Вот это сноб! - Киланд Ви
Если я и не знала наверняка, как Грэм отреагировал на новость, его ответ подтвердил, что он сам не свой. Он не предложил мне заглянуть под стол или раздвинуть ноги, когда я спросила, что я могу для него сделать.
Сорайя: Разумеется.
Доехав до моей остановки, я вышла из вагона и начала свою обычную рутину с остановки возле фургона Ани-ла. Я заказала кофе, и тут мне пришла в голову мысль.
– Можешь сделать два кофе, два бейгеля со сливочным маслом и два апельсиновых сока? – Это было не слишком изысканно, но я бы почувствовала себя лучше, сделав хоть что-то для него. Грэм следил за мной и заказал для меня индийскую еду, решив, что она мне нравится. Бейгель и кофе – это было наименьшее из того, что я могла сделать.
По дороге обратно на станцию я набрала номер офиса и оставила сообщение для Иды, что опоздаю, а потом села в поезд А. Двадцать минут спустя я подходила к зданию «Морган Файнэншиал Холдингс». Выйдя из лифта на двадцатом этаже, я увидела золотые буквы над стеклянной дверью и внезапно занервничала. Я уже начала привыкать к трепетанию бабочек в животе, когда я оказывалась рядом с Грэмом, но оказавшись на его территории – на этой арене, как я знала, он правил железной рукой, – я испугалась. И мне это очень не понравилось.
Я расправила плечи и подошла к секретарю в приемной. Это была та же самая рыжеволосая девушка, которую я видела в тот день, когда я принесла айфон Грэма.
– Чем я могу вам помочь?
– Я хотела бы увидеть Грэма.
Она оглядела меня с головы до ног.
– Грэма? Вы хотите сказать – мистера Моргана?
– Да. Грэма Дж. Моргана.
– Вы договаривались о встрече?
«Только не это дерьмо опять».
– Нет. Но он захочет меня видеть. Не могли бы вы просто сказать ему, что пришла Сорайя?
– Мистер Морган просил его не беспокоить.
– Послушайте, я понимаю, что это ваша работа. И судя по нашему разговору, вы, вероятно, хорошо с ней справляетесь. Как я посмотрю, вам отлично удается отпугивать людей. Но поверьте мне, у вас не будет неприятностей, если вы побеспокоите его и скажете, что я здесь.
– Прошу прощения… Он настоятельно просил…
«О, ради всего святого!»
– Я с ним трахаюсь, ясно? Просто скажите Грэму, что я пришла, или я все равно пройду мимо вас.
Секретарша дважды моргнула:
– Прошу прощения?
Я наклонилась к ней:
– Он меня трахает. Понимаете, вводит свой…
– Сорайя? – Голос Грэма не позволил мне продолжить урок анатомии. Быстрым широким шагом он шел по коридору ко мне. Я повернулась к нему и ждала, не двигаясь к нему навстречу. «Проклятье». Он снова был в очках.
– Какой приятный сюрприз!
– Кажется, твой секретарь в приемной так не думает.
Грэм поднял бровь, его губы дрогнули от смеха, но потом он повернулся к своей служащей, придав лицу обычное деловое выражение.
– Мисс Венедетте не требуется договариваться о встрече. – Грэм посмотрел на меня, потом на рыжеволосую секретаршу. – Никогда.
Он взял меня под локоть и повел по коридору, из которого он только что вышел. Женщина, сидевшая за рабочим столом рядом с его офисом, встала при нашем приближении.
– Отмените мой звонок в девять утра, Ребекка.
– Я Элиза.
– Не имеет значения.
Грэм закрыл за нами дверь, и не успела она закрыться, как я оказалась прижатой к ней спиной, а его губы накрыли мои. Коричневый пакет с бейгелями упал на пол, потому что моим пальцам требовалось зарыться в его волосы. Он долго и напористо целовал меня, его язык исполнял агрессивный танец с моим, а его жесткое тело пригвоздило меня к двери. Его отчаянное желание мгновенно вызвало во мне ответное возбуждение. Опустив руку, он поднял мою ногу, позволяя себе глубже вжаться в меня в нужном месте. «О боже».
– Грэм.
Он застонал.
– Грэм.
Моя рука, державшая кофе, задрожала.
– Я сейчас уроню наш кофе.
– Роняй, – пробормотал он у моих губ, и его язык возобновил прерванную атаку.
– Грэм, – произнесла я в наши сомкнутые рты.
Он с досадой выдохнул:
– Я хочу тебя.
– Может, позволишь мне поставить кофе и немного осмотреться в твоем кабинете, прежде чем ты набросишься на меня?
Грэм прижался лбом к моему лбу.
– Ты спрашиваешь или приказываешь?
– Если учесть, что ответ на мой вопрос явно будет отрицательным, то я тебе приказываю.
Он застонал, но отступил назад.
– Кстати, мне нравятся твои очки. Не уверена, что я сказала тебе об этом в тот вечер, когда мы с тобой были у Тига.
– Я выброшу контактные линзы.
Я подошла к его письменному столу, в первый раз разглядывая его кабинет, пока ставила стаканы с кофе. Офис Грэма был угловым, с окнами от пола до потолка, из которых открывался вид на панораму Манхэттена. Большой стол из красного дерева стоял в углу лицом к стеклянной стене. Не один, а два ноутбука стояли рядом на столе Грэма. Всю поверхность стола занимали разнообразные папки с делами, некоторые документы остались раскрытыми после того, как их просматривал Грэм.
– У тебя красивый кабинет. Но я вижу, что ты занят. Я ненадолго, я просто принесла тебе кофе и бейгель.
– Спасибо. Не нужно было тебе этого делать.
– Мне захотелось. – Я оглядела его с головы до ног. Грэм по-прежнему был великолепен, но выглядел уставшим и измученным. – Ты выглядишь измотанным.
– Ничего, переживу. – Он жестом указал на уголок с диваном и креслами. – Иди сюда, сядь. Позавтракай со мной. Честно говоря, я ничего не ел со вчерашнего вечера.
Вдоль другой стены офиса стоял длинный кожаный диван, два кресла с высокими спинками и стеклянный кофейный столик между ними. Грэм сел, я достала бей-гели и развернула их.
– Я купила то, что люблю я, так как не знала наверняка, что любишь ты.
– Я съем все, чем ты меня накормишь.
– В таком случае…
Распутная улыбка появилась на его лице.
– Не думай, что я откажусь от того, чтобы разложить тебя на этом диване и развлекаться с тобой до тех пор, пока все мои служащие не узнают, что ты спишь со мной и получаешь от этого удовольствие.
Я сунула бейгель в рот, чтобы не позволить себе бросить ему вызов. Та минута, в течение которой я жевала и глотала тесто, позволила мне взять мое либидо под относительный контроль.
– Ну что, тебе удалось отогнать плохих парней?
– Я один из этих плохих парней, Сорайя.
– Ты знаешь, что я имею в виду. Чтобы люди не воспользовались ситуацией.
– Да. И нет. Это сложно. Для нашего бизнеса характерно многослойное владение. В настоящее время я пробираюсь сквозь эти слои. Но, судя по всему, Лиам оставил ядовитую таблетку, чтобы не допустить поглощения нежелательной стороной. Этот яд позволяет нынешним владельцам акций приобретать дополнительные пакеты акций, из-за чего приобретение компании является менее привлекательным для будущих поглотителей.
– То есть у него был план бегства.
– Совершенно верно. И это бы отлично сработало, если бы он доверил эти права заслуживающей доверия корпорации.
– Я так понимаю, что он этого не сделал.
Грэм покачал головой.
– Нет.
– Звучит сложно и не слишком красиво.
– Так и есть.
– Как ты справляешься с тем, что не относится к бизнесу?
– Что не относится к бизнесу?
– Ты потерял друга.
– Бывшего друга.
Я кивнула.
– Бывшего друга. Но, должно быть, он был человеком, который был тебе дорог в какой-то период времени, раз ты начал бизнес вместе с ним.
– Когда-то да. Но, как тебе известно, все изменилось.
– Я слышала сегодня утром в новостях, что это был сердечный приступ.
– Приступ случился, когда он был за рулем. Машина съехала с дороги и ударилась о дерево. Лиам был уже мертв, когда приехала полиция. К счастью, больше никого в машине не было. Женевьева сказала, что с ним должна была быть их дочь. Но девочке нездоровилось, и она осталась дома. Иначе…
Он обратил внимание на выражение моего лица.
Похожие книги на "Вот это сноб!", Киланд Ви
Киланд Ви читать все книги автора по порядку
Киланд Ви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.