"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна
Мы лежали с ним в моей постели, нежились на прохладных шёлковых простынях, и в этот момент мне совсем не хотелось говорить о чём-то важном. Но судя по тону лорда Лендома, разговор предстоял более чем серьёзный.
— Завтра после обеда, Кати, ты соберёшь свои платья, самые дорогие вещи, и отправишься к леди Самерс, — добавил он, повернувшись на бок и подперев голову рукой. — Она представит тебя, как свою дальнюю родственницу из глубинки. Она же через три дня возьмёт тебя с собой на бал к Ренгерам.
— Значит, — уточнила, присев на постели, — Там я должна буду познакомиться с тем самым лордом, о котором вы говорили?
— Да, Кати, — кивнул Мартин. — Его зовут Риллер. Элиот Риллер. Тебя ему представит Изабелла. Она объяснит, как действовать дальше. Но главное, — он придвинулся ближе, поймал меня за подбородок и пристально посмотрел в глаза. — Ты не должна упоминать, что мы с тобой знакомы. После того, как я сегодня уйду, вообще забудь, что когда-то меня видела, говорила со мной. Если столкнёмся где-то, то будем знакомиться заново. Понятно?
— Да, — кивнула, мгновенно вспомнив, почему всегда относилась к нему настороженно. Всё же этот мужчина с самой первой встречи меня немного пугал.
— Этот дом официально будет выставлен на продажу. Как только сделаешь то, что я хочу, а Элиот с его бизнесом пойдёт ко дну, ты сможешь сюда вернуться. Но если дорогой лорд Риллер согласится платить за содержание этого особняка, то твоё возвращение состоится гораздо раньше. Тебе ведь тут нравится? Так что, Катарина, всё в твоих руках.
Конечно, мне здесь нравилось. Более того, едва ли не с первого дня я прониклась к этому месту искренней любовью и стала считать своим.
— Значит, я должна втереться этому человеку в доверие и добыть для тебя какие-то сведения?
— Ты должна заставить его тебе доверять, — прошептал Мартин, касаясь губами кожи у меня за ушком. — Я знаю его много лет. Он не сможет держать язык за зубами… не с такой девушкой. Все подарки, что ты сумеешь из него вытянуть, останутся тебе. Мне же нужна только информация.
— А что потом? — спросила, когда он поднялся с кровати и принялся одеваться. — Ты говорил, что когда я исполню свою часть сделки, то буду свободна?
— Это так, Кати, — подтвердил Лендом. — Сейчас тебя выведут в свет, как родственницу Изабеллы. Ты будешь просто милой провинциальной девушкой. И после интрижки с Риллером, сможешь забрать всё, что заработаешь и уехать куда-нибудь. Думаю, тебе хватит денег и на небольшой домик, и на какую-нибудь лавку или кафе. Но… там ведь придётся работать.
Он завязал шейный платок, поправил воротник и остановился у края моей кровати. Я продолжала сидеть в ворохе белоснежной шёлковой ткани и смотрела на него с интересом.
— Ты очень красивая девушка, — с непонятной улыбкой сказал Мартин. — И даже после завершения нашей сделки сможешь вернуться к нормальной жизни. Если только захочешь. Но… — он покачал головой и искривил губы в лёгкой усмешке. — Ты уже куртизанка, Катарина. Это в твоей крови. Тебе ведь нравится соблазнять? Нравится видеть в глазах мужчины желание?
— Да, — не стала отрицать я.
— Тогда ты точно не уедешь отсюда.
— Я хочу этой шикарной жизни, — призналась, не видя смысла врать.
— В таком случае могу добавить лишь одно, — проговорил Мартин, наклонившись ниже и коснувшись моей щеки лёгким целомудренным поцелуем. — Осторожней выбирай себе покровителей. И не лезь в верхушку власти. Поверь, Кати. Иначе можешь забыть о спокойной жизни. А может… и о жизни вообще.
— Я запомню, — ответила с искренней благодарностью.
Лорд Лендом кивнул и молча покинул мою комнату, а я просто упала на подушки, раскинула руки в стороны и довольно улыбнулась. Ведь с завтрашнего дня для меня должна была начаться новая жизнь… Жизнь, полная роскоши, балов, дорогих напитков, закусок. Жизнь, о которой я не могла и мечтать. И плевать, что ради этого мне придётся дарить своё юное тело какому-то лорду, ласкать его, смотреть влюблёнными глазами. Я хотела попасть в высший свет, и попаду. Остальное неважно.
Боги, какой же я была глупой? Какой наивной? Ну почему… почему не прислушалась к словам Мартина? Ведь он был прав. Как оказалось, тогда он на самом деле иногда желал мне добра, а я… дура. Продолжала верить в сказки. За что в итоге и поплатилась.
Глава 5
Как я представляла себе балы? Мне казалось, это шикарные вечера, где собираются красиво одетые лорды и леди, где они обмениваются любезностями, пересказывают друг другу последние сплетни, ну и, конечно же, танцуют. Но мой первый бал показался мне ещё более волшебным, чем я мечтала! Для меня он был поистине сказочным!
Тря дня назад я, как и велел Мартин, собрала вещи и отправилась к леди Самерс, которая якобы приходилась мне троюродной тётушкой. Свою роль она разыграла прекрасно, приняла меня так, что я сама начала сомневаться, а не родственники ли мы с ней? Да и супругу своему представила меня, как малышку Кати — её самую любимую младшую кузину.
Лорду Самерсу я понравилась. Более того, он непонятно почему проникся ко мне тёплыми родственными чувствами и даже заявил, что я могу оставаться жить в их доме, сколько пожелаю. Изабелла тоже прекрасно разыгрывала милую тётушку, но стоило нам остаться наедине, снова стала самой собой и строго настрого запретила мне принимать предложение её супруга.
В общем, на особое радушие со стороны леди Самерс я и не рассчитывала, потому принимала всё происходящее спокойно. Посетить предстоящий бал с четой Самерсов меня позвал сам виконт, а его супруга только добавила, что это прекрасная мысль. Подходящее платье у меня имелось, как и украшения к нему — об этом позаботился Мартин. Так что к своему первому выходу в свет я оказалась подготовлена прекрасно.
Столичный особняк семьи Ренгер показался мне восхитительно прекрасным, словно волшебный замок. Встретили нас тоже, как полагается — улыбками и радушными словами. И я по собственной наивности полагала, что здесь все гости будут так же рады меня видеть. Но на деле всё оказалось совсем иначе.
Поначалу, сражённая убранством бального зала, я не обращала внимания на те взгляды, которыми меня провожали. Но вскоре игнорировать их стало попросту невозможно. И если лорды смотрели на меня с интересом, то леди в большинстве своём взирали с откровенным презрением.
— Этого не избежать, Кати, — пояснила леди Самерс, когда её супруг отошёл за напитками, а мы с ней остались вдвоём. — Ты для них — простолюдинка. И уже это делает тебя мало отличимой от таракана.
Я не ответила. Просто не знала, что сказать. Конечно, такое отношение аристократов было обидно, но разве у меня теперь имелся выбор? Разве могла я просто развернуться и гордо уйти? Нет.
— Хуже другое, — продолжила Изабелла, понижая голос до шёпота. — Они не ограничатся взглядами и обсуждениями. Для многих из юных леди станет делом чести указать тебе на твоё место. Потому будь готова к любым неожиданностям. И помни: ты всегда должна вести себя достойно леди… несмотря на происхождение.
И я старалась. Честно. Но с каждой минутой вся сказочность и красота этого бала всё больше меркла в моих глазах. Иллюзии рассеивались, обнажая истину. И вскоре даже прекрасный зал, со всеми разодетыми леди и лордами, начал восприниматься мной, как этакое логово змей. Как тёмная нора, полная тварей, каждая из которых мечтает укусить посильнее. И ладно бы они ограничились словами, но на подобное рассчитывать не стоило.
Тем не менее, я даже умудрилась потанцевать. Дважды меня приглашали молодые офицеры, третий танец я подарила лорду Самерсу. А вот потом к нам, наконец, подошёл тот, кто и являлся для меня главной целью на этот вечер.
Лорд Элиот Риллер. Виконт Стенский. С виду он показался мне чуть младше Мартина. Внешность имел вполне обычную, не особенно примечательную. Хотя… у него были тёмно-русые волосы, красивые бледно-голубые глаза и довольно приятная улыбка. Ростом и статью он тоже ни капли не уступал Лендому, но вот его губы показались мне слишком полными, нос — крупноватым. Хотя одет этот мужчина оказался с иголочки. Его светло-серый камзол по краю украшала серебристая вышивка, а вот рубашка, наоборот, имела тёмный оттенок. К примеру, тот же Мартин предпочитал исключительно белые сорочки, считая любые другие цвета для этого предмета одежды не подходящими.
Похожие книги на ""Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)", Зинина Татьяна
Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку
Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.