Не все проклятие, что им кажется (СИ) - Властная Ирина
Естественная узость перевала, высота стен и башен, сложенных из природного камня, закалённого в драконьем пламени, позволяла удерживать замок от любого количества сил противника.
Это в своё время почувствовал на себе один безрассудный герцог, решивший под влиянием вина и обаяния двух прекрасных леди захватить этот замок и славную победу посвятить тем самым леди.
Закончилось всё довольно прискорбно… для герцога. Потеряв под стенами Драконьего рубежа три сотни отборных воинов в бесплотных попытках захватить замок, он попал в плен и был повешен на смотровой площадке донжона в назидание остальным, желающих проявить неуместную доблесть.
Был ещё один случай овладеть замком. В этот раз попытались сделать с помощью хитрости.
Старожилы трактиров часто любят вспоминать ту историю:
«Да в то время бароны и графы плодились, как рожь в полях, только с мозгами сорняка, в отличие от благородной ржи. Так вот, один из представителей этого, несомненно, благородного сословия решил, что его гений стратегии и тактики равен Высшим, раздобыл где-то верительные грамоты и с отрядом полусотни воинов решил прикинуться послом. В замок его пустили. После этого горе полководец решил атаковать ворота донжона с целью сразу же завладеть сердцем замка.
В общем, бойня была знатная. Рой стрел с двух стен и четырёх башен выкосил отряд в считаные минуты. Барону повезло. Его, раненного в руку и в бедро, взяли в плен.
После допроса командир гарнизона приказал выгнать его пинками за стены замка, так как посчитал, что убивать убогих и недалёких умом не достойно воина.
Фокус заключался в том, что барона выперли из замка не в сторону герцогства Горограда, а в противоположную — на Тракт Древних, в Драконью Империю, где след героя вскоре и потерялся.»
На этом попытки овладеть перевалом в целом и замком в частности закончились, как и дураки.
Замок продолжал твёрдо и нерушимо охранять покой и неприкосновенность драконьих земель, являясь примером мощи и несокрушимости по обе стороны своих стен.
— Ты уверен, что тебе туда нужно? — голос Лотаниэля был напряжён. Эльфу было не по себе в горах, для него родной стихией был лес, на худой конец степь. Было видно, что сын Верховного не в своей тарелке, хоть и старается этого не показывать.
— Не уверен. — буркнул Лист, пожёвывая травинку.
Лотаниэль изумлённо покосился на него, но, увидев сосредоточенной лицо товарища, решил оставить свои мысли при себе.
— Что думаешь? — Лист не сводил напряжённого взгляда с замковых ворот. Казалось, скрип шестерёнок в его мозгу сейчас перебудит всех в округе: — И почему от отряда взял только половину?
— Меньше привлечём внимания малым количеством. На этой узкой тропке и троих много. Ты же не думаешь атаковать этот курятник? Если «да», то разницы нет, шесть или двенадцать… результат один.
— Прости, брат. Совсем человеком стал. — Лист перенёс взгляд на мрачные высокие башни, бойницы которых словно источали смерть для любого чужака, осмелившегося нарушить покой ночи.
— Знаешь что-то про замок?
Лотаниэль на мгновение задумался:
— Ну, то что его не взять, это всем известно. Даже эльфы на это не способны. Слишком всё правильно и хорошо. Гарнизон — тридцать воинов. Пятнадцать несут караул на стенах, пятнадцать отдыхают. Со ста футов в тебя полетит всё, что может летать. Есть дюжина латников на подхвате. Сам понимаешь, без вариантов. Под стенами крылатые понакопали от души, и рвы, и ямы с кольями… Чистый путь только по дороге. Это смерть, брат.
— Догадался. — Лист оглядывал замок. Его взгляд перемещался с башен на скалы и обратно. — М-да, задачка…
— Если долго осаждать, — продолжал Лотаниэль, — на помощь гарнизону придёт две сотни драконов, тяжёлые латники… и всё…
— Вырезать по-тихому? — Лист перевернулся на спину и обречённо уставился в чёрное небо. — Как мы умеем?
Лотаниэль усмехнулся. Причисление Листа к «нам» его слегка позабавило, учитывая то, что полукровка уже десяток лет слонялся сам по себе:
— Это можно. Только командир гарнизона каждые два часа отправляет почтового дракона и принимает оного с донесениями. Если происходит какая-то заминка — тракт перекрывают. Каждый кустик, каждый камень будет исследован и проверен. Как я понимаю, тебе это не надо?
— Нет, брат, этого точно не надо. — Лист задумчиво уставился на отвесную скалу, около которой и пролетали драконы. — Скажи, пожалуйста… — проникновенно начал он, но Лотаниэль, перехватив его взгляд, прервал его.
— Лист, ты дурак? — обеспокоенно спросил он. — Даже и не думай!
— У нас верёвок много? — проигнорировав реплику друга, поинтересовался Лист.
— Повеситься хватит. — Лотаниэль мрачно смотрел на товарища: — Скажи мне, что это не то, о чём я подумал.
— Мы провесим дорогу, брат, — бесшабашно улыбнулся Лист в ответ. — Над замком, по скале.
— Теперь я понимаю своего отца, — мрачно пробурчал Лотаниэль в ответ: — Когда он выпер тебя… Ты, часом, головой не стукался? Хотя о чём это я… Тебя по ней стукают каждую седмицу. И зачем я только опять с тобой связался?
— Если провесить дорогу на скале справа над башнями, да ещё и ночью, вряд ли кто-то её заметит. — начал Лист, напрочь проигнорировав бурчание Лотаниэля. — На фоне гор её не будет видно. Один человек… — тут Лист запнулся, оглядел Лотаниэля, потом себя и продолжил: — Один воин беспрепятственно может пробраться туда и обратно, не побеспокоив гарнизон замка. Так как?
— Вечные! — Лотаниэль сокрушённо посмотрел на него: — Брат, тебя люди испортили!
— Есть варианты? — Лист мрачно воззрился на эльфа.
— Как ты себе это представляешь? — эльф также мрачно уставился на него в ответ: — Рассказывай!
— Ага. — Лист облизал пересохшие губы. — Значит так. Сегодня наблюдаем, оцениваем, прикидываем. Ты отправляешь одного из второго отряда в ближайшее селение за верёвками. Дня ему хватит обернуться. Нужны железные крюки, много. Гномьи молотки для работы с камнем. С заходом солнца начинаем делать дорогу — ты и я. Остальные страхуют. Всё сделать одной ночи не хватит. Днём будем отдыхать, ночью работать. Время терпит. По окончании дороги я останусь там, а ты вернёшься и с отрядом отойдёшь в степь. Мне будет как вернуться. А вот у тебя будет проход в Драконью империю, о котором никто не знает. Как тебе такое? Гарнизон Драконьего рубежа без понятия, что у него под носом висит дорога для эльфов. Есть что сказать отцу и Совету…
Лицо Лотаниэля приобрело задумчивое выражение. Он явно уже в своих мыслях пожинал преференции и утопал в почестях. Для сына Верховного, отправленного в обычную разведку и по итогу преподнёсшего такой дар… это многого стоило, это и вправду был подарок судьбы для всего эльфийского народа и его по достоинству наградят за это.
— Лист, ты скотина… нет, ты даже хуже… — пробормотал он. — Люди тебя окончательно испортили.
— Учись. — улыбнулся Лист. Все смятения и переживания были написаны у Лотаниэля на лице, и Лист их прекрасно читал: — Ну так что, сделаем?
— Да провались ты в Бездну! — обречённо выдохнул Лотаниэль. — Сделаем!
С рассветом все скрылись среди валунов. Выставив наблюдателей, два будущих скалолаза предпочли спать, оставив право за дозорными будить их при возникновении любых непредвиденных обстоятельствах.
Перед сном Лотаниэль отправил двух воинов в ближайшее поселение под Горском для покупки гномьего снаряжения в виде верёвок, крючьев и малых молотков.
Остальные эльфы затаились. То, что предлагал Лист было настоящим безумием, но и одновременно с этим очень заманчиво.
Как думал Лотаниэль, полукровка опять пытается втянуть его в очередную авантюру, заманивая туда очень сладким пирогом в виде тайного прохода на земли чешуйчатых. Не за это ли его изгнали старейшины? Поводом-то послужила «не чистота» его крови, но что было истинными причинами? Вяло думал об этом истинный эльф, постепенно засыпая.
Лист же засыпал с лёгкой улыбкой на лице. Это вам не просиживать по трактирам, не хватать за юбки местных подавальщиц. Всё это давно надоело до тошноты. Он был воином, хоть и наполовину человеком, нет, не так — хоть и наполовину эльфом. Да какая разница. Он воин и должен делать то, что умеет и что ему нравится. Совесть как-то услужливо отсекла от благородных мыслей полукровки наличие гонорара и его размер.
Похожие книги на "Не все проклятие, что им кажется (СИ)", Властная Ирина
Властная Ирина читать все книги автора по порядку
Властная Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.