Красная перчатка - Блэк Холли
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
— Подними меня, — командует Лила.
— Что?
Вокруг громко свистят и улюлюкают, но слышно и еще кое-что: там впереди ревут двигатели и громко кричат люди.
Над головой грохочет вертолет с эмблемой телеканала.
— Подними меня повыше. Хочу увидеть, что происходит.
Обхватываю девушку за талию и поднимаю в воздух. Легонькая, как перышко. Кожа нежная, от нее пахнет потом и зеленой травой.
Подсаживаю Лилу на капот машины.
— Там толпа полицейских, — сообщает она, спрыгивая на землю. — В специальной амуниции и со щитами. Надо выбираться.
Киваю. Мы с ней преступники и хорошо умеем убегать.
— Мы же не делаем ничего противозаконного. — Голос у Даники неуверенный.
У остальных протестующих тоже поубавилось энтузиазма: толпа больше не двигается вперед, все разбегаются в разные стороны.
— Надо зайти куда-нибудь, — предлагаю я. — Проберемся внутрь здания и переждем.
Устремляемся к ближайшей двери, но тут появляется целый отряд полицейских в тяжелых шлемах.
— Всем лечь на землю!
Они уже повсюду. Тех митингующих, кто не успевает подчиниться, толкают прямо на асфальт. Какая-то девчонка принимается возражать и тут же получает по ноге резиновой дубинкой. Другой прыскают в лицо газом, и она падает, прикрываясь руками.
Мы с Лилой быстро ложимся на мостовую.
— Что происходит? — пыхтит Сэм, рядом с ним на колени опустилась Даника.
— Под машину. — Лила по-пластунски ползет вперед.
Хорошая идея. В конце концов, нас все-таки арестовывают, но зато и повозиться им пришлось подольше.
Последний раз в тюрьме был, когда навещал маму. В тюрьме-то люди на самом деле живут, поэтому хоть условия и нечеловеческие, есть какие-то необходимые вещи, вроде кафе или спортивного зала. Столы на худой конец.
Здесь все по-другому, потому что это не тюрьма, а камера предварительного заключения в полицейском участке.
У нас забирают бумажники, мобильники и сумки. Отпечатки пальцев им снимать лень — просто записывают имена и заталкивают в камеры. Девочек — в одну, мальчиков — в следующую. И так далее, камер много, коридор длинный.
Внутри пара скамеек, раковина и один тошнотворный сортир. Сортир, естественно, занят, скамейки тоже.
Даника безуспешно пытается объяснить полицейским, что мы несовершеннолетние, но они не слушают — просто запирают нас и уходят.
Сэм стоит рядом со мной, прислонившись к прутьям решетки, закрыл глаза. Даника нашла местечко на скамейке. Лицо у нее заплаканное. Перед тем как затащить нас в грузовик, полицейские заставили ее прикрыть руки: одна перчатка потерялась, и ей до самого локтя примотали скотчем полиэтиленовый пакет. Девушка так и сидит в нем, прижав руку к груди.
Лила меряет шагами камеру.
— Лила.
Она разворачивается, оскалив зубы, и замахивается на меня сквозь прутья решетки.
— Эй, погоди, — хватаю ее за запястье. Девушка выглядит удивленной, будто только сейчас вспомнила, что она человек.
— Все будет хорошо, — успокаиваю я. — Мы выберемся отсюда.
Кивает сконфуженно, но дышит все еще часто и прерывисто:
— Как думаешь, сколько сейчас времени? Мы приехали на митинг где-то в половине пятого и даже не успели дойти до парка.
— Наверное, около семи.
— Еще рано. Боже мой, я жутко выгляжу. — Она выдергивает руку и проводит ею по волосам.
— Ты замечательно выглядишь.
В ответ она лишь фыркает.
Оглядываю унылые лица сокамерников.
Уверен, никто из них прежде не бывал в полицейском участке и ни у кого из них родственники в тюрьме не сидели. Надо как-то отвлечь Лилу.
— Ты когда-нибудь думала о будущем?
— В смысле когда мы отсюда выйдем?
— Нет, после выпуска. Когда закончим Уоллингфорд.
Я-то сам об этом уже давно размышляю.
— Не знаю. — Девушка пожимает плечами и прислоняется щекой к решетке. — Этим летом папа возил меня в Пуэрто-Рико, на остров Вьекес. Мы просто лежали на пляже, загорали и купались. Там все гораздо ярче, небо синее. Понимаешь? Я бы хотела вернуться туда. Впитать в себя небо и море. Так устала сидеть взаперти в темноте.
Вспоминаю жуткую металлическую клетку, где ее столько времени держал Баррон. Летом, когда совсем накатила тоска, я стал читать о психологическом воздействии, которое оказывает на человека одиночное заключение. Депрессия, отчаяние, постоянная тревога, галлюцинации.
Не могу представить, каково ей снова оказаться взаперти.
— А я никогда не был за границей.
Да что я несу? Я и на самолете-то никогда не летал.
— Ты бы тоже мог поехать.
— Если после выпуска все еще захочешь меня видеть — я в полном твоем распоряжении, — стараюсь, чтобы обещание прозвучало как можно более легкомысленно. — И что — больше ничего? Просто будешь валяться на пляже?
— Пока не понадоблюсь папе. — Лила уже дышит ровнее, взгляд не такой затравленный. — Я всегда знала, кем стану, когда вырасту.
— Семейный бизнес. И никогда не собиралась попробовать что-нибудь другое?
— Нет, — но в голосе у нее не только уверенность; что еще, интересно? — Я лучше всего это умею. К тому же я Захарова.
Размышляю о том, что я сам умею лучше всего. Вспоминаю Вандервеер, психолога-консультанта: «Будущее наступит скорее, чем вы думаете».
Проходит около часа. В коридоре появляется полицейский с пачкой бумаг в руке.
Все разом принимаются кричать. Требуют адвоката. Вопят о своей невиновности. Угрожают подать жалобу в суд.
Он выжидает, пока не уляжется волнение, а потом объявляет:
— Следующие заключенные должны подойти к решетке, сцепить пальцы и вытянуть руки перед собой: Сэмюэль Ю, Даника Вассерман и Лила Захарова.
Снова возмущенные вопли. Даника встает со скамейки, Сэм неуверенно выходит вперед, оглядываясь на меня с выражением полного недоумения. Спустя минуту крики в камере замолкают.
Я жду, но полицейский не собирается называть больше ничьих имен.
Лила идет к решетке, а потом в нерешительности останавливается.
— Давай, — подбадриваю я ее.
— С нами вместе еще один друг. — Она показывает на меня полицейскому.
— Кассель Шарп, — поддакивает Сэм. — Его зовут Кассель Шарп. Может, вы пропустили?
— Это все я виновата... — пытается что-то объяснить Даника.
— Молчать, руки перед собой, пальцы сцепить, — орет коп. — Все остальные, быстро сделали три шага назад. Быстро!
На друзей надевают наручники. По пути к двери они оборачиваются, а я напряженно размышляю: почему же меня оставили? Может, их родителям позвонили, а моих не смогли разыскать? Может, заключенных просто выводят группами по три, чтобы снять отпечатки пальцев? Все еще просчитываю варианты, и тут к камере не спеша подходит агент Джонс.
— Ага.
— Кассель Шарп, — он едва заметно улыбается. — Пожалуйста, подойдите к решетке и вытяните руки перед собой.
Я подчиняюсь.
Джонс торжественно ведет меня по коридору, потом при помощи карточки-пропуска открывает дверь в другой коридор. Здесь нет камер, только белые стены и сплошные двери, без окошек.
— Мы выслали во все полицейские участки специальное оповещение, касающееся тебя. Каково же было наше удивление, когда сообщили о твоем аресте в Ньюарке.
Нервно сглатываю. Во рту пересохло.
— Раздобыл необходимую информацию? — От него так и несет табачным дымом и несвежим кофе.
— Пока нет.
— Хорошо повеселились на митинге? Побегали от полиции? Полезный опыт, всегда пригодится.
— Ха-ха-ха, очень смешно.
Джонс широко улыбается, словно я и правда замечательно пошутил.
— Давай-ка объясню тебе процедуру. Есть два варианта развития событий. Ты точно выберешь правильный.
Киваю. Ни один из этих вариантов мне наверняка не понравится.
— Тут в камере сидит Лила Захарова и еще парочка ребят, с которыми вас вместе повязали. Мы сейчас идем туда, и я сообщаю всей честной компании, что раз они друзья Касселя — то могут идти. И всех отпускаю. Может, даже извинюсь перед ними.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Красная перчатка", Блэк Холли
Блэк Холли читать все книги автора по порядку
Блэк Холли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.