Успешный проект Кэтрин Марлоу (СИ) - Арниева Юлия
— Я люблю рисковать, — рассмеялся мсье Уайт, откидывая крышку, под которой находился ещё дымящий огромный стейк, — так что, согласны?
— Смотря какие, мсье Уайт, вы выставите требования. Никогда не согласовываю сделки, предварительно не ознакомившись со всеми пунктами договора, — насмешливо изрекла, вопросительно посмотрев на смеющегося мужчину.
— Уверяю, мое условие вас не обременит. Зовите меня Дерек, а мне позвольте обращаться к вам Кэтрин.
— Что ж, твои условия мне подходят, Дерек, — торжественно проговорила, с трудом сохраняя серьезное выражение лица, по-хозяйски подтягивая к себе тарелку с мясом.
— Уверен, наше сотрудничество будет успешным, Кэтрин, — не скрывая улыбки, произнес мужчина, наконец устраиваясь на свое сиденье, и, ловким движением фокусника, достав из-за спины небольшую коробочку, проговорил, — не знаю, нравятся ли тебе сладкое, но я решил принести пирожное.
— Предпочитаю мясо, но и от десерта не откажусь… тебе, с какой стороны отрезать?
— Эту часть, — неожиданно ласково промолвил Дерек, отодвинув на край стола пирожное, принялся быстро распаковывать остальные свертки.
Следующие полчаса мы, перебрасываясь ничего не значащими фразами, наслаждались вкусным ужином, разделив каждое блюдо пополам. И только когда очередь дошла до десерта и кофе, Дерек, бросив на меня задумчивый взгляд, заговорил:
— Я должен признаться, Кэтрин. Я выяснил о тебе все. Впрочем, не я один, на каждого приближенного к Ее и Его Величествам, собирается досье.
— Вот как, настоящее досье, — с усмешкой произнесла, ничуть не обеспокоясь, услышав такое от Дерека, — представляю, как тебе было скучно читать о моей жизни.
— До определенного времени, — не стал лукавить мужчина и, чуть помедлив, проговорил, — как такая умная девушка, могла попасть в такую неприятную историю?
— Даже умные порой совершают ошибки, — с грустью ответила, сразу догадавшись, о чем говорит мсье Уайт, — эта стала для меня хорошим уроком — доверять никому нельзя. И раз мы вдруг дошли до стадии откровенности, я тоже хочу задать тебе вопрос.
— Какой? — чуть напрягся сосед, пристально на меня посмотрев.
— Что тебе от меня нужно? Я сразу не поверила в жалостливую историю о поломке в автомобиле. А твоя настойчивость была слишком подозрительна, от тебя я ожидала более опытного лицедейства, — с горестной усмешкой проговорила, с сожалением убеждаясь в своей правоте. Дерек мне понравился, и, если бы не его обман, я бы с удовольствием продолжила с ним общение.
— Хм… ты невероятная, — восхищенно выдохнул сосед, откидываясь на спинку сиденья, — и ты права, я здесь не просто так, а чтобы поговорить с тобой без свидетелей.
— Слушаю тебя.
— Сразу к делу, хорошо, — ухмыльнулся Дерек, вновь принимая вертикальное положение в кресле, — мне надо, чтобы Ее Величество лоббировала один из моих проектов.
— Я при дворе совсем недавно, однако знаю, что Ее Величество помогает женщинам. Уверена, ты осведомлен об этом важном требовании.
— Да, поэтому мой проект до сих пор не попал к Ее Величеству на рассмотрении. Герцогиня Милтон так и не может простить моего отца в отказе сочетаться с ней браком и всячески препятствует делу.
— Допустим, но чем я могу тебе помочь? И с чего ты решил, что захочу?
— Ее Величество прислушивается к тебе, и все заинтересованные лица об этом знаю. Что касается проекта… мне нужно лишь получить разрешение на строительство здания на улице Лестрит и оформить документы на пансион, указав в них, что он находится под патронажем Ее Величества.
— Пансион? — растерянно переспросила, признаться, не ожидая услышать такое от мужчины, — там, где воспитывают девиц на выданье?
— Нет, в нём будут жить одинокие дамы с детьми, которые лишились крова до тех пор, пока не найдут подходящую работу и жилье.
— Удивил, — честно призналась соседу, не ожидая от него такого великодушия и, не утерпев, спросила, — почему? И зачем тебе это?
— Моя мать и старший брат, до того, как отец женился на ней, жила почти месяц на улице. Об этом открыто при дворе не говорят, опасаясь гнева моего отца, но в кулуарах время от времени обсуждают… возможно, мама расскажет свою историю, когда узнает тебя поближе.
— Кхм… боюсь я, пока не готова знакомиться с твоей семьей, да и я не совсем свободна.
— Я знаю, — самодовольно заявил Дерек, вновь возвращая на свое лицо самоуверенную улыбку, вот только его взгляд оставался серьезным и задумчивым.
Глава 29
Со дня похорон мадам Жанет прошло чуть больше недели. На Грейтаун обрушился холодный циклон, и город стремительно превращался в Венецию. Промозглый ветер и проливной дождь заставили большинство жителей спрятаться под крышами теплых зданий, и на улицах можно было встретить лишь редких прохожих, спешащих на службу, да дворников, которым вменили чистить немногочисленные водостоки.
С мсье Уайтом мы пересеклись за эти восемь дней всего однажды, на одном из приемов по случаю какого-то знаменательного события хозяев вечера. Вполне мило побеседовали и станцевали три танца, что не осталось незамеченным, и старые сплетницы вдоволь нашептались. Судя по их презрительным ухмылкам, до дамочек уже дошли вести из Этбурга о моем «позоре», и некоторые молодые особы теперь меня сторонились. Так что, встреча с Дереком на этом скучном приеме оказалась для меня весьма удачной. Тем более мужчина больше не упоминал о нашем разговоре в поезде. А я решила пока не спешить и прежде выяснить о мсье Уайте и о его проекте более подробно.
От констеблей, коим я оставила заявление о пропаже некоторых ценных бумаг и заявление об исчезновении управляющего, ранее служащего у матушки, информации не поступало. И я предполагала, что спустя пару месяцев это дело будет закрыто по причине отсутствия улик.
Ее Величество, спасаясь от холода и сырости, со слов мадам Патриции, несколько дней назад отбыла на горячие источники и пробудет там не менее месяца. Женский совет последовал ее примеру, и большинство дам разъехались по загородным домам. Так что, эту неделю я была совершенна свободна от светских и королевских обязательств и погрузилась в создание косметики.
Поэтому вот уже третий день я не покидала своей крохотной лаборатории и выползала оттуда только к полуночи, сопровождаемая неодобрительными взорами мсье Оуэна и Эмона. Сегодня я тоже задержалась, однако, прежде чем покинуть свой закуток, чуть приоткрыла дверь и проверила коридор. Не обнаружив там сурового старика, рванула в сторону своей комнаты, но на лестничной площадке едва не сбила с ног дворецкого.
— Мадемуазель Кэтрин, — протянул Эмон, укоризненно покачав головой, — у вас на носу белая пыль, а щека измазана маслом.
— Угу… а ты чего здесь ходишь так поздно? — напала на мужчину, сердито подбоченясь, на самом деле пряча испачканные руки в складках домашнего платья.
— Только что прибыл ваш кэб, — сообщил радостную весть Эмон, важным голосом продолжив, — я все осмотрел, замечаний нет. Патрик тоже ознакомился с экипажем и завтра готов приступить к службе.
— Отлично, в десять выезжаем, — распорядилась и устремилась вверх по лестнице, пока дворецкий не вспомнил и не начал занудствовать о приличиях и здоровье молодых леди.
Очутившись в покоях, я в первую очередь прошла в ванную комнату и открыла вентиль, пустив воду в ванну. Затем стащила порядком испачканное платье, разобрала узел из волос на затылке, высыпала в воду соль с ароматом лаванды и с тихим стоном в нее погрузилась.
Не знаю, сколько времени я провела в ванне, слушая журчание текущей из крана воды, но отдохнула и расслабилась прекрасно. С трудом я заставила себя покинуть уютную, но мокрую колыбель и переместиться в не менее удобную кровать. И едва моя голова коснулась подушки, я тут же уснула.
День не задался с раннего утра. Сначала я больно ударилась мизинцем ноги об угол кровати. Затем прикусила щеку за завтраком. Наступила в лужу, пока забиралась в собственный новенький кэб. В банке мне выставили неверный счет, и я потратила час, разбираясь с клерком. И наконец, добравшись до порта, где отгрузили мой заказ, тот, что окольными путями для меня раздобыл Эди — тот самый контрабандист, с которым после личной беседы мы вполне неплохо поладили — я вот уже битых полчаса ругалась на носильщиков, чьи руки точно росли из того самого места.
Похожие книги на "Успешный проект Кэтрин Марлоу (СИ)", Арниева Юлия
Арниева Юлия читать все книги автора по порядку
Арниева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.