Измена. Я теперь (не) твоя, дракон! (СИ) - Васина Илана
— Ты решила изучить тварей Бездны, Луара? — его взгляд по-прежнему устремлен в книгу, поэтому вопрос застает меня врасплох.
В недоумении молчу. Я же его лицо сейчас изучала. Это такая самоирония? Вдруг вспоминаю, что мы стоим среди книг, посвященных Бездне… Проклятье! Соберись, Луара, не тупи!
— Нет, но... — как же легко он сбил с меня решимость выглядеть сильной и независимой! — Раз уж мы встретились, хочу с тобой поговорить. Ты не против?
— Говори, — рассеянно разрешает.
— Спасибо, что оплатил мое питание.
Он небрежно пожимает плечами.
— Здешняя еда не сравнится со стряпней нашего Михала, но на время сойдет... Итак, дань благодарности заплачена. Что-нибудь еще?
— Да… — покусываю губу, не зная, как перейти к щекотливому вопросу. — Помнишь, ты упоминал, что подозреваешь многих преподавателей Академии в причастности к делу о похищении детей?
— И? — сощурившись, он теперь не спускает с меня глаз, отчего мне ещё труднее собраться с мыслями.
— Как насчет магистра Луция? Он тоже под подозрением?
— Почему ты спрашиваешь? — взгляд карих глаз становится еще острее. — Он говорил что-нибудь необычное?
Отворачиваюсь. Говорил, еще как! Он предлагал избавиться от метки. Предлагал перестать быть твоей истинной, Дарран! Вслух высказываю совсем другое:
— Он… Интересен моей подруге.
— М-м.
— Так что мне передать подруге? Будь она твоей сестрой, что бы ты ей посоветовал?
— Будь она моей сестрой, я бы настоятельно рекомендовал ей сосредоточиться на учебе. А своей жене, раз уж она интересуется моим мнением, посоветовал бы лучше выбирать подруг. Эйрина Гравиали находится в Академии на испытательном сроке. В том году её исключили. В этом — родители пожертвовали Академии крупную сумму, дабы их дочь получила второй шанс на магическое образование и приличную партию.
На языке вертится вопрос, откуда он знает так много про мою соседку. А потом в голове всплывают слова Эйрины: "Ему положено все про всех знать", и вопрос отпадает сам собой. Конечно, Дарран навел справки о моей соседке, чтобы держать под контролем мою ситуацию... Или, точнее, меня?
— Спасибо. Я учту твой совет, — в моем голосе все же проскальзывает раздражение.
Злюсь, что затеяла этот заведомо неудачный разговор про магистра Луция.
Но, как бы мне ни хотелось, уйти не могу, несмотря на дурацкое начало диалога. Ведь есть еще одна тема, которую нам просто необходимо обсудить.
Внезапно муж захлопывает книгу и через долю секунды оказывается совсем рядом.
— Ну же, Луара, не тяни! Я знаю этот твой взгляд. О чем ты хотела поговорить на самом деле?
Глава 32
— Я хотела спросить про Айну. Сначала она потеряла маму... Потом исчезла я. Потом ты. Как она это пережила?
Задаю этот вопрос и задерживаю дыхание. Делаю вид, что увлеченно рассматриваю книжные корешки, а сердце колотится в страхе. Боюсь услышать: «Хочешь узнать — возвращайся домой!» Или «Если бы о ней правда волновалась, то не сбежала бы!»
Самое ужасное, если это услышу, то и крыть будет нечем, ведь во главу угла я поставила спасение своего крошки. А теперь, когда, по словам мужа, Флоры в его жизни нет, в приоритете стоит чувство собственного достоинства.
Дарран мрачнеет и тихо роняет:
— Неважно.
— Насколько неважно?
— Я говорил с ней перед отъездом. Она не смирилась с моим решением. Плакала. Просила остаться.
— Мне жаль, — на секунду встречаюсь с ним взглядом, — Возможно, получится создать портал? Чтобы ты мог проводить вечера дома?
— Уже говорил с портальным магистром. Из Акадмии портальные ходы ограниченны. В сторону моего замка их не сделать.
— А если обращаться в дракона? Сколько времени занимает перелет?
— Уже думал. Буду прилетать, когда она заснет, и улетать, пока спит.
— Может, тогда стоит вернуться к Айне? Нет, правда, ты же видишь, мне… — опускаю ладонь на живот, — нам здесь ничего не грозит. Ты можешь быть за нас спокойным.
В ответ дракон мрачнеет еще сильнее:
— Связь с сыном не создаешь на расстоянии. Это все, что ты хотела спросить?
— Нет, — чувствуя, как к щекам приливает кровь, вынимаю из кармана светло-желтый лист, сложенный особым образом и запечатанный самой дешевой печатью — расплавленным воском свечи. — Я не успела попрощаться с Айной. Она, наверно, чувствует себя брошенной. И преданной. По почте письмо будет идти целую вечность, а у тебя есть возможность отправить домой почтового голубя...
Вместо ответа Дарран протягивает мне открытую ладонь, и я с облегчением вкладываю ему в руку письмо. Только, вместо того, чтобы сунуть лист в карман, он совершает невообразимое. Ломает восковую печать, разворачивает лист и всматривается в мои строчки.
— Что ты делаешь? — ахаю возмущенно.
— Читаю.
— Но это же не тебе, а Айне!
— Ты и правда думала, — он приподнимает бровь, — что я отправлю своей дочери послание, не читая?
— Порядочные люди, — шиплю, — не читают чужих писем… Верни письмо! Я отправлю его сама, по почте!
Он поднимает лист чуть выше пределов досягаемости.
— Я распорядился, чтобы дворецкий складывал всю приходящую почту на мой письменный стол. Твое письмо не дойдет до адресата, пока я его не одобрю.
Чувствую себя глупо. И правда. Чего еще можно было ожидать от мужчины, желающего держать все под контролем!
— Читай, — машу рукой, — если так настаиваешь.
Это даже не письмо… так, коротенькая записочка-прощание. Несколько строчек вряд ли утешат ребенка, но хотя бы покажут, что она мне не безразлична. И все же сейчас с волнением вспоминаю каждую строчку, и пытаюсь предугадать, пройдет ли письмо цензуру сурового отца.
«Милая Айна! Мне жаль, что я не успела с тобой попрощаться! Так уж получилось, что мой отъезд стал неожиданностью даже для меня. Я не знаю, когда смогу к тебе вернуться, но все это время в разлуке буду очень-очень по тебе скучать и надеяться на нашу скорую встречу. Да, я нашла красивое перышко, как то твое, помнишь? Передам тебе, как только смогу. Любящая тебя Луара»
— Здесь написана правда? — интересуется вдруг Дарран, складывая письмо.
Киваю, испуганно посматривая на мужа. Неужели опять заведет старую песню: "Если правда, то возвращайся домой"? К счастью, он молчит. Сплетает небольшой магический узор, от которого в воздухе возникает малюсенькое пламя, и аккуратно плавит сломанный воск, соединяя края бумаги.
— Айна сегодня же его прочитает. Даю слово.
— Спасибо, — киваю. — Это очень много для меня значит.
Дарран молчит. Пауза затягивается, вызывая чувство неловкости. Внезапно сзади раздается шорох, заставляя меня обернуться. Метрах в двух от нас мой сокурсник Гибсон роется в книгах. Нет, ну надо же ему оказаться здесь именно сейчас! Так невовремя!
— Кто бы мог подумать, что нас сведут твари Бездны! — усмехается светловолосый дракон, поймав мой взгляд, но через секунду с опаской косится на Даррана.
— Жизнь непредсказуема, — пожимаю плечами.
— Мое предложение все еще в силе, — небрежно бросает Гибсон.
Несколько мгновений пытаюсь сообразить, о чем он говорит. С трудом вспоминаю, что он предлагал подтянуть меня в магии. Нахмурившись, бросаю:
— Мой ответ тоже в силе.
— Как знаешь, — многозначительно улыбнувшись, дракон захлопывает книгу и идет с ней к выходу. — Как знаешь.
Мне бы отправиться за ним следом, но уйти тяжело. Меня будто магнитом тянет остаться, и я не понимаю, в чем причина. Лорд Амакиир причинил мне столько боли, и все равно… Глупое сердце тянется, рвется к нему, не умеющему греть, только обжигать. Тянется к прошлой жизни, где была Айна, где были счастливые семь дней до моего прозрения, и... Где я узнала о своей беременности. С трудом заставляю себя развернуться и шагнуть прочь.
— Постой! — вдруг требует муж, заставляя меня застыть на месте. — Я готов выслушать твои условия.
— Какие условия? — мотаю непонимающе головой
Похожие книги на "Измена. Я теперь (не) твоя, дракон! (СИ)", Васина Илана
Васина Илана читать все книги автора по порядку
Васина Илана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.