Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Мужчина не для меня - Завгородняя Анна

Мужчина не для меня - Завгородняя Анна

Тут можно читать бесплатно Мужчина не для меня - Завгородняя Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я хмыкнула.

«Лукавит ведь! – подумала про себя. – Тоже мне, старик! Вон как на него леди Кендал смотрит! Только что не облизывается!»

– Дорогая, все ли готово? – спросил у меня Виктор. Я оглянулась и увидела дворецкого. Тот остановился у дверей и коротко кивнул мне в ответ на молчаливый вопрос.

– Конечно, – я улыбнулась, – давайте пройдем в зал! – и посторонилась, пропуская вперед Его Величество и принца Алистера. Затем шагнула следом за ними, оказавшись рядом с его свитой.

Обеденный зал был накрыт с некоторой помпезностью. Я хотела, чтобы все было по-домашнему и, одновременно, выглядело богато, как и принято на приемах. Бросила взгляд по сторонам, проверяя, на своих ли местах лакеи, затем скользнула глазами по столу – два прекрасных ледяных лебедя раскрыли свои крылья, словно собирались взлететь. Благодаря капельке магии, они не таяли, а только распространяли приятный холодок, такой необходимый в жаркий весенний вечер, совсем похожий на летний.

«Надеюсь, ужин пройдет спокойно!» – подумала я.

Король занял своем место. Принц – подле него, как и положено важному гостю, затем сели и мы. Я сделала знак дворецкому, что можно начинать подавать салаты и закуски. Тот поймал мой кивок и кивнул в ответ, а затем махнул лакеям и ужин начался.

Энтони сегодня был не в духе. Он находился у отца, когда пришел человек Первого Министра, доложивший о том, что во Дворце сегодня состоится прием, на который, впрочем, Чарльза Болтона, как и его сына, не позвали.

– Плохой знак! – сказал тогда его отец и налил себе еще виски, бросив в стакан два кубика льда.

– По всей видимости, Его Величество решил принять принца Алистера в узком семейном кругу, – позволил себе заметить младший Болтон. – Король Фредерик это оценил бы! Вы же знаете, отец, любовь Фредерика к своей родне.

– Может и так, – кивнул в ответ сэр Чарльз, а затем задумчиво добавил, – но все равно, я считал, что король Виктор более благоволит к моему роду. Все-таки мы находимся в дальнем родстве!

Сейчас, стоя в холле столичного особняка и передавая плащ и шляпу лакею, Энтони Болтон думал о словах своего отца и почти не заметил появления молодой жены на лестнице.

Одри Болтон медленно спускалась, не сводя взгляда с мужа. Сегодня она была одета в новое дорогое платье, совсем не похожее на те, в которых привык ее видеть Тони. Плечи и шея были обнажены, длинные локоны тяжёлых волос струились по плечам. Но отчего-то сияющий вид Одри, и ее обновка только разозлили молодого мужчину. Он нахмурился и дождался, пока супруга поравняется с ним, спустившись вниз, и даже позволил поцеловать себя в щеку.

– Добрый вечер, дорогой, – улыбнулась девушка.

– Я смотрю, вы прикупили нарядов! – произнес в ответ муж.

– Да. Несколько платьев для приемов и амазонку, чтобы сопровождать вас на охоте, если возникнет надобность!

– Вы же не любите ездить верхом! – удивился Энтони.

– Сэр Чарльз сказал, что в столице все любят конные прогулки. Это модно. В парках даже дамы…

Энтони не дослушал.

– Ужин, надеюсь, уже готов? – спросил он скучающим голосом.

Одри кивнула.

– Я спущусь через полчаса! – сказал Болтон. – Приму ванну и переоденусь, и буду в вашем расположении, – и прошел мимо жены, направляясь наверх, в свою комнату.

Одри проводила его взглядом. Нахмурилась.

«Ты даже не знаешь, что действительно скоро будешь полностью в моем распоряжении!» – подумала она и, мягко улыбнувшись, отошла от лестницы. Сейчас ее интересовало только одно – принес ли дворецкий из подвала бутылку с вином.

«Надеюсь, Тони не откажется выпить со мной сегодня!» – Одри улыбнулась и нащупала в складках платья потайной карман и небольшой бумажный конвертик.

«То, что надо!» – похвалила сама себя молодая девушка. Оставалось только проследить, чтобы ужин прошел без происшествий, как она и планировала.

«Буду любезной и мягкой. Он не сможет мне отказать!» – и еще раз улыбнувшись самой себе, Одри направилась в сторону зала, узнать, как идут приготовления к ужину.

За ужином говорил в основном Его Величество. Принц Алистер поддерживал беседу несколько лениво, больше предпочитая слушать, как, впрочем, и остальные гости. Леди Кендал пыталась вставить несколько фраз в разговор монарших особ, но мне показалось, что Виктору необходимо слушать только себя.

Я же молчала и лишь рассматривала приглашенных.

Мой «дорогой» Жук сидел напротив и черный взгляд пытливых глаз то и дело останавливался на мне, что доставляло некий дискомфорт. Я старалась не отставать и на каждый его дерзкий взгляд отвечала, как мне казалось, не менее дерзким.

«Я все помню, дорогая леди, – казалось, говорили его глаза. – Все изгибы вашего тела и очаровательные бантики на нижнем белье».

«Вот и радуйтесь, милый друг, – отвечала я взглядом. – Больше подобной красоты в моем исполнении вам не увидеть никогда в жизни!»

И мне кажется, он прекрасно понимал то, что я пыталась ему сказать.

«Надо же, – подумала я, – можно подумать, мы читаем мысли друг друга!» – улыбка скользнула по губам мистера Льюиса. Хотя, возможно, это самое понимание возникло только в моем воображении, но судя по нахальным улыбочкам Советника, я вряд ли ошибалась.

Я перевела взгляд на принца, решив рассмотреть августейшую особу более пристально. При первой встрече, принц Алистер мне не понравился. Сейчас же я нашла его довольно привлекательным. Отличный костюм и уложенные волосы, хорошие манеры и правильная речь делали ему честь. Внешне он напомнил мне Энтони. Светлые волосы, голубые глаза…

«Тони!» – сжалось сердце. Я подумала о том, что сейчас он находится рядом с Одри, и кто знает, возможно, пытается наладить их общую семейную жизнь, пока я пытаюсь найти правильный подход к крестному. Может быть, я ошибаюсь, и тот брак уже не разорвать? Может, это только мои мечты?

«Не падай духом, Мейгрид Грэхем! – сказала себе. – Или ты будешь не ты. Не попытаешься достичь счастья, можешь после жалеть об этом всю оставшуюся жизнь!»

– А что вы делаете? – прозвучавший вопрос заставил меня прогнать мысли об Энтони. Я вскинула голову и посмотрела на короля, заметив, что Виктор пристально смотрит на виконта. Или как там его…

«Карандаш!» – подсказала услужливо память.

– Мой придворный любит рисовать и, боюсь, делает это где угодно! – ответил за Байе принц. – Я уже привык и даже дал свое позволение на подобную шалость!

– Как интересно! – всплеснула руками леди Адель. –И кого вы сейчас рисуете? Уж не меня ли?

– Увы! – ответил виконт с улыбкой. – Не вас, но могу показать итог своего труда! – и, не дожидаясь согласия присутствующих, поднял маленький альбом, сунув карандаш, что до этого держал в руке, за ухо.

Увидев изображение я нахмурилась.

– Мейгрид, вы получились очень мило! – заметила леди Кендал и фальшиво улыбнулась.

Рисунок действительно изображал меня, только в костюме простушки пастушки на фоне альпийских лугов.

– У вас странное воображение! – заметила я, едва скрыв недовольство в голосе.

– А мне говорили, что я вижу внутренний мир людей! – заметил виконт.

Гейл насмешливо улыбнулся, бросив на меня взгляд.

– Знай вы меня лучше, вы вряд ли подумали бы, что мой мир бескрайние поля полные овечек, – произнесла я и отвела глаза, стараясь больше не смотреть на рисунок, хотя при этом не могла не согласится – лицо и фигура на нем были моими. Но это овечье окружение…бесило!

– О, прошу прощения, если обидел! – Карандаш кивнул мне и спрятал альбом. – Думаю, после более тесного знакомства, я еще раз сделаю ваш набросок и тогда мы решим, угадал ли я или нет!

Я промолчала, хотя и хотела ответить нечто резкое. Присутствие Его Величества помешало.

Виктор обвел взглядом приглашенных, и снова обратился к Алистеру. Они заговорили о чем-то совсем скучном – кажется, о обмене товарами и допуска торговцев через порталы на границах. Алистер что-то кивал, король что-то говорил и только я одна ковыряла ложкой в тарелке. Заметила, что виконт и Советник о чем-то затеяли беседу, при этом мистер Льюис хитро поглядывал в мою сторону, что мне совсем не нравилось. Но надо было держать себя в руках и улыбаться.

Перейти на страницу:

Завгородняя Анна читать все книги автора по порядку

Завгородняя Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мужчина не для меня отзывы

Отзывы читателей о книге Мужчина не для меня, автор: Завгородняя Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*