущение уюта и спокойствия.

Мы шли вниз по мраморной лестнице, украшенной изящной кованой решёткой. Герхард шагал рядом, его лицо было сосредоточенным и серьёзным.

Вдалеке виднелись двери библиотеки, высокие и резные, они выглядели столь внушительно, что казалось, там хранятся тайны веков. Вокруг них были стеллажи с книгами, которые, вероятно, не прочитать за всю жизнь. Мне почему-то показалось, что Эйден обязательно должен быть там. Невозмутимо спокойный снаружи, огненный внутри. Наверняка он будет надежным, верным супругом.

Я вспомнила тепло его рук на своей талии и тихо простонала. Кажется, я уже завидовала его невесте.

— Кажется, вы и сами прекрасно знаете дорогу, — произнес Герхард, останавливаясь у двери моей временной мастерской.

— О, да, — спохватилась я, — Вообще-то, я хотела поговорить с вами без свидетелей.

Глава 11.2

Я открыла дверь мастерской, пропуская Герхарда внутрь. За время, пока меня здесь не было, в лаборатории появились колбы и большой дистиллятор. Очень вовремя.

— Герхард, вы сказали, что не смогли разбудить Эйдена днем. Как это было, опишите.

Мажордому не нужны были объяснения, он и так понял, что именно меня интересовало. Я же пока возилась с кустами серебряника.

— Я отправил мальчишку к генералу, когда мы только шли к мосту. Получается, что ближе к полудню. Мы проводили вас, и я сразу направился в комнаты Его Величества. Мальчик стучал, но ответа не было. Я открыл комнату своим ключом, мы вошли, — Герхард говорил медленно, видимо, вспоминая все в мельчайших подробностях.

Тем временем я уже рассортировала свой «урожай», серебрянник и незнакомее растение сунула в банки, плеснула немного воды. Остальной улов я связывала пучками для сушки. Герхард же продолжал рассказ:

— Генерал спал в своей кровати. Как уснул под утро, так и не вставал до обеда.

— Как вы это поняли? — поинтересовалась я, затянув очередную связку.

— Он был без одежды в кровати, он так обычно и…

— Ясно, — перебила я, чувствуя, как краснеют кончики ушей, — цвет кожи, дыхание, следы метаний по постели?

— Ничего особенного, — ответил мажордом, но затем добавил: — Разве что температура. Он был холоднее обычного.

А вот это уже кое-что. Похоже, болезнь ослабляет его тело. Я не стала делиться догадками с Герхардом, а продолжила слушать рассказ, нарезая корень серебряника, пахнущий странной смесью гороха и редьки.

— Я позвал генерала, но он не откликнулся. Это было странно, ведь у драконов очень чуткий сон. Я подошел и потряс его за плечо, но он просто перевернулся на бок.

Я сложила нарезанный корень в большую стеклянную колбу дистиллятора. Добавила воду и поставила на выточенный из гранита кипятильник.

— Мы решили дать ему еще немного поспать, но вскоре от пастухов пришла весть, что на тропе видели умертвий. А это дело серьезное, леди Элиана. Мы вернулись его будить, пришлось окатить генерала ледяной водой. Только тогда он и проснулся.

— Он был в ясном сознании или сонный? — спросила я, зажигая огонь в кипятильнике.

— Будто и не спал вовсе. Он очень удивился, даже не поверил поначалу.

А вот это уже странно, болезнь должна была тянуть из него силы. Сонливость, усталость, долгие пробуждения, но нет. Бессонница и подозрительно глубокий сон.

— А как у него с аппетитом? Может, он жаловался на боли?

— Он никогда не жалуется, леди, — вздохнул Герхард, — я спрашивал его о бессоннице, но он лишь отмахнулся. Что и говорить, тяжелое время. Постоянные стычки с умертвиями, бои на севере, а еще казни. Его Высочество тяжело переносит казни.

Я перевела взгляд с закипающей воды на Герхарда.

— Я думала, драконы убивают без зазрения совести. Он же генерал…

— Так это в бою, леди Элиана. А что б Его Высочество казнил кого-то по своей воле, так этого вообще не припомню. Но король отдает приказы, и им нужно следовать.

Кажется, я начала понимать, отчего мастер Корвин не заметил симптомов болезни. От такого напряжения и бессонница может приключиться, и понос на нервной почве, да что угодно. Мне подсказывал Дар, а ему приходилось доверять лишь зрению и чутью. Что ж, может быть, он не так уж плох:

— Можно попросить вас об услуге? — спросила я, — У мастера Корвина наверняка есть книги о драконьих болезнях, принесете мне их?

— Конечно, леди Элиана. Сейчас.

Я вздохнула с облегчением, очень уж не хотелось просить их самой. Тем временем вода в колбе закипела, испаряя активные вещества серебрянника. Пар поднимался по трубке, проходил через конденсатор и превращался в чистый экстракт, который стекал в сборник. Изготовление лекарств было одним из моих любимейших занятий.

Я взяла в руки ступку, точно такая же была в Академии. Я вспомнила, какой огромной поначалу казалась студенческая лаборатория. Время там пролетало незаметно, а еще я вспомнила, как глупо ревновала Виктора.

Поздним вечером, на втором курсе я вычитала интересный рецепт чая, для которого нужен был дистиллятор. Я пошла в лабораторию, приоткрыла дверь и замерла на пороге.

Виктор почему-то был здесь, он стоял за спиной брюнетки одногруппницы, обхватив её руку и помогая правильно растирать ингредиенты в ступке. Вроде бы ничего особенного, но он был к ней так близко, чуть ли не прижимаясь, а движения, которые он показывал, и вовсе казались откровенно неприличными. К тому же девушка глупо хихикала, а Виктор что-то шептал ей на ухо.

Перейти на страницу:

Кузнецова Александра читать все книги автора по порядку

Кузнецова Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лекарь короля драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарь короля драконов (СИ), автор: Кузнецова Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*