Королева боевого факультета (СИ) - Никитина Полина
Расположившись на удобных диванчиках в кафе, мы обсуждали предстоящий спектакль, на который Том предусмотрительно взял билеты. Лёгкая фоновая музыка настраивала на романтический лад и мой спутник аккуратно положил ладонь на мои пальцы, с нежностью глядя мне в глаза. В какой-то момент мы подались навстречу друг другу и…
— Боги, кого я вижу? Корра, с твоим характером носить белый цвет — форменное преступление. Ты при всём желании не похожа на целомудренного ангелочка. Советую не верить этой невинной мордашке, Том.
Да, романтический момент был напрочь испорчен появлением Аллена Альсара. Одетый в чёрные брюки и рубашку, с кожаной курткой, небрежно закинутой на плечо, он бесцеремонно развалился на диванчике рядом со мной и бросил насмешливый взгляд на хмурого адепта.
— Доброго вечера, господин Альсар, — кисло улыбнулся Том, — не думал, что вы любитель подобных мест.
— Сам от себя не ожидал. Кстати, кофе тут довольно паршивый, — хмыкнул декан и повернулся ко мне. — А я искал тебя, Корра.
Близость Альсара меня смущала и волновала одновременно. Виновато взглянув на Тома, я попыталась отодвинуться на край дивана, чем вызвала ещё один смешок у Аллена.
— Простите, а зачем вам понадобилась Эрика, да ещё в такое время? И как вы нас нашли? — недовольным голосом спросил Том.
— Тебе напомнить чем я занимался до работы в академии? — изогнул бровь Альсар.
— Спасибо, не надо. Я помню, — окончательно сник адепт.
— Вот и замечательно, — хлопнул в ладоши боевой маг. — Сходите на свидание в другой раз. На выход, Корра.
В расстроенных чувствах я встала из-за стола и, надев пальто, прошептала Тому:
— Извини.
С каждой секундой злость на декана за сорванный вечер возрастала, и, когда мы вышли на улицу, я обеспокоенно спросила:
— Что-то произошло в академии?
Аллен пожал плечами:
— Может быть и произошло. Когда я уходил, всё было спокойно.
— Значит, вы намеренно испортили мне вечер? — в отчаянии воскликнула я.
Он закатил глаза:
— Корра, почему ты так уверена, что мне есть дело до первого свидания двух неоперившихся птенцов? Поверь, мне есть чем заняться в свой законный выходной, однако у нас был уговор работать сообща.
Аллен быстро зашагал вперёд по каменному тротуару, лавируя между прохожими, и я была вынуждена ускорить шаг, чтобы его догнать и не отставать. На улицах уже зажглись магические фонари, освещая торговый квартал разноцветными мерцающими огнями. Их отблески складывались в причудливые картины на фоне тёмного неба, жаль, у меня не было времени остановиться и полюбоваться красотами вечерней столицы.
— Введите меня в курс дела, — попросила я, поравнявшись с Альсаром.
Он, наконец, сбавил шаг и будничным тоном произнёс:
— Сейчас придём в одно интересное заведение и будем изображать любящую пару.
На секунду мне показалось, что я ослышалась: “Пару чего именно? В какое заведение? Как это поможет нашему делу? Он что, совсем сдурел?”
— Любящую, Корра, — хмыкнул декан. — Мы пойдем туда, где крутятся самые свежие и горячие сплетни Дальстада. И нет, я не сдурел, следи за языком.
“Я это вслух сказала?” — испугалась я. Аллен, как будто читая мои мысли, кивнул и пояснил:
— Видишь ли, в чём дело… Если приду туда один, то они сразу поймут, что я вынюхиваю информацию для Алистера де Форнама. Приду с тобой — они решат, что я выгуливаю очередную пассию и сами выложат нам то, что мы хотим узнать. От тебя потребуется лишь малость: улыбаться, молчать и иногда кивать. Смотреть на меня обожаемым взглядом разрешается. Жаль только твой наряд…
— А что с ним не так? — нахмурилась я и опустила глаза вниз, рассматривая своё платье. Неужели успела поставить на нём пятно или, что ещё хуже, порвать?
— Всё! Ты же шла на свидание, Корра! Неужели, не могла накраситься поярче или выбрать более открытое платье? Как ты в этом саркофаге для благородной девы планировала соблазнить Тома?
— А вам-то какая разница? — вспыхнула я.
Ускорив шаг, я вырвалась вперёд, бодро цокая каблучками осенних сапожек по тротуару. “Проклятый декан! С ним невозможно иметь дело! Неудивительно, что он до сих пор не женат. Помрёт в старости один, никем не любимый. Так ему и надо!” — ругалась я про себя, пока не поняла, что иду одна и Альсара нет рядом. Обернувшись, я увидела, что он стоит на месте и даже не думает меня догонять! А мог бы, между прочим, извиниться за грубые слова.
Пришлось переступить свою гордость, вернуться к декану и попытаться прожечь его недовольным и оскорбленным взглядом. Впрочем, это не возымело успеха.
— Это что за показательное выступление, Корра? — с издевкой спросил Аллен, а затем кивнул головой в сторону мерцающей жёлтым огнём вывески с надписью “Верный друг”. — Мы, вообще-то, пришли.
Я открыла рот, чтобы объяснить ему, как сильно меня задевает подобное отношение, но в итоге махнула рукой и промолчала.
— Ясно, — он по-своему расценил моё поведение и неожиданно приобнял меня за плечи. Я попыталась скинуть руку, но он наклонился ко мне и прошептал:
— Расслабься, я не собираюсь посягать на твою честь. Мы лишь играем роли.
Альсар встал на чистый коврик зелёного цвета, что лежал на входе, и что-то прошептал. Дверь тут же отворилась, мы вошли в полутёмный зал, наполненный клубами дыма и запахами курительных смесей, и я в удивлении замерла на пороге.
На первый взгляд, “Верный друг” представлял собой обычный бар для работяг: дощатый пол, столики преимущественно на две персоны, длинная барная стойка, несколько диванчиков у дальней стены. По залу шустро рассекали с подносами на вытянутых руках две официантки в довольно откровенных нарядах.
Аллен как галантный кавалер помог снять пальто и передал вместе со своей курткой стоявшему у дверей работнику заведения. Не долго думая, я сняла пиджак и перекинула его себе на руку. Обернувшись, я поймала взгляд декана, изучающий мою обнажённую спину, и увидела его довольную улыбку.
— Беру свои слова назад, — он тихо произнёс мне на ухо, — внезапно мне стало очень нравиться твоё платье.
Я густо покраснела, чувствуя себя неуютно под оценивающим взглядом и, опустив глаза в пол, произнесла:
— Мне его Джейда дала. И вообще, не надо так смотреть на меня, господин декан. Я растеряюсь и всё вам испорчу. Вот видите, уже назвала вас господином деканом.
— Тебя, — поправил меня Альсар и, положив руку мне на талию, уверенно повёл меня к барной стойке.
Первым желанием было возмутиться и убрать его ладонь подальше от себя. Однако, вспомнив, что от нас зависит будущее Агны и других должников, я оставила эту затею.
Бармен, высокий красавец-брюнет в белоснежной рубашке, ловко орудовал за стойкой, непрерывно смешивая и разливая напитки по бокалам, и успевал при этом развлекать непринуждённой беседой клиентов.
“Надо же!” — восхитилась я. — “Ни капли не пролил на рубашку, хотя, казалось бы, вечер в самом разгаре”.
Аллен небрежно поздоровался с барменом и кивнул двум мужчинам, что стояли неподалёку от нас. Я решила последовать его примеру и приветственно улыбнулась, а затем вопросительно посмотрела на декана.
Он удовлетворённо кивнул, значит, я всё делаю правильно, а затем обратился к работнику за стойкой:
— Один “Огненный шторм” и стакан ледниковой воды с Падасских Гор для моей спутницы.
Бармен кивнул, а я бросила насмешливый взгляд на боевика:
— Воды? Ваша “щедрость” не знает границ, господин Альсар.
Он нахмурился, а я с опозданием поняла, что снова обратилась к нему на “Вы”, да ещё и назвала “господином”. Всё, лучше уж буду молчать.
— Здесь все напитки с секретом, Корра, — соизволил объяснить мне Аллен, удостоверившись, что никто не прислушивается к нашему разговору. — Кроме этих двух: они тут же изменят цвет, если в них попытаются что-то подмешать, а здесь такое случается сплошь и рядом. Да, кстати, твоя вода стоит пять золотых за порцию. Не благодари, сегодня я щедрый.
Мне тут же расхотелось не только пить, но и прикасаться к бокалу с водой, которая светилась изнутри голубоватым светом. Вдруг ещё заставит потом выложить пять золотых из моего собственного кармана.
Похожие книги на "Королева боевого факультета (СИ)", Никитина Полина
Никитина Полина читать все книги автора по порядку
Никитина Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.