Преломление истинности, или найти пару по рогам (СИ) - Альвара Гаал
Как только дверь открылась, в нос ударил сильный запах мокрого дерева и мха. Это была просторная комнатка с полностью деревянным полом, шкафом и двумя кроватями. Значит, область всё же появилась когда академия была выстроена и пришлось закрывать жилую комнату.
Я вытащила георгины, и аккуратно положила их максимально далеко от порога. Наша экскурсия была спонтанной, что я даже не догадалась взять хоть какие-то веревки, чтобы вытягивать ингредиенты из областей.
— И ты подчинишься, если так и не сможешь сделать настойку?
Я подняла глаза на Рея. Что значит подчинишься, если меня просто приволокут на сплетение, и лишь смерть поможет этого избежать. Но этот вариант я никогда не приветствовала.
— А ты попробуешь пройти сплетение, если тебе найдут истинную пару?
Если это была правда и настойки для ритуала опасны для Рея, то он может ощутить нечто подобное. Боль и неизбежность, но необходимость, хоть и с разной мотивацией.
— Попробую.
Серьёзно ответил Рей, а затем вытащил из области деревянные георгины. Я спохватилась и тут же запихала их обратно в коробку, чтобы нам не задавали лишних вопросов. Область оказалась дольно сильной, раз за пару минут умудрилась заменить все частицы оригинальной вещи на деревянные. Хотя комната почти ничем не отличалась от обычной, в ней лишь витал коричневый туман.
Немного постояв перед дверью, я чуть не выпустила их рук коробку, которую потянуло к магии. Подхватив меня на руки, Рей не медля ни секунды полетел в мастерскую.
Мы не останавливались и не говорили, хотя я хотела бы растянуть наш полет. Но вот меня уже трепетно усадили на один из столов мастерской, Рей пару секунд не отстранялся, продолжая обнимать меня за талию, глаза горели и я чувствовала, как быстро бьется его сердце.
Но, к моему сожалению, Рей всё-таки отошел и направился к каморке.
— Итак, как тебе помочь?
Он выхватил оттуда фартук и напялил поверх своего костюма, еле справившись с завязкой под крыльями.
— А ты разве не спешишь на обход?
Мужчина задумался, а затем схватил ступку и начал толочь пепел кайдраэма, видимо запомнил что я делала тоже самое с рогом.
— Сегодня я твой личный помощник и защитник. Мы будем готовить опасную настойку, я подумал, что лучше будет присутствовать, а то вдруг случится ещё что-то.
— Ну хорошо, — согласилась я, понимая что отделаться от него сегодня будет невозможно, — когда закончишь с этим, нужно добавить деревянные лепестки и ледяной воды. Рецепт почти не поменяется, но я всё-таки внесу дополнительные ингредиенты.
Я вытащила из ящика магнитную пыль, несколько кореньев, чтобы сбалансировать вкус. Вместе с этим начала готовить настойку истинности, замечая как Рей с интересом вчитывается в её полный рецепт. Я рассказала ему про самые основные ингредиенты, но видимо ему хотелось узнать всё с точностью до грамма. И я ему доверяла, верила, что даже если он запомнит технологию приготовления на несколько страниц, то никому ничего не расскажет.
Осмотрев два котла, я довольно кивнула. Рей хорошо справился со всеми задачами, хоть я и заметила, что он перепутал осоку и траву болотницу. Однако этот ингредиент был не особо важным, лишь придавал настойке зеленоватый оттенок, мне нравилось наполнять свои рецепты украшательными и вкусовыми элементами.
— И через сколько будет готова? — уточнил Рей, пытаясь зачерпнуть только-только закипающую жидкость.
— Самое быстрое через три недели, она будет отвратная на вкус, но все основные эффекты для отслеживания успеют сформироваться.
Я подошла к другому котлу, самому маленькому, но стоящему на синем огне. Достала чугунную палку и начала помешивать жидкость, железка тут же начала вырываться из рук, но я усиленно держала её. Закончив, я выпустила прут из пальцев, и он улетел под потолок. Настойка движения с экспериментальными ингредиентами снова усилила своё влияние, в прошлый раз тяжелая ложка лишь подпрыгнула, а сейчас вон как полкило железа улетело вверх. Я довольно набрала несколько бутылочек настойки и отнесла их в кабинет, нужно будет испробовать.
Рей продолжал буравить взглядом котел истинности. Я подошла и мягко его оттолкнула, направляя к выходу.
— Эта месяца через два.
Мужчина ухмыльнулся, словил мою руку и тихонечко прикоснулся губами к ней.
— Тогда мы продолжим размышления о твоих предпочтениях через два месяца. И надеюсь тогда я не буду сравниваться с мухоловкой.
Глава 18
…Опасные вопросы ты задаешь, Рей…
Я взмахнул крыльями, поднимая облачка пыли, воздух заискрился. На улице становилось всё холоднее, не сравнится с жаром теплицы и взглядом Элис. Выправив пиджак, я окинул взглядом огромный корпус для обучения людей.
Поднявшись вверх, чтобы оказаться на уровне центрального входа, я влетел внутрь и направился к учительскому помосту Харта. Сегодня тут было практическое занятие, и я смогу разглядеть всех новеньких в подробностях. И поговорить с профессором, раз уж его подменяет Ульрик и он свободен.
— Ректор Ровем’ог, что вас сюда принесло?
Харт насмешливо шевельнул бровями, отчего массивные рога слегка сдвинулись на макушке. С них посыпалась пыль, видимо Харт за последние несколько лет из-за магии чуть больше покрылся всяким мусором, но никак не мог отказаться от своей силы. Частицы, призванные его магией уже облепили руки, мешая работать, свисали с крыльев, не позволяя летать, он медленно превращался в статую, но был упертым драконом.
— Я бы хотел поговорить с вами о дракитулах.
— Мы собираемся вводить курс по их изучению?
Харт как всегда интересовался новыми уроками, полностью погруженный в своих адептов. Дракон ценил своих учеников, их молодые легкие тела, способные пролетать сотни километров, и необузданную магию, поэтому любая тема у него расценивалась как новый урок для них. Однако дракитулы не та тема, которую стоит досконально изучать адептам, особенно в академии Аэлиты’ог.
Я последовал за ним, ступая на железную винтовую лестницу, ведущую к отгороженному классу людей на первом ярусе. С ним я всегда передвигался пешком, чтобы не смущать полетом, по которому он явно тосковал.
— Как ты думаешь, может ли дракитул обзавестись истинной парой?
Задумчиво пробормотал я, почти нагнав его, Харт удивительно быстро передвигался пешком. Я всплеснул крыльями, чтобы ещё больше сократить расстояние между нами и случайно обдал его легким ветерком. Оглядел его брюки, темные, будто в слое блестящей грязи, как жаль что эту плату никак не убрать ни лишившись магии.
Вдалеке кто-то вскрикнул, мы поспешили вперед и наконец спустились в учебную комнату. Я увидел как адепт откинул от себя игольчатый шарик и пошел к аптечке. Осматривал других, пытаясь понять насколько заметна его неудача. Кто-то сочувственно улыбался ему, пара девушек хихикали за спиной, но парню было всё равно.
Я не могу представить как бы вел себя в этом случае, когда проходил обучение в нашем классе не было тех кто ошибался, как часто бывает у потомков дракона и двусущего. Парень замотал поцарапанную ладонь, слегка подпилил сломавшийся ноготь и направился обратно. Я заметил как он слегка сжал плечи, шаги были очень точными, расчетливы, так я вступаю на поле битвы с кайдраэмами. Глаза были полны желания и отчаяния, видимо адепт долгое время тренировал эту форму.
Харт тоже наблюдал за ним, и довольно кивнул, когда он снова приступил к созданию формы из песка, лежащего почти на всём его столе. Это был один из самых первых материалов с которым тренировались драконы формы, легкий как, намерения только поступивших, сыпучий, как эмоции молодого поколения, и стеклянный от жара пылких умов. Ульрик же прохаживался между столами, иногда помогая девушкам совладать с магией, а парням наоборот мешая.
— Истинная пара у дракитулов? Я про такое не слышал, — наконец задумчиво ответил Харт, — но что мешает. Они же по сути обычные истинные драконы, могут переходить в человеческое обличье, в котором нас заперли. С размножением проблем не будет. Дракитул, это ведь всего лишь название для их особенностей.
Похожие книги на "Преломление истинности, или найти пару по рогам (СИ)", Альвара Гаал
Альвара Гаал читать все книги автора по порядку
Альвара Гаал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.