Остров ненужных жен. Тринадцатая (СИ) - Элиме Валентина
Я подошла к полкам и провела по ним рукой. Толстый слой пыли словно укрывал не только книги, но и какие-то свитки. Сколько времени потребуется, чтобы все привести в порядок? Да я состарюсь, пока найду, как избавиться от проклятия. И тут я повернулась к сердцу острова.
Булыжник посередине пещеры едва отсвечивал. Нити, что тянулись от камня, лежали на земле и прятались под толстым слоем пыли. И они не светились. Неужели старания Элены не увенчались успехом? Я наклонилась за одной из них и потянула на себя. Нить поддалась, но никакой активности не показала. А вот камень словно встрепенулся. Внутри сердца острова зашевелились магические всполохи.
− Что с ним? – Арай повсюду следовал за мной. Вот и сейчас он встал рядом со мной.
− Видимо, пробуждается после многолетнего сна, − пожала я плечами, и сама не особо понимая, что с ним происходило.
И после шагнула к камню, протягивая к нему руку. Будто кто-то заставлял меня это делать.
− Нет! – крик Арая был полон страха, но мужчина не успел ничего предпринять, когда моя ладонь легла на камень.
Булыжник замер. Только что внутри него бурлила магия, а теперь все остановилось. В пещере установилась тишина. Где-то вдалеке было слышно, как капает вода. Похоже, пещера была намного обширней, чем мы видели. И все упиралось в дневник Элены. Но я не торопилась дочитать его разом. Открытий и так хватало.
− Медленно убирай руку и отходи от него, − голос Арая прогремел по пещере сродни грому.
И булыжнику совет моего друга не понравился. Он снова засветился, делясь со мной теплом, словно говорил о том, что он не навредит мне.
− Он не причинит мне зла, как и вам, − улыбаясь, произнесла я, поглаживая камень и стирая с него многолетний слой пыли. – Он просто соскучился и жаждет общения, – подтверждая мои слова, сердце острова, казалось, засветилось еще ярче. – В нем и держится вся сила и жизнь острова. Не станет его – не станет и острова, − произнесла я. – Нам нужно ему помочь.
Знать бы еще как. И что-то с ним надо было делать. Это просто чудо, что он не погас за столько лет ожидания. Но сколько он еще может продержаться? Вдруг ему нужны сателлиты? Откуда я их столько отыщу?
− Здесь есть кто-то? – голос Аларда, что разнесся по пещере эхом, заставил всех нас встрепенуться.
Я резко обернулась и встала лицом ко входу, словно могла спрятать огромный булыжник за своей спиной. Звуки шагов отчетливо приближались. Вскоре гость острова показался и сам. И тут началось совершенно неожиданное и невообразимое. Стоило молодому лорду Пустоши оказаться в зоне нашей видимости, как сердце острова словно взбесилось. Земля под ногами словно начала уходить. Нити, до этого лежавшие бездыханными веревками, зашевелились. И одна из них, извиваясь и шипя, будто ядовитая змея, бросилась в сторону Аларда, как на свою долгожданную жертву.
Глава 18
Глава 18
Живое сердце острова
Катарина
Стоило Аларду оказаться в зоне нашей видимости, как сердце острова словно взбесилось. Нити, до этого лежавшие бездыханными веревками, зашевелились, словно змеи на голове Горгоны. Не хватало только их злостного шипения. И одна из них, извиваясь, будто ядовитая змея, бросилась в сторону лорда, как на свою долгожданную жертву, тут же спеленав его. Но на этом сердце острова не остановилось. Оно поднимало тело лорда высоко и затем швыряло вниз, катало по земле туда-сюда, словно хотело сделать из него тонкое тесто.
Первое время мы наблюдали за всем происходящим, чуть ли не разинув рты. Я до того была шокирована происходящим, что просто стояла и смотрела на то, как технично избивали лорда Пустоши. Такой кровожадности от простого булыжника никто не ожидал, тем более после долгих лет сна. И почему он напал именно на Аларда? Ни на одного из нас, что нарушили его многолетний покой.
Первым пришел в себя Арай, или он специально не торопился приводить меня в чувство.
− Если ты не попросишь свой булыжник угомониться, то от твоего лорда ничего не останется, − проговорил воин, спокойно наблюдая за полетами лорда Пустоши, скрестив руки на груди. – Думаю, он еще пригодится, чтобы снять проклятие.
Я на какое-то короткое мгновение все еще продолжала смотреть на то, как, казалось бы, обычный на вид камень, который Элена прозвала сердцем острова, враждебно принял потомка того, из-за кого все и началось. Как камень понял это? Ведь и Арай служил одному из лордов, но в его сторону никаких враждебных эмоций не было. Что же не так с Алардом? Неужели он явился сюда не только с добрыми намерениями и снять проклятие, но и за чем-то другим?
− Он не враг нам, − развернулась к происходящему сумасшествию спиной и, положив ладонь на разбушевавшийся камень, уверенно проговорила я. Внутри булыжника магия тоже сходила с ума. Я даже начала сомневаться: получится ли у меня утихомирить сердце острова. – Он пришел сюда с миром, − настаивала я на своем, пытаясь уговорить камень.
И сердце острова прислушалось. Все вокруг замерло, как и магические всполохи внутри него. Вот только освобождать Аларда из своих пут камень все же не торопился, словно чего-то побаивался или сомневался.
− Это не Даал Саллант Монт, − строго произнесла я, затем усмехнулась. Видимо, Элена не раз жаловалась камню в пещере на несостоявшегося мужа, что он так отреагировал на гостя из Пустоши. Скорее всего, Алард мог быть похож на своего отца. Другой причины такой радушной встречи я не видела. Видимо, магия внутри камня без труда распознала кровное родство. – Это его преемник, что приехал к нам, чтобы изменить сложившуюся в мире ситуацию. Его не напугало и то, что он не сможет оставить остров, пока мы не снимем проклятие. Он нам нужен. Потом можешь делать с ним все, что захочешь, − прошептала в конце, так, чтобы меня никто не услышал, кроме самого булыжника. С моей стороны это было подло и низко, но и за страдания девушек кто-то должен был ответить. Хотя бы так.
Казалось бы, мои слова заставили сердце острова задуматься. Камень замер, как и его нити. Аларда опустили на землю и поставили на ноги, но выпускать из своих сетей пока не торопились. Скорее всего, сердце острова тщательно размышляло над моими словами и предложением, взвешивая все за и против. И его можно было понять. Столько лет провести в заточении из-за кровожадности одного человека. Чуть не умереть, лишившись своих воинов. Хорошо еще, что он не сразу убил лорда, хотя мог.
− Я буду рядом и не дам тебя в обиду, − тепло улыбнулась я, не веря тому, что булыжник оказался более умным и чувствительным, чем многие другие. – А теперь освободи его и больше не причиняй вреда, − проведя ладонью по камню, мысленно пообещала ему позаботиться о нем и развернулась в сторону пострадавшего.
Сердце острова беспрекословно выполнило мою просьбу. Вдобавок нить уложила волосы лорда, поправила одежду, приведя внешний вид Аларда в порядок. Даже смахнула пыль с его плеч, а затем вернулась на свое прежнее место. Точнее, она встала позади меня, возвышаясь, словно змей-страж. Довольно улыбнулась. Не много ли на одну меня защитников?
− А что происходит? – взгляд лорда Пустоши остановился на мне.
Если бы я знала сама, то не стояла бы здесь…
− Это вам досталось из-за вашего отца, − честно призналась я. − Магия острова оказалась мстительной натурой. Хорошо еще, что вы обошлись малой кровью. Больше не заглядывайте в незнакомые места, если вас не приглашали. В следующий раз вам может и не повезти. Ведь магия внутри камня могла и не послушаться меня. Ваш приезд на остров оказался бы бессмысленным. Не забывайте о своем народе, − отчитала я лорда как маленького ребенка. – И не торопите события. Всему свое время.
Больше я не обращала внимания на лорда Гиблых земель. Попрощалась с сердцем острова и вышла из пещеры, кивнув Араю. Воин со всем справится и за всем приглядит. На него я могла положиться. Мне же нужно было побыть одной.
Похожие книги на "Остров ненужных жен. Тринадцатая (СИ)", Элиме Валентина
Элиме Валентина читать все книги автора по порядку
Элиме Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.