Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ) - Властная Ирина
— На вашем месте, госпожа Норвит, — едва ли не выплюнула моё имя леди Айра, — я бы молчала, если не хотите вылететь из Управления так же, как вылетели из дома лорда Даэрского, а потом и вовсе из Рокстоуна! Мне стоит лишь сказать об этом дорогому Риану, как о вашем существовании и вовсе забудут! Вы ведь уже не живете в его доме, правильно? А я всего лишь выразила ему своё недовольство по этому поводу! А Риан так заботиться обо мне, что устраняет малейшую причину моего беспокойства…
В смысле? Это что же получается? Айра науськала Даэрского, а тот выставил меня с помощью своей матери? Что за бредовая стратегия? Да и наставник был искренен в своём непонимании, и вернулся он вчера злющий… да и верю я ему, в конце концов, он порядочный! А вот эта мымра белобрысая, скорее всего, вчера и вывела лорда Риана из состояния спокойствия своими претензиями… Нет, ну что за городок! Все всё сразу знают!
— О, смотрю, вы осознали всю шаткость своего положения, милочка, — высокомерно усмехнулась леди Айра и снова ручки свои холённые к моему букету потянула, — а теперь отдайте мои цветы, которые Риан для меня из столицы выписал, а вы всего лишь у посыльного приняли и держите впредь рот на замке. А то я и в самом деле напишу жалобу на вас… за воровство…
Очень сильно захотелось букетом по её самодовольной роже заехать! Но цветы жалко было, они и в самом деле изумительные были.
— Радость моя, тебя ни на секунду оставить нельзя! — голос лорда Ирвута как нельзя кстати от дверей раздался, а через секунду он на стол уже корзинку ставил, и мне доверительным шёпотом пожаловался: — Еле через охрану на входе протащил, пришлось долго убеждать, что в кувшине не вино, а бодрящий травяной отвар… не поверили. Потратил время на заклинание, лишающее обаяния… с академических времён не пользовался, пока вспомнил… возвращаюсь, а ты в такой очаровательной компании! Представишь меня своим подругам?
— Лорд Тайр Ирвут, друг лорда Даэрского… — едва успела я произнести, как лорд Ирвут букет у меня отобрал, небрежно его на подоконник закинул, меня со всей предусмотрительностью на стул усадил, потом под растерянными взглядами благородных леди открыл кувшин, плеснул мне отвара в чашку и заботливо поинтересовался:
— Пирожок?
— Не голодна… — с трудом выдавила из себя, поражаясь его предусмотрительности. М-да, с ним без подготовки не потягаешься, уж слишком он продуманный.
— Жаль, самые сладкие выбирал… — и произнёс он это так, что даже мне неловко стало, а у Мариссы и вовсе румянец на щеках вспыхнул. — А я съем, с утра ни крошки, пока за цветами для своей прелести в Эртайл смотался, пока у всяких наглых стражей своё счастье отбил… устал что-то. Так чем обязаны визиту, дамы? — пристроился на угол стола Ирвут с таким видом, будто это был его дом и к нему незваные гости заявились.
— Позвольте представиться, лорд Ирвут, — улыбнулась своей самой обворожительной улыбкой леди Айра и кокетливый взгляд из-под полуопущенных ресниц в сердце лорда послала… тот вполне заинтересованно вскинул бровь и поощрил не менее очаровательной улыбкой её на дальнейшие откровения: — Леди Айра Оруст, дочь градоначальника Рокстоуна лорда Оруста. Моя подруга — леди Марисса Гиар, её отец друг моего отца и ближайший советник.
— О, так вы леди Айра… такая удача лично познакомится с вами, я столько о вас наслышан! — от восторга в голосе лорда Ирвута у меня зубы заныли.
— Лорд Ирвут, вы мне определённо льстите, — смущённо зарделась девушка, очень натурально, стоит заметить. — Я о вас тоже слышала… точнее, читала в Императорском вестнике, вы едва не связали себя брачными клятвами?
Теперь уже я заинтересованно покосилась в сторону голубоглазого красавца, который сиял улыбкой и золотом волос, бессовестно соблазняя всех девушек одним своим существованием!
— Мне льстит, что такая красавица следит за моей жизнью… Что же вам ещё известно? — набивал себе цену этот ловелас чешуйчатый.
— М-м-м, не то, чтобы я следила… но я знаю, что вы один из самых завидных холостяков всего Верхайла, — уровень кокетства во взгляде леди Айры просто зашкаливал, она даже плащ свой скинула на стул, чтобы продемонстрировать всю свою ослепительную красоту… игривым движением пробежалась по ожерелью тонкой работы и, как бы невзначай, спустилась пальчиком к ложбинке грудей, подсказывая, куда золотоволосому лорду внимание стоит обратить. — Узнаете?
Я с возмущением спину Ирвута сверлила и присутствовать на процессе его соблазнения категорически отказывалась! Но это был, вроде как мой кабинет… и мне интересно было, чем всё закончиться.
Это гад чешуйчатый плавным шагом к леди Айре подошёл… ближе, чем требовалось… всё, поплыл мужик… потом пристальным взглядом на девичьи прелести уставился и, когда я уже готова была его корзинкой по голове огреть, выдал совершенно неожиданное:
— Со скидкой брали? Это отбраковка, они на дешёвые украшения идут… но вам они очень к лицу…
Я мало что поняла, но побледневший вид леди Айры мне понравился.
— Айра, ты же говорила, что это камни чистой воды и ты ожерелье в самом Эртайле купила! — ахнула леди Марисса.
— Такие изделия не продаются в наших столичных лавках, что вы, леди Гиар, это просто невозможно. Украшение леди Оруст стоит не больше ста монет, а в столице от тысячи ценник начинается. Уж я-то могу отличить настоящее сокровище от дефектного… — совершенно спокойно определил леди Айру в дешёвки лорд Ирвут.
— Айра! — возмутилась наглым обманом своей подруги Марисса.
— Я точно брала это в лавках «Сверкающее счастье», лорд Ирвут, а это лавки вашей семьи! И это украшение стоило куда больше ста монет! — рассерженно зашипела на лорда дракона местная красавица.
— Вы готовы не только подтвердить, но и доказать это в Судейской Палате, куда я вас с удовольствием приглашу, потому что сейчас вы подвергли сомнениям не только качество товара, но и нанесли оскорбление всем, кто носит имя Ирвут? Плюс урон деловой репутации… Торговая палата строго контролирует ценообразование, а вы сейчас заявляете, что род Ирвут берёт цену за отбракованные камни, как за драгоценности высокой пробы… Такие громкие заявления — за них придётся ответить, леди Оруст… — лорд Ирвут в один момент превратился в сурового дознавателя, а леди Айра была на грани обморока, причём не наигранного.
— Стихии… возможно, я что-то напутала… скорее всего, это ожерелье мне кто-то подарил… мне почти каждый день приходят десятки милых безделушек от тайных поклонников… — леди Айра сперва говорила неуверенно, а потом, нащупав спасательную ниточку, вполне себе бойко начала увиливать от ответственности: — Да, именно так. Просто это ожерелье похоже на то… другое, которое я в столице приобрела… простите меня за это недоразумение, лорд Ирвут… я бы никогда не посмела…
— Понимаю, леди Айра, да не волнуйтесь вы так… — сочувствующе покивал лорд Ирвут, даже стул от стены приволок для леди Оруст, только вот в его глазах опасное предупреждение застыло. — Не будем мы с вами в Судейскую палату идти, что я не понимаю, что ли? Но в следующий раз воздержитесь ото лжи, она вас не красит.
— Мне крайне любопытно узнать, что здесь происходит! — раздался гневный голос лорда Даэрского, который всё-таки соизволил на рабочем месте появиться.
Я корзинку быстро под стол спрятала, а вот про цветы совершенно забыла… и почему-то этот камень преткновения, это я о букете сейчас, сразу под грозовой взгляд Даэрского попал.
Глава 24
— Ирвут! Какого шарта! Я же тебя просил! — по-моему, лорд Даэрский за ночь не только не успокоился, а ещё раздражительнее стал.
Ирвут на этот крик души безразлично пожал плечами и ответил безмятежным взглядом:
— Так я же ничего не обещал тебе, Риан.
— Ладно, — скрипнул зубами мой наставник, — позже с тобой поговорим! Леди Оруст, чем обязан чести видеть вам в Управлении?
— Лорд Даэрский, светлого дня, — ничуть не смутилась леди Айра сурового вида начальника стражи Рокстоуна, изящным поклоном его приветствуя. — Да вот, хотела лично занести вам приглашение на приём, — жестом фокусника она из сумочки белоснежный конверт с золотым тиснением достала.
Похожие книги на "Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ)", Властная Ирина
Властная Ирина читать все книги автора по порядку
Властная Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.