VIP значит вампир (Трилогия) - Набокова Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 54 страниц из 268
— Ты поэтому сбежал тогда? — уточнила я.
Вацлав кивнул, не поднимая глаз от плиты.
— А я думала, ты торопишься на свидание. Чтобы вручить своей девушке подарок, — призналась я.
— Правда? — Он удивился так искренне, словно никакой девушки у него не было уже лет двести. И быть не могло.
— Честное вампирское, — улыбнулась я.
— Присаживайся. — Он кивнул на стул у барной стойки. — Омлет готов. Буду тебя кормить.
Омлет оказался объедением. Быть может, все дело в том, что он был приготовлен любимым мужчиной после ночи, проведенной вместе. Хотя в нашем случае будет точнее сказать — дня. К тому же я только что узнала, что соперницы, к которой я так ревновала Вацлава после новогодней вечеринки, не было, а были лишь непонимание и недоразумение, возникшие из–за дорогого подарка, который сделал мне Аристарх. Я вспомнила слова Эвелины о том, что первым подарком ей от Вацлава был золотой медальон, но не испытала ревности. Будучи сыном городского главы, Вацлав привык делать дорогие подарки. Сейчас другие времена. И он, очевидно, не хотел ставить меня в неловкое положение, преподнеся драгоценности. Статуэтка, выбранная им для меня, была мне намного дороже сережек, подаренных Аристархом. И я жалела только об одном: что он не вручил мне ее тогда, в новогоднюю ночь.
Позвонил Ирвинг по какому–то рабочему вопросу. Когда Вацлав закончил разговор, я торопливо спросила:
— Скажи, Саша еще не…
Я запнулась, но Вацлав понял меня с полуслова.
— Нет. Она не проходила инициации.
В моей душе шевельнулась надежда.
— Но дала согласие на нее, — разбил ее Вацлав.
— И когда это случится? — прошептала я.
— Как только она будет готова. — Вацлав пожал плечами. — Может, уже завтра. Может, спустя месяц.
Через пару часов ему надо было ехать в штаб к своим ребятам. В окна уже заглянула ночь, и, убрав со стола пустые тарелки, Вацлав открыл жалюзи, впуская лунное сияние. Щелкнул выключатель, убирая верхний свет, и мы одновременно шагнули друг к другу.
Звонок Аристарха застал нас на диване в гостиной. Французская песня «Salut» Джо Дассена, поставленная на входящие от деда, ассоциировалась у меня с историей Аристарха и бабушки Лизы: он тоже «отправился очень далеко», «потерялся», потом «вернулся», а теперь был «лишь воспоминанием» и уже больше никогда не скажет: «Привет, это снова я!», как и лирический герой песни.
— Не бери, — пробормотал Вацлав.
— Надо ответить. — Я нехотя уклонилась от его губ, вспомнив о том, что взяла с Аристарха обещание позвонить мне сразу же, как станет известно, что Саша стала вампиром. «Salut» сейчас звучал сигналом тревоги, и я поторопилась ответить на вызов.
— Жанна, ты дома? — раздался взволнованный голос Аристарха.
— Что случилось? — с тревогой спросила я. — Что–то с Сашей?
— С Сашей ничего, — торопливо ответил Аристарх. — Так ты дома или где? Нужно срочно встретиться.
— Я у Вацлава.
Трубка ответила молчанием, но Аристарх быстро справился с замешательством и не показал своего недовольства моим непристойным поведением.
— Дождитесь меня, — велел он. — Скоро буду.
— Что случилось? — Вацлав, облокотившись о диван, смотрел на меня.
— Одевайся! — Я бросила ему футболку, которую пятью минутами раньше сама же с него стащила. — Сюда едет Аристарх.
— Звучит как к нам едет ревизор, — заметил Вацлав, натягивая футболку. — Если что, я готов жениться и сделать тебя честной женщиной.
— Молчи уж, жених! — Я торопливо поправила сбившееся платье и одернула подол. — Кажется, там дело в другом.
— Лучше сядьте, — с порога предупредил Аристарх, входя в квартиру.
К тому времени мы уже успели привести себя в порядок и аккуратно разложили подушки, сброшенные на пол, на диване в гостиной.
— Что случилось? — Вацлав пристально взглянул на него, не собираясь подчиняться гостю в своем доме.
— Я только что разговаривал с Марио, старейшиной Римского Клуба, и он раскрыл мне секретную информацию, — взволнованно сообщил Аристарх. — Вы не поверите, что случилось с Орнеллой.
— Ее убили? — ахнула я.
— Намного интереснее, — сверкнул глазами Аристарх. — Она перестала быть вампиром.
— Что? — хором воскликнули мы.
— Как вам это нравится, а? Так вот. Некоторое время назад Орнелла Дамиани обратилась в медицинский центр местного отделения Клуба с жалобами на странное самочувствие. Наши медики, осмотрев ее, поставили ошеломляющий диагноз: Орнелла, инициированная по всем правилам два года назад, оказалась человеком. В ее крови не было вируса вампиризма, температура тела и пульс соответствовали норме человека и так далее. Орнелла клялась, что не имеет представления, что с ней произошло, и винила во всем грипп, который перенесла по возвращении из поездки в Прагу.
Мы с Вацлавом коротко переглянулись. В Праге мы встретили Фабиолу, теперь выясняется, что там была и Орнелла. Может, именно там хранился ларчик, оставленный Жаном своим наследницам?
— В Рим срочно вызвали специалистов, которые работают над вакциной, убивающей вирус вампиризма. Те провели полное обследование и не нашли никаких зацепок. Орнелла была полностью здоровым нормальным человеком. Проверяли и ее кровного наставника и других новичков, которых он инициировал. В крови наставника не обнаружили ничего необычного. Другие новички, их всего пятеро, являлись вампирами, их анализы тоже ничего не показали. Орнелла тем временем обратилась к старейшинам с просьбой повторно инициировать ее. — Аристарх сделал интригующую паузу.
— И?! — первой не выдержала я.
— Инициацию провели. Но организм Орнеллы поборол вирус вампиризма. Анализ крови показал наличие антител.
— И что?
— Орнелла больше никогда не станет вампиром и проживет обычную человеческую жизнь, — поведал Аристарх. — Сейчас ее держат в клинике на строгом карантине. Старейшины опасаются, что она может быть разносчицей неизвестной нам инфекции, которая делает вампиров людьми.
— Похоже на провокацию со стороны магов, — высказал свою версию Вацлав. — Они давно недовольны усилениями наших позиций по всему миру. Если им удалось создать такой вирус, который превращает вампиров в людей, то через год в мире может не остаться ни одного вампира.
— Или на прощальный подарок Жана, — задумчиво заметила я, вспомнив его слова о разорвавшейся бомбе. — Призрак сказал, что наследство поделено на двенадцать частей.
— Призрак? — Аристарх в замешательстве уставился на меня. — Какой призрак?
Я коротко рассказала ему о своей поездке на руины фабрики, выслушала очередную порцию обвинений в легкомыслии и беспечности и продолжила:
— Что, если наследство Жана — это вакцина от вампиризма?
— Но зачем Орнелле вводить ее себе, если она хочет остаться вампиром? — засомневался Аристарх.
— Может, она не знала, что это. Или это получилось случайно… — предположил Вацлав. — В любом случае ответы надо искать у нее.
— Мы едем в Рим? — оживилась я.
— Ты ведь замолвишь за нас слово перед Марио? — Вацлав вопросительно взглянул на Аристарха. — Дело касается национальной безопасности. Мне надо только расколоть ее, чтобы она призналась в существовании своих сестер. И тогда все двенадцать наследниц Жана окажутся в наших руках.
— Хорошо, — кивнул Аристарх. — Только я еду с вами.
— Но сначала нужно выяснить еще кое–что.
Вацлав включил ноутбук, а пока тот загружался, взял телефон и принялся кому–то звонить.
— Давай пока посмотрим расписание рейсов в Рим, — предложил Аристарх и придвинул к себе ноутбук.
Стартовой страницей загрузился Яндекс. Аристарх уже принялся набивать в поисковике свой запрос, как я вскрикнула, увидев знакомое имя в строчке новостей наверху страницы.
— Смотри!
— «Телеведущая Глория Майлз застрелена у себя дома», — взволнованно прочитал Аристарх и торопливо щелкнул по новости.
Подробностей было мало. Говорилось только, что полиция рассматривает версию о заказном убийстве. И что смерть телезвезды может быть связана со скандальным разоблачением какого–то крупного чиновника, который был гостем ее последней программы.
Ознакомительная версия. Доступно 54 страниц из 268
Похожие книги на "VIP значит вампир (Трилогия)", Набокова Юлия
Набокова Юлия читать все книги автора по порядку
Набокова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.