Темные секреты Вэйстон-Дай (СИ) - Рэй Теона
— А с ним все в порядке?
— Он носится по покоям Элли еще пуще прежнего, — тихо рассмеялся мужчина. — Непоседливый комочек шерсти.
— Спасибо за мазь, господин Вэйтер. Мне пора идти, нужно отнести вот это доктору.
— Что это?
— Листья фрикуса. Сэн сказал, что их необходимо было срезать сегодня.
— Зачем ему фрикус? — военачальник сдвинул брови к переносице.
— Мне откуда знать? — пожала я плечами. — Я пойду, спасибо еще раз.
Я уже обогнула господина Вэйтера, чтобы выйти на улицу, как взгляд упал на могилку Гая. У меня едва контейнер из рук не выпал, когда я увидела, что ростки хурминстирии не просто появились, они вымахали сантиметров по двадцать каждый!
— Господин Вэйтер, — я обалдело указала мужчине на “урожай” деревьев. — Боюсь, через пару-тройку дней мы уже не сможем предъявить констеблям… Гая. Пора идти к ним, тянуть нельзя.
— Мы не пойдем к констеблям, — отрезал мужчина, и я вздрогнула от его грубого тона.
— Вы не хотите разобраться в том, что случилось?
— Хочу, но еще меньше я хочу скандалов вокруг Вэйстон-Дай.
— Я поняла, — кивнула я, стискивая челюсти. И чтобы не высказать господину Вэйтеру все то нехорошее, что я о нем думаю, поспешила выйти на улицу.
Военачальник совсем не торопится искать виновного в смерти Гая, и что-то мне подсказывает, не собирается этого делать вовсе. Знать бы еще почему…
Идея пришла в голову неожиданно. Я бегом поднялась в лекарскую, передала доктору Майлу контейнер и, вскользь взглянув на бедную малышку, лежащую на кровати, выскочила за дверь.
Я торопилась написать записку для Вэйтера, а для этого мне нужен листок бумаги и карандаш. Ну, или перо, чем тут у них в Аберголе обычно пишут.
Писчие принадлежности нашлись у Луисы. Она выделила мне клочок бумаги и карандаш, и я вернулась в столовую.
“Я знаю, вы виновны в смерти Гая. Принесите послезавтра в покои почившего графа тысячу золотых монет, и тогда я буду молчать всю оставшуюся жизнь”.
Отложила карандаш и удовлетворительно взглянула на записку. Осталось придумать, как подсунуть ее господину Вэйтеру.
Пока я сидела за столом недвижимо и обдумывала дальнейшие действия, в столовую вошла Рози, розовощекая и улыбающаяся. Девушка держала в руках небольшой букетик синих роз, при взгляде на которые, я совсем забыла о своей проблеме с запиской.
— Где ты подобрала их, Рози? — кивнула я на букетик.
— Это мне Стил подарил, — с придыханием ответила горничная. — Правда красивые?
— Красивые. Только лучше тебе их быстро поставить в воду и спрятать в своей комнате. Если графиня увидит, разразится грандиозный скандал.
— Почему? Стил сказал, что эти цветы были разбросаны по саду.
— Так оно и есть, град побил кусты, но Ее Светлости эти розы очень дороги и не стоит ей знать, что…
Я не договорила, дверь в столовую открылась и на пороге появилась графиня. По обыкновению злым взглядом осмотрела вмиг побледневшую Рози, но девушка успела спрятать букетик за спину и избежать гнева Виоленны.
— Через три дня я организую небольшой прием для друзей нашей семьи из Вэйстона. Ты, — Ее Светлость ткнула пальцем в сторону Рози, потом в мою, — и ты должны вычистить и вымыть каждый уголок холла, общих коридоров, гостиной и большой столовой. За день до приема нужно привести в порядок гостевые покои. Сколько - скажу, когда гости ответят на приглашения. Где Эби?
— Она убирает в лекарском крыле, Ваша Светлость, — ответила Рози.
— А ты почему еще не там? Замок буквально зарос пылью, того и гляди в ванных комнатах появится плесень, а вам лишь бы прохлаждаться! Если к приему все комнаты не будут сверкать, снижу плату.
И графиня вышла, резко хлопнув дверью. Рози расстроенно вытащила вазу из шкафа, поставила в нее букетик и бессильно опустилась на стул.
— Она не понимает, что мы не справляемся, Ася. Нам нужны еще горничные, лакеи и конюхи. Раньше, когда в замке было достаточно слуг, нам не приходилось работать с утра до ночи. Ты посмотри на мои руки, — девушка протянула ладони ко мне. — Моя кожа то и дело облазит, эти вечные волдыри от порошка не проходят почти никогда. Тканевые перчатки не защищают совсем, а кожаные нам никто больше не выдает. Только у Сэна осталась одна пара и то уже совсем поношенные и залатанные. Да и сама графиня никогда раньше не приходила в крыло прислуги, а сейчас ты посмотри что - каждый день! В те года она могла послать любую служанку сюда и передать все, что хочет сказать, а теперь не знаешь, в какой момент Ее Светлость появится здесь.
Рози с каждым словом становилась все грустнее, а я поняла, что еще слишком мало времени живу в замке, чтобы понять всю ее горечь. Мои руки белее снега, нежнее шелка, потому что дома на Земле после огородных работ я делала парафиновые ванночки, масочки, скрабирование. Да и работала всегда в крепких резиновых перчатках. Моя помощница по дому приходила несколько раз в неделю и мыла полы, протирала пыль, так что я почти не брала тряпку в руки.
Здесь же я нахожусь меньше недели и, наверное, совсем скоро пойму, насколько тяжела работа горничной. Работа в оранжерее была мне не в тягость, я любила растения всей душой, а вот мыть лестницы и подоконники - не мое.
Мы еще недолго посидели с Рози в тишине и разошлись. Я отправилась протирать пыль везде, где найду, чтобы помочь девочкам (Эби мне тоже было жаль, несмотря на ее ко мне отношение. Любовь зла и слепа, тут уж ничего не поделать), а Рози унесла вазу с цветами в свою комнату, после чего тоже принялась за уборку.
Пока я бродила по второму этажу, размахивая влажной тряпкой, все думала, как подсунуть записку господину Вэйтеру так, чтобы он точно ее нашел?
Проблема разрешилась после ужина. Когда все поели и разошлись, в столовой остались только я и Луиса. И новые ботинки военачальника. На стуле в углу стояла коробка, а на коробке ботинки.
— Он принес их почистить? — спросила я у Луисы, и та, на секундочку отвлекшись от сбора тарелок, пожала плечами.
— Скорее всего, Сэн уже почистил ботинки и оставил здесь, чтобы господин Вэйтер забрал их.
Экономка унесла тарелки на кухню, я дождалась, когда послышится плеск воды в тазике, и быстро подскочила к стулу. Записку сунула в правый ботинок - так господин Вэйтер совершенно точно ее заметит.
Чувствуя в себе всплеск авантюризма, я заулыбалась. Надо же какой замечательный план я придумала! И пока хорошее настроение, появившееся от самолюбования, не прошло, отправилась к озеру, закрепить чувство радости.
Я гуляла по берегу около часа, в ожидании, когда семья Бронт спустится из своих покоев на ужин. Вдыхала свежий воздух, наполненный легким запахом морозца из-за града, рассматривала розовые кусты, которые росли у беседки.
Черным и синим розам досталось сильно, но спасти их можно, и это успокаивало. Заодно собрала обломанные ветки, на которых сохранились листья, отнесла в оранжерею и там поставила в банку с водой, чтобы завтра с утра сразу же высадить в землю, если град растает. Надеюсь, что он растает поскорее, иначе мое обещание Ее Светлости будет нарушено.
После прогулки спешно пробежалась по всем комнатам, затопила камины, а вот в библиотеке задержалась. Мне хотелось провести время с Элли с пользой, и несмотря на то, что девочка без сознания, я решила почитать ей сказку. Так что следующие полчаса стояла у зеленого стеллажа в поисках какой-нибудь самой приличной книжки.
На глаза попался толстый томик в разноцветной обложке. Название “Радуга цветов” наталкивало на мысль, что содержание книги подходит для детей и, вытащив его с полки, я заторопилась в лекарскую.
Глава 14
Пробегая по коридору второго этажа, взглянула на часы, висящие на стене. Стрелка застыла на десяти часах, но за окном все еще было очень светло. Надо бы разузнать, какой в этом мире сейчас сезон и месяц, а то ну ничего не понятно!
Похожие книги на "Темные секреты Вэйстон-Дай (СИ)", Рэй Теона
Рэй Теона читать все книги автора по порядку
Рэй Теона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.