Дар Древнего короля - Аск Рона
Талина стрельнула в него взглядом:
– И что? Вернешь ей меч?
– Смотря как попросит.
– Умолять точно не буду, – огрызнулась я.
– Жаль… – с наигранной досадой протянул Змей и тут же шикнул: – Тихо!
Мы втроем резко пригнулись. Впереди сквозь туман показалось несколько мужчин с факелами. Проходя мимо нас, они о чем-то тихо разговаривали, но как бы я ни старалась разобрать их речь, не получалось. До моих ушей доносилось лишь невнятное бормотание, и я невольно вспомнила Эрму с ее даром. Сердце вновь резанула скорбь. Особенно от мысли, что совсем скоро увижу Эльму, которой придется как-то преподнести скорбную весть. Наверняка она разобьет ей сердце еще сильнее, чем мне.
– Пора, – выдернул меня из глубоких раздумий Змей, когда силуэты скрылись в густоте тумана.
– Поселение слишком далеко, – подхватила с земли молот Талина. – Мы в любом случае с кем-нибудь столкнемся.
– Не обязательно, – возразил Змей. – Разрушителей много, но недостаточно, чтобы уследить за всем периметром. Есть шанс, что нас никто не заметит.
– Надеюсь, ты прав, – выдохнула Талина, а Змей вытащил из-за пояса истинский меч и протянул его мне:
– Придется бежать, Рей.
Взглянув на меч, я постаралась не показать, будто удивлена, и, забрав его, ответила:
– Знаю.
– Сможешь? – уточнил Змей, наблюдая, как я медленно поднимаюсь.
– Попытаюсь.
– Уж попытайся, – съязвила Талина. – Не хочу помереть из-за того, что ты споткнешься и где-нибудь грохнешься.
– Ты всегда можешь бросить меня и убежать, – заметила я, крепче стиснув рукоять меча.
Теперь точно его не выпущу. И не потеряю.
– Никто никого не бросит, – отрезал Змей, глянув на Талину, и предупреждающе сверкнул глазами на меня: – А ты не спотыкайся. Пошли.
Он первым сорвался с места, а следом выбежали мы и оказались на поляне. Сердце зашлось безудержной дробью, разгоняя в венах кровь, когда в нос ударил еще пока несильный запах разложения и пришло узнавание местности, где совсем недавно кипела битва. Теперь мы у разрушителей были как на ладони. И отныне нас скрывал только туман.
Пока мы двигались вперед, я молилась Древним, чтобы не поднялся ветер и мы не столкнулись с кем-нибудь из врагов. Вот ведь ирония… Раньше я патрулировала границу, вылавливая одержимых, а теперь они охотились на меня. Не будь мое состояние настолько плачевным, я бы подивилась или посмеялась.
Мы бежали без оглядки, рассчитывая успеть проскочить между разрушителями, пока образовалась брешь в их патруле. Как вдруг Змей остановился и тихо скомандовал:
– Стоп!
Я еле успела затормозить, чтобы не врезаться в асигнатора. Остановилась буквально возле его спины, а вот Талина чуть не сшибла меня с ног. И ощущение от столкновения было такое, будто на меня налетел бык. Я сдавленно ойкнула, а она смущенно произнесла:
– Извини.
– Пустяки, – отмахнулась я, пошевелив плечами.
Наверняка все из-за слабости. Будь на ее месте Змей или Тог, лежать бы мне на земле.
Я уперлась ладонями в колени и еще раз пошевелилась. Странно… Перед глазами все плыло, но боли не было. Сразу вспомнилась старая байка, которой нас пугали старшие ученики в Школе ловцов: боль исчезла – значит, близится смерть. Никогда в нее не верила, но теперь она вдруг приобрела особый смысл.
– Впереди кто-то есть, – процедил Змей.
Он склонил голову набок и внимательно прислушался к окружению. Выбившиеся из хвоста пряди волос упали ему на лицо, но он даже не попытался их отбросить. Змей застыл, будто каменное изваяние, готовый к броску и с холодным расчетом во взгляде.
Я последовала его примеру и тоже обратилась в слух, надеясь понять, что его насторожило, но все заглушал собственный пульс. Глухими назойливыми ударами он отдавался эхом в голове, раздражая и окончательно ослепляя в тумане. Поэтому я бросила эту затею, полностью положившись на асигнаторов.
– Обойдем, – скомандовал Змей и свернул на протоптанную дорожку, ведущую в заросли высокой травы. Той самой, через которую я прорывалась к Эльме и где пыталась освободиться от Ригора.
Осторожно притаптывая и раздвигая колосья колючих сорняков, мы скрылись за стеной зелени и медленно двинулись вперед. Шума, конечно, было гораздо больше, чем на открытой местности, зато теперь мы могли полагаться не только на туман.
– Разве здесь не больше шансов натолкнуться на разрушителей? – засомневалась Талина.
– Даже не знаю, кому от этого будет хуже, – усмехнулся асигнатор, оглянувшись на молот в руках напарницы, и добавил серьезнее: – Ждать тоже не вариант. Сама все слышала.
Талина обреченно вздохнула и напряглась, когда над полем пронесся крик:
– Гарс!
Змей вскинул голову и оглянулся, Талина крепче ухватилась за молот, а я стиснула рукоять меча.
– Гарс, мать твою! Ты где?! – продолжал голосить разрушитель.
Мы дружно переглянулись. Тот, кто кричал, был на достаточном расстоянии, чтобы не приходилось волноваться. По крайней мере, пока. Однако теперь не только разрушителя волновал вопрос: где же Гарс?
Глава 21
– Че орешь?!
Я чуть не подпрыгнула, когда недалеко от нас раздался грубый мужской голос. Талина напряженно закусила губу и вопросительно вскинула брови, на что Змей только пожал плечами. Похоже, никто из них не хотел лезть в драку.
– Гарс! Кажется, я потерялся! – жалобно воскликнул разрушитель вдалеке.
– Ну так стой на месте! – рыкнул Гарс. – Я сам тебя найду!
А потом добавил чуть тише:
– Здоровый детина – и потерялся, видите ли… Я ему в няньки не нанимался!
По голосу можно было понять, что мужчина постепенно к нам приближался. Змей подал знак отступать и начал пятиться, оттесняя меня и Талину. Мы послушно сделали несколько шагов назад. И все бы хорошо: ворчание Гарса немного стихло. Только моя пятка уперлась во что-то мягкое и крупное. К счастью, я не упала, но шороху навела, отчего Талина обреченно спрятала лицо за ладонью.
– Э?
Гарс тут же обратил внимание на шум и двинулся к нам.
«Твою мать!» – произнесла Талина одними губами и удобнее перехватила молот.
Змей поднял ладонь, жестом показывая, чтобы она не лезла, и мягко, точно кошка, шагнул вперед, беззвучно скрывшись в траве. Я тем временем придвинулась ближе к Талине, а точнее – к ее молоту, который внушал уверенность.
– Гарс! – прохныкал разрушитель вдалеке.
– Да заткнись ты! – гаркнул Гарс. – Сейчас поймаю нам обед и приду.
Он хрипло рассмеялся:
– Жареные мышки просто восхитительно хрустят на зубах.
Талина поморщилась, а я невольно покосилась на ее медальон в форме летучей мыши.
– Цыпа-цыпа-цыпа… – стал медленно приближаться к нам разрушитель.
– Мышь не курица, тупица, – обиженно прошипела она.
Вздохнув, Талина вышла немного вперед, загородив меня собой. А я подняла истинский клинок, который, хоть и был намного легче обычных мечей, но сейчас показался невероятно тяжелым и задрожал вместе с рукой.
– Мы-ы-ышка-а-а, – протянул Гарс уже совсем близко. – Ты где, мыш…
Вдруг Гарс выглянул из травы и удивленно на нас уставился:
– …ка.
Без того длинное смуглое лицо разрушителя вытянулось еще сильнее. Маленькие темные глазки, похожие на бусинки, беспокойно забегали от Талины к молоту, от молота ко мне… И в какой-то миг в них сверкнуло осознание. Только сильно запоздалое: за спиной Гарса появился Змей.
Когда разрушитель собрался закричать, асигнатор обвил кнутом его шею и пнул под колено, опрокинув на землю. Разрушитель протяжно захрипел и впился ногтями в запястья Змея.
– Тише… Тише, – прошипел асигнатор, словно успокаивал младенца, и надавил сильнее.
Послышался хруст. Наливающийся кровью взгляд Гарса тут же померк, а руки перестали цепляться за Змея и безвольно повисли.
– Почему так долго? – возмутилась Талина, когда Змей осторожно опустил худосочное тело разрушителя на землю.
– Ждал удобного момента.
Похожие книги на "Дар Древнего короля", Аск Рона
Аск Рона читать все книги автора по порядку
Аск Рона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.