Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Злодейки не плачут (СИ) - Пушкарева Катерина

Злодейки не плачут (СИ) - Пушкарева Катерина

Тут можно читать бесплатно Злодейки не плачут (СИ) - Пушкарева Катерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 8. Часть 4

Почему бы и нет. Кататься на коньках я любила, и с удовольствием оттолкнулась от ровной поверхности. Вначале несколько разминочных кругов, не слишком быстро, а затем набрала скорость. Я вспомнила катание фонариком и даже сделала простейшие прыжки. Мы с сестрой так веселились, когда приезжали домой на зимние каникулы. На деле я в любой момент могла создать для нас такие коньки, в том числе летом, помню, мы однажды выстудили целый пруд ради такой забавы. Мама тогда сильно переживала, что мы заморозили всех рыбок. И Айри тоже долго плакала, когда поняла, к чему привела шалость. Именно с тех пор она вступается за каждую животинку, которую встречает на своем пути.

С Риком мы катались в том числе, он брал свои коньки и всегда надевал двойные перчатки, чтобы не обжечься при падении. Лед его никогда не любил, а Рик, в свою очередь, меня…

Я зачем-то остановилась.

Мимо иногда проходили студенты, которые издали, смотрели на бесплатное представление, но никто не спешил задержаться больше положенного. Кроме одного гостя.

Я заметила выскокую фигуру в темно-песочной форме, там за сетчатым забором. Он смотрел на меня, и теперь я старалась делать вид, что не замечаю его в упор. Сделала несколько плавных скольжений, проехалась на одной ноге и всё же обернулась. Ушел. В груди неприятно кольнуло.

Тут же калитка хлопнула, потому что кто-то зашел на площадку. И мне оставалось только завороженно наблюдать, как куратор драконов шел ко мне прямиком по льду. Впечатляло не то, что он грациозно передвигался по скользкой поверхности, а то, что лед под его ботинками плавился в буквальном смысле.

Не может быть.

— Что вы здесь делаете? — я хотела спросить совершенно другое, но вырвалось только это.

— Вы можете только создавать лед или же деструктурировать его в том числе?..

Договорить он не успел, потому что я уже собирала магию назад. Она впитывалась в меня синими нитями: коньки исчезли, как и импровизированный каток. Только мокрые следы остались на плитах от ботинок Холда, и те поспешно высыхали.

Он с каменным лицом озирался по сторонам, а я довольно вскинула брови:

— Вот так?

— Понятно, — задумчиво протянул он. Хорошо, что подбородок не почесал, и странного блеска не появилось в глазах. Хотя так, я бы хоть немного понимала, что у него на уме.

— Продемонстрировать что-то ещё?

Я позволила себе улыбнуться. Конечно, не как покорная овечка, а так, чтобы сразу было понятно, что моё предложение всего лишь издевка. В целом, мне льстил интерес к моим способностям. Приятно чувствовать себя для разнообразия неполной дурой рядом с этим мужчиной.

Ещё недавно я размышляла о том, способен ли он к частичной трансформации. А сейчас могла думать лишь об одном: если бы я попыталась соблазнить его, сколько бы он смог вытерпеть, прежде чем потерять контроль? Дурная мысль засела в голове. Просто бесил это ничего не выражающий взгляд.

— Сколько можете держать лед? — сухо спросил он.

— Часа два точно, а что?

— Отлично, я пришлю запрос декану Руггу для привлечения вас к боевой тренировке драконов.

Ничего не изменилось, но у меня закололо под ребрами. Не сжалось, как это было до этого при появлении дракона, а сменилось покалыванием. Он смотрел на меня прямо, не выражая никаких эмоций, но щеки всё же запылали как у первокурсницы. Меня в прямом смысле обдало жаром, который сменился приятным теплом, а ещё в воздухе запахло чем-то сладковатым.

— Не забудьте попросить декана начислить мне баллы за помощь корпусу.

Он, резко развернувшись, пожелал мне хорошего дня и ушел.

Черт, что это было?

Не помню, чтобы я перед кем-то краснела. Пришлось приложить ладони к горящим щекам.

Ладно, стоит признать, что Райзер Холд хорош собой. Пожалуй, даже слишком. Только нос неидеальный: с небольшой горбинкой. Но так даже лучше. Главное — не зацикливаться на этом. И не придавать значения мыслям, что периодически появляются в голове.

Утешало только одно: если бы я захотела — он бы ползал у моих ног и умолял нарушить все правила корпуса драконов. Какое счастье для него, что я решила сосредоточиться на будущем, в котором я самостоятельная и независимая. И желательно бесхвостая.

Приход Холда сбил настрой. Катание на коньках показалось уже не таким интересным, но вернуться в комнату — значит обречь себя ещё на большую скуку. Впрочем, в жилой корпус я всё же наведалась, но лишь для того, чтобы переодеться в спортивную форму.

Бег — позволял отчистить разум и не думать о том, что за последнее время на меня как-то свалилось слишком много испытаний, и передышек между ними становилось всё меньше. Глупо, конечно, бесконечно ныть о тех днях, когда единственной проблемой был выбор одежды или название для будущего благотворительного фонда. Что уж теперь. Заодно я точно избавилась от клейма брошенной невесты, теперь для всех я уникальная волшебница, внутри которой проснулся крылатый зверь.

Сури.

Я вспомнила тонкий хрустальный голосок и непроизвольно приложила ладонь к груди, а затем ускорила темп. Бежать и ни о чем не думать — вот лучшее лекарство.

Только жизнь, похоже, действительно не планировала давать мне передышек. Теперь уже я задумчиво остановилась у дальней площадки для практик.

За сетчатым забором знакомые студенты упражнялись. Я заметила Уорфа, который, командовал тремя парнями. Крепкие увальни, удивительно быстро передвигались по полю, а в это время Уорф не щадил их: разряды молний пролетали в считаных миллиметрах от подопытных.

Что ж, времени он явно не терял. Пока я ходила по дополнительным занятиям или наворачивала круги вокруг столовой, этот подлец готовился к испытанию, единственному, условия которого он знал — к своему.

А ещё он меня заметил и, оскалившись, кивнул, словно здороваясь.

Заряд молнии прилетел прямиком в сетку, которая его тут же поглотила, издав противный визг.

Ну, с другой стороны приятно осознавать, что конкуренты серьезно настроены, а значит, не держат меня за досадную помеху. Ведь не ради Сайфера, он так расстарался?

Глава 9. Часть 1

До вечера воскресенья я дожила с трудом. Мне нужно было срочно поговорить с Вельмой, но оказалось, что она ждала возращения в академию не меньше. Правда, для начала я безуспешно стучала в дверь её комнаты, в надежде, что она уже вернулась, и лишь потом обнаружила подругу у собственного порога. Мы обе облегченно вздохнули при виде друг друга и, не сговариваясь, крепко взялись за руки.

— Рин, — взволнованно протянула она, затем закусила губу и кивнула в сторону комнаты.

Намек был ясен без слов, и я быстро толкнула дверь, которая пропустила нас внутрь.

— Арон проболтался! — сбивчиво начала она, уперев руки в бока. — Ну, каков жук! Не могу поверить, что он всё это время молчал… Уорф… Он…

— Мне кажется, я знаю, какое испытание он задумал…

— …вышибалы, — закончили мы синхронно и резко замолчали.

Догадаться не так уж и сложно. В классическую игру соревновались команды по четыре человека — первое совпадение. Второе — Уорф с первого курса обожал эту игру. Третье — они явно тренировали скорость реакции и ловкость, а в вышибалах эти моменты чертовски важны. Ну, и нетрудно сообразить, что он был хорош в этой игре.

— Откуда ты знаешь?

— Случайно увидела, как он тренируется с дружками.

Я красочно рассказала о молнии, которая прилетела в защитную сетку — лучше предупреждения не придумать. А Вельма о том, как практически раскаленными клещами достала из жениха правду о том, что Уорф наведался к нему и попросил изготовить для него кое-что. Она показала мне листочек с названием, которое мне ни о чём не говорило. Буквы и цифры знакомые, но общий смысл не доходит. Мы долго и безуспешно смотрели в него, хлопая длинными ресницами.

— Пошли, — скомандовала я.

— Куда?

— Туда, где нам это переведут на человеческий язык.

Перейти на страницу:

Пушкарева Катерина читать все книги автора по порядку

Пушкарева Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Злодейки не плачут (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейки не плачут (СИ), автор: Пушкарева Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*