Записки школьного врача - Шляхов Андрей Левонович
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
– А где они познакомились? – спросила Ася Агеева.
– В Петербурге. Сестра училась в университете, а Дипак торговал там лекарствами от какой-то индийской фирмы. Катерина время от времени подрабатывала у него переводчицей, так и приглянулись друг другу.
– Она знает индийский? – удивился Вячеслав Мефодиевич.
– Хинди, – строго поправила Елена Владимировна. – Нет, тогда она его еще не знала, но зато хорошо владела английским. Как-никак мы с ней вместе окончили единственную в Москве настоящую английскую спецшколу.
Номером настоящей спецшколы никто не поинтересовался – знали уже, наверное. Меня самого больше интересовали впечатления о жизни в Индии, стране, хорошо известной по фильмам, но с другой стороны, такой таинственной.
– Сестра ваша довольна Индией, Елена Владимировна?
Молодец Славик, масштабно мыслит! Другой бы спросил, довольна ли сестра Сабировой жизнью в Индии, а он глобально замахнулся – на всю Индию в целом.
– Безумно! – с выражением произнесла Сабирова. – Индия, конечно, бедноватая страна, но человеку с деньгами там очень хорошо. Можно жить по-царски, ни в чем себе не отказывая. Например, по дому целый день шуршат служанки, их целых две – старшая, она же повар, и младшая, для черной работы. Сестра так избаловалась, что даже постель за собой не убирает.
– А чем она занимается?
– Так, занимается ребенком и время от времени работает гидом, не ради денег, а чтобы не подохнуть от скуки. Там большой спрос на гидов с европейской внешностью, туристы им больше доверяют. Индусы – они те еще пройдохи, и это все знают. Бангалор большой город, туристов там хватает, было бы желание… Кстати, это самый чистый и приятный для жизни из всех индийских мегаполисов, с такой помойкой, как Бомбей, его не сравнить. Но, – Сабирова нахмурилась, – определенные проблемы там все же есть. В родственниках Дипака проблема. В Индии, вообще-то, принято жить всем кагалом в одном доме, но у Дипака семья европеизированная, все мужчины учились в Англии, поэтому в их общем доме есть три входа – центральный, для родителей и семьи старшего брата, и два по бокам – для семей среднего и младшего. Вроде бы каждый живет отдельно, но на самом деле вся родня целыми днями тусуется из дома в дом. Катерина просто бесится. Представьте себе – прямо с утра, на рассвете жена старшего брата принесет какое-то угощение, которое непременно надо попробовать, потом свекровь попросит помочь ей проверить счет, потом заявится жена среднего брата, почесать со скуки языком, потом прибегут младшие дети старшего брата и перевернут в спальне все вверх дном. Когда же ты наконец начнешь собираться на прогулку, то не сможешь найти свой брючный костюм, и только час спустя выяснится, что его взяла поносить одна из племянниц-акселераток.
– Так вот – без спросу? – не поверила Тамара Ивановна.
– Да, – кивнула Сабирова. – Зашла как к себе домой, порылась в твоем шкафу, примерила костюмчик и ушла в нем. Свои люди, чего там церемонии разводить. Не насовсем же берет. Ну и все другое… Например, ужинать обязательно надо всем вместе, ужин растягивается надолго, часа на два, все орут, галдят, а ты сиди, улыбайся и не моги уйти, пока свекор не разрешит. А когда Катерина возвращается к себе и забирается с мужем в постель, к ним может без предупреждения заглянуть один из его братьев. Так, поболтать, не наговорился за ужином, бедняжка. И сестре надо вскакивать, одеваться и изображать гостеприимную хозяйку. И так все время. Индусы – народ компанейский, они вообще не понимают, что такое одиночество. Для них это вроде наказания, и поэтому каждый, кто без предупреждения припирается к сестре в гости, считает, что он оказал ей благодеяние. Катерина говорит, что в первые месяцы никакого терпения не хватало – срывалась через раз, но потом привыкла.
– Жуть! – ужаснулась англичанка Раиса Павловна.
– И еще – все родственники мужа учат сестру жизни. Как приезжую, не знакомую с их укладом. И очень обижаются, что она отмахивается от их советов. А вот к чему невозможно привыкнуть, так это к их местным насекомым. Тараканы размером с ладонь, пауки – с блюдце! Я сама, когда на свадьбу летала, видела.
– Они их там едят, наверное?
– Нет, Вячеслав Мефодиевич, это китайцы едят все, что шевелится. Индусы в большинстве своем вегетарианцы.
– Это они зря, – покачал головой Вячеслав Мефодиевич. – Такая дичь пропадает!
– Меня сейчас стошнит! – напустилась на него Агеева. – Ненавижу тараканов! Как хорошо, что у нас их нет!
– Постучите по дереву, – обиженно посоветовал Вячеслав Мефодиевич. – А то знаете как оно бывает? Сегодня – нет, а завтра есть.
И ведь накаркал, пророк гимназический, – назавтра в столовой появились тараканы!
…Ученики уже отобедали, шел шестой урок, и в столовой собралась небольшая группа свободных сотрудников – завуч Панина, две англичанки из начальной школы – мисс Джейн и мисс Элизабет, в обычной жизни – Евгения Александровна и Елизавета Георгиевна, физкультурник Литвиненко и я.
– Голодный повар – это парадокс, – сказал Юра, ставя поднос с тарелками на стол, за котором сидел я.
В гимназической столовой – самообслуживание. Сам взял, сам съел, сам убрал за собой. Исключение делается только для директора – ей носят обеды в кабинет. Не «по-ресторанному» – на подносе, а по-походному – в металлических судках. Как я узнал от Марины, Эмилия Леонардовна не ест в столовой исключительно из человеколюбия – не желает стеснять учеников и сотрудников своим присутствием. Во всяком случае, так говорит она сама.
– Действительно, – согласился я. – Пока готовишь – тут попробовал, там попробовал и сыт.
– Был у меня одноклассник, так тот обожал пробовать фрукты на Черемушкинском рынке. Ходил меж рядов с пакетами и приценивался. По-твоему и выходило – пока весь рынок пройдешь, можно было недурственно наесться.
– Общеизвестный способ – у меня соседка так развлекается. – Я отправил в рот кусок котлеты.
– Как сегодня котлеты? – поинтересовался Юра.
– Как всегда – вкусно, – проглотив, ответил я.
За соседним столом Панина делилась с Литвиненко своими впечатлениями от поездки в Египет.
– Нет, все-таки арабы – прирожденные торговцы. Помню, устав от пляжа и моря с кораллами, заглянула я в лавочку, где продавались ароматические масла. Ну, знаете, наверное, все такие экзотические и целебные масла – из кипариса, алоэ…
– Видел, – кивнул Литвиненко, – всякая разноцветная хрень в причудливых флакончиках.
– Но не в товаре дело, дело в продавце, – не обратив внимания на его реплику, продолжала Панина. – Этот старый араб, стоило мне войти внутрь, принялся скакать вокруг меня так, словно я была его первой тещей. «О, несыравиненая ханум!» – на ломаном русском завел он песнь, наметанным взглядом распознав во мне русо туристо. «Бери масоло, хорош масоло, зидес будет хорош, и зидес будет хорош, и зидес будет хорош!»
Руками он показал сначала на мою голову, а потом и на все остальное. Усадил в покрытое ковром кресло и стал поочередно подносить к моему носу флакончики, закатывая глаза, гримасничая и цокая при этом языком. При этом он не забывал то и дело почтительно кланяться мне и, мешая немногочисленные русские слова с арабскими, нахваливать свой товар. Как ни странно, мне почти все было понятно. Это было такое потрясающее шоу, что я почувствовала себя не то Клеопатрой, не то Нефертити, не то царицей Савской и в знак признательности купила у него пару-тройку флаконов, совершенно мне не нужных.
– Развел все-таки, – удовлетворенно констатировал Литвиненко. – Это они умеют.
– Что поделаешь, – улыбнулась завуч, – профессионал. Впрочем, масло пригодилось. Пошло на сувениры.
– Всегда удивлялся тому, как преображаются люди на отдыхе, – тихо, так чтобы не было слышно остальным, сказал Юра. – Представить невозможно, чтобы в Москве кто-то смог бы развести Борисовну на ненужную покупку.
– Где ж еще расслабляться, как не на отдыхе? – так же тихо ответил я.
В Египте я был дважды – в Хургаде и Шармэль Шейхе. Остался доволен. Море, солнце, необременительные курортные романы с соотечественницами. Чтобы эти курортные романы не имели шансов превратиться в обременительные, я никогда не завожу их с москвичками. А то ненароком возникнет соблазн продолжить по возвращении, и пошло-поехало… Нет, я не имею ничего против длительных отношений, как раз такие отношения, как мне кажется, складываются у меня с Мариной, но курортный роман должен быть мимолетным. В этом-то и скрыта прелесть курортных романов – люди встречаются, проводят почти все время друг с другом и дней через десять расстаются навсегда. Скорое расставание и заведомое отсутствие продолжения упрощают многое, начиная с выбора партнера. В Шармэль Шейхе я неплохо провел время с администратором супермаркета из Челябинска, сексапильной, веселой девушкой, не обремененной, мягко выражаясь, излишним интеллектом. В Москве мне с ней было бы скучно, а там мы прекрасно провели время. Восторгались морем, кораллами, диковинными рыбками, объедались аутентичными местными вкусностями, катались на верблюдах…
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Записки школьного врача", Шляхов Андрей Левонович
Шляхов Андрей Левонович читать все книги автора по порядку
Шляхов Андрей Левонович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.