Валентина. Мой брат Наполеон - Кеньон Фрэнк
— Какой сюрприз, — сказала я.
— Ты что, совсем ослеплена личными амбициями? — спросил коротко он.
— О чем ты, Люсьен?
— Если позволить Наполеону зайти слишком далеко, он в конце концов погубит и себя, и всех нас. В этом я твердо убежден, и именно поэтому я хочу спасти его от самого себя.
— Твои слова звучат вполне искренне, Люсьен, — заметила я, пристально его разглядывая.
— Я говорю совершенно искренне. Наполеон есть и остается моим братом, несмотря на наши разногласия. Твое влияние на него сильнее, чем у кого-либо другого. Поскольку ты его любишь, пожалуйста, постарайся сдержать его.
— Одно слово против, — сказала я сухо, — и всякое влияние, которым я, возможно, располагаю, немедленно испарится.
Игнорируя мое возражение, Люсьен продолжал:
— Когда ты приходила к Александрине, то случайно мельком увидела роялиста Рошеля. Ты рассказала Наполеону об этом?
— Нет, — ответила я. — Тогда я не знала, что это был агент роялистов.
— Но ты подробно расспрашивала о нем Александрину.
— Я лишь хотела наладить беседу, и мне в самом деле показалось, что я его где-то раньше видела.
— Тогда ты не знала, что он агент роялистов. Не хочешь ли ты тем самым сказать, что встречалась с ним позднее?
— Да, Люсьен, — смело солгала я.
Поскольку Рошель находился в тюрьме, я ничем не рисковала. Между тем любопытно было узнать, не являются ли Люсьен и Моро единомышленниками.
— Тебе, вероятно, известно, — заявила я, — ведь он уже встречался с Жозефом, Элизой и Жеромом.
Люсьен кивнул и спросил:
— Ты случайно не за реставрацию королевской власти Бурбонов?
— Ни в коем случае.
— Я тоже против, но по другой причине. Как истинный республиканец, я намерен вернуть Бонапарта на путь республиканского развития.
— И ты хочешь, чтобы я тебе помогла. Но я ничего не могу сделать, и ты это хорошо знаешь, Люсьен.
— Да, знаю, — согласился он. — Лишь напрасно трачу время и силы.
— Когда ты уезжаешь в Рим? — поинтересовалась я, меняя тему.
— Тебе что до этого?
— Пожалуйста, Люсьен, не будь таким грубым.
— Прости, — поспешил к моему удивлению извиниться Люсьен.
Затем тоном непринужденной беседы добавил:
— На следующей неделе на сцене французского театра выступает мадемуазель Жорж, Я собираюсь посмотреть ее игру, которая меня восхищает. Неделю спустя я выеду в Рим. Тебе известно, что мадемуазель Жорж новая любовница Наполеона?
— Нет, откуда? Но как интересно!
— Он отбил ее у Моро, но не думаю, чтобы тот уж очень огорчился. Будет забавно наблюдать за ложами Моро и Наполеона, а также за сценой.
— В самом деле забавно.
Внезапно меня охватило радостное волнение, но я постаралась скрыть его от Люсьена. Его слова подали мне великолепную идею. Как только брат удалился, я послала слугу за Фуше и одновременно попросила министра полиции привезти с собой директора французского театра.
В тот вечер я взяла с собой в театр Лору Жюно. Время еще не настало посвятить Мюрата в мои планы, и мне хотелось сделать первый ход без помех с его стороны. Лоре не понравилось, что мы приехали в театр слишком рано, и она немного поворчала, когда мы усаживались в ложе, наблюдая, как заполняется зрительный зал. Директор театра, помня строгое внушение Фуше и чувствуя за его спиной тень первого консула, с готовностью согласился следовать моему плану и торжественно поклялся держать язык за зубами. Я до сих пор помню его понимающую улыбку. По его твердому убеждению, я от скуки вознамерилась вовлечь красавца Моро в любовную связь. Многое зависело от его актерских способностей.
— Мадемуазель Жорж — третья актриса первого консула, — заметила всезнающая Лора. — Он притворяется покровителем искусства, но никто в это не верит. Ее подлинное имя Маргарет Веймер, родилась прямо в театре города Байе.
— В театре? — переспросила я рассеянно.
— Да. И это случилось во время представления «Тартюфа». Ее отец и мать…
Но я уже не слушала, так как уловила доносившиеся с наружи голоса, среди которых голос директора. В следующий момент он, как и было условлено, распахнул портьеру, будто не замечая, что в ложе уже кто-то есть.
— Досадное недоразумение, генерал, — расстроенно говорил директор. — Уверяю вас, я вовсе не знал, что американский посол по ошибке займет вашу ложу. Непременно накажу своего помощника. Я очень надеюсь, генерал, что вы проявите понимание к щекотливой ситуации, в которой я оказался.
— Необходимо избегать международных осложнений, — сухо заметил пока невидимый Моро.
— Вы снимаете у меня камень с души, генерал. И, как я уже сказал, эта свободная ложа очень хорошая. Прошу вас, мадам.
Мадам Моро впорхнула в ложу, до смешного высокомерная и расфуфыренная. За ней следовал генерал Моро в полной парадной форме. Сзади маячил суетливо-подобострастный директор.
— Мадам Мюрат! — воскликнул он в притворном изумлении.
— Еще одно недоразумение? — съязвила мадам Моро.
— Мадам Мюрат обычно сидит в ложе первого консула, — плаксиво оправдывался директор.
— Увы! — проговорила я печально. — Я поссорилась с братом. Мы с мадам Жюно не предполагали, что эта ложа зарезервирована.
Директор чуть не рвал на себе волосы.
— Она и не была заказана, — оправдывался он.
Моро отвесил мне легкий поклон.
— А теперь эта ложа принадлежит госпоже Мюрат… Найди другую для меня и госпожи Моро, — повернулся он к директору.
Директор поднял глаза к небу и, казалось, вот-вот упадет в обморок.
— Генерал, простите, пожалуйста, но все остальные ложи заняты.
То был сигнал для моего наступления.
— Эта ложа достаточно большая для четверых, — сказала я приветливо. — Пожалуйста, будьте моими гостями, генерал.
— Очень любезно с вашей стороны, мадам, — вновь склонил голову Моро.
Директор поспешил предложить мадам Моро кресло слева от Лоры и усадил генерала, как договорились, между мной и Лорой. Прежде чем мы успели друг другу что-то сказать, публика вскочила и радостными криками приветствовала появившегося в своей ложе Наполеона. С ним были Жозефина, сопровождаемая мадам де Ремюза, и сын Жозефины — Евгений. Моро остался сидеть, и я, предвидя такое, тоже не встала.
— Я испытываю то же самое, что и вы, — прошептала я.
— То есть, мадам?
— Неуважение.
— Вас дважды за последнюю неделю выкинули из Тюильри, а теперь не пустили в ложу первого консула… — медленно кивнул Моро.
— Я и раньше часто спорила с Наполеоном, — сообщила я доверительно, — но на этот раз мы очень серьезно поссорились.
— Действительно?..
Могло показаться, что то была всего лишь вежливая реплика, но я уловила скрытое любопытство и интерес.
— Вы слышали о моем брате Люсьене?
— Кое-какие разговоры доходят, — пожал плечами Моро. — Тайное бракосочетание вопреки воле первого консула и в итоге — возможное изгнание.
— Не возможное, а вполне реальное, — заметила я, как можно печальнее. — И вовсе не из-за неподходящего брака.
— Интересно… — откликнулся Моро.
Подумав, что нельзя проявлять чрезмерную поспешность, я решила пока ограничиться сказанным.
— Интересно, — повторил Моро.
— Едва ли стоит об этом говорить при посторонних, — ответила я, искоса взглянув на Лору. — Во всяком случае, мне следовало бы из лояльности к первому консулу вообще молчать.
— Бог наградил женщину языком, — произнес Моро, — и с тех пор он никогда не бездействовал.
Но вот занавес взвился вверх, и представление началось. Шла трагедия, название которой я давно забыла, но она явно нравилась Наполеону, и не только потому, что главную роль исполняла мадемуазель Жорж. Обычно драмы мало интересовали его, а на комедиях он просто скучал. Другое дело трагедии. Однажды Наполеон сказал мне, что королям необходимо смотреть трагедии и извлекать из них уроки.
Время от времени я исподтишка посматривала на Моро, командующего Рейнской армией, одержавшего ряд блистательных побед на полях сражений. Немного ниже ростом Мюрата, стройный и мускулистый. Его профиль выражал жестокость, но глаза, когда он смотрел на меня, неожиданно приобретали приятный блеск. Я почувствовала поднимающееся в груди волнение и хорошо осознавала: повстречайся я с Моро до знакомства с Мюратом, я бы не отказалась выйти за него замуж. Однако в тот вечер в театре мне и в голову не приходило попытаться завоевать доверие Моро способом, на который намекал Наполеон.
Похожие книги на "Валентина. Мой брат Наполеон", Кеньон Фрэнк
Кеньон Фрэнк читать все книги автора по порядку
Кеньон Фрэнк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.