Охота на Странника: Последняя месть (СИ) - Муратова Ульяна
Ненавижу пещеры!
На полу валялись обглоданные останки животных — шкуры, кости и черепа... В глаза бросился рукав светлого кителя, и я указала в ту сторону. Среди звериных костей явно попадались и человеческие. Смрад стоял такой, что заслезились глаза. Я старалась не думать о том, какие бактерии и вирусы мы вдыхаем вместе с заражённым воздухом.
— Трапезная, — шёпотом констатировал Десар и оглянулся, наконец распрямившись во весь рост. — Уютненько у них тут. Интересно, торты здесь подают? Поищем?
Он со злым весельем посмотрел на меня, а я лишь пихнула его в плечо — нечего марать светлый образ торта в моём воображении.
Из просторного зала вело сразу несколько туннелей, и Десар выбрал тот, откуда тянуло свежим воздухом.
Нора круто забирала вниз, а я шла рядом со своим капитаном, отчаянно скрипя зубами на его любопытство и бесстрашие. Он же оглядывался с таким интересом, будто мальчишка, оказавшийся в парке аттракционов или комнате ужасов с ряжеными клоунами, измазанными бутафорской кровью.
Мне же было всерьёз не по себе. Сколько в этой пещере кантрадов? А вдруг я не справлюсь? А вдруг нас зажмут в одном из проходов? И что именно Десар хочет здесь найти?
Ответ ждал в соседней пещере. Там, на каменной идеально расчищенной плите, жались друг к другу ряды белёсых крупных личинок, каждая размером с мужской торс. Вокруг них суетились четыре твари, которых я не встречала даже в учебниках — похожие на кантрадов, но не чёрные, а сизые, меньшего размера и с двумя парами рабочих клешней.
Я молча швырнула два паралитических заклинания, и оба раза попала. Две твари замерли неподвижно, ещё одна ринулась в боковой ход, а последняя тонко застрекотала, и этот звук разнёсся эхом по всем пещерным ходам.
Десар мгновенно жахнул её молнией, а я приложила заклинанием. Он добил сначала живых, а потом пустил разряд по кладке, отчего личинки полопались и вскипели.
— А теперь бежим!
Он потянул меня обратно в нору, через которую мы пришли, но оттуда уже лез здоровенный, разъярённый кантрад.
— Атакуй! — скомандовал Десар, и я швырнула параличом до того, как монстр вылез из прохода.
— Куда теперь?..
— За мной, — коротко бросил мой капитан и потянул в сторону одной из нор, ведущих круто вниз.
Мы скользя бежали навстречу потоку свежего воздуха. Из-под ног норовили выскользнуть камни, да и уклон был таким, что приходилось изо всех сил напрягаться, чтобы не покатиться вниз кубарем. Несколько раз я упиралась руками в стены, утыкаясь пальцами то в острые камни, то в плесень и слизь. Как только мы вынырнули из норы в ещё одну пещеру, Десар прошил молниями проход и обрушил породу, отрезая нас от «детской».
— Ты как? — спросил он меня, оглядываясь и прикидывая, в какой из тоннелей-нор нырять дальше.
Это помещение явно также служило для выращивания личинок, но сейчас пустовало.
— Ты уверен? — сипло спросила я, глядя на отрезанный выход, и с отвращением вытерла руки об штаны.
— Хм-м… почти, — одарил он меня шальной улыбкой, и я вдруг успокоилась. — Я решил, что самочка кинулась за подмогой, а идти нужно на встречный поток воздуха. Не бойся.
— Я не боюсь, — нервно сглотнула ставшую кислой слюну. — Просто ненавижу пещеры. И насекомых. И плесень…
Десар притянул меня к себе и ободряюще чмокнул в щёку, а затем поволок в одно из ответвлений, забирающее ещё ниже уровня текущей пещеры. Сзади слышались клёкот, клацанье жвал и гул скребущих по земле и камням лап.
Мы ринулись в извилистую нору и побежали по ней, периодически скользя подошвами по дну. Из-под ног сыпались мелкие камешки, и казалось, что мы вот-вот упадём в грязь, но каким-то чудом мы вырвались в ещё одну детскую. Не пустую — в ней шуршали две сизые особи.
Десар приложил одну из них молнией, и её светлый панцирь лопнул, как яичная скорлупа. Он тут же ударил молнией вторую, но она успела издать тот мерзкий верещащий писк. На помощь ей уже нёсся кантрад, и я парализовала его прямо в норе. Десар подошёл ближе и прикончил.
— Судя по всему, где-то должна быть матка, — просипела я, оглядываясь.
— Не факт! Личинки могут откладывать самочки.
— А ещё они могут быть не самочками, а просто рабочими особями, — возразила я.
— В любом случае сейчас наша задача не воевать со всем гнездом, а уйти живыми, иначе эти важные сведения погибнут вместе с нами.
Он потащил меня в очередную нору, и я доверилась ему целиком — быстрым шагом следовала туда, куда он указывал.
На кантрадов мы натыкались ещё дважды, причём один раз это были какие-то странные подростки с шелушащимися панцирями. Их перебил Десар, не позволив мне расходовать магию. Пару раз нам попадались такие крутые спуски, что приходилось скользить буквально на заднице, однако перспектива быть сожранными заживо бодрила и придавала сил. Наконец мы по запаху вышли в ещё одну трапезную, и уже оттуда — наружу, к подножию водопада.
Никогда так не радовалась лучам Солара, как теперь! Даже не верилось, что мы выбрались невредимыми…
Десар молча оглядел неприступный обрыв, нашёл глазами место, с которого мы вчера любовались водным каскадом и радугами, а затем повернулся ко мне, перекрикивая шум водопада:
— Возвращаться к вещам смысла нет, мы потратим слишком много сил на подъём и спуск. Я предполагал, что строение норы будет именно таким, поэтому будем считать, что мы удачно срезали путь. А теперь — вперёд, искать ближайший гарнизон.
Он взял меня за грязную руку и потянул прочь от входа в нору. Бурная река, собравшая дань с трёх потоков, разливалась по долине. Я толкнула Десара и указала на шевелящийся в быстром потоке валун. Он сощурился и подошёл ближе к воде, а затем крикнул:
— А это наш старый знакомый слепыш. Он то ли разбился о дно, то ли утонул… Идём, силы не бесконечные, нечего торчать на солнце.
После того, как мы помыли руки и умылись, капитан утянул меня в густую тень деревьев и уверенно повёл прочь от норы. Я шла следом то ли оглушённая его безрассудной дерзостью, то ли впечатлённая успехом. Спустя несколько минут мы наткнулись на заросшую тропу.
— Ну наконец-то! — воскликнул Десар. — Я так и думал, что курсанты просто обязаны были ходить к водопаду хотя бы изредка.
— Судя по всему, тропой давно не пользовались.
— Ясное дело. Посмотрел бы я на командира, готового отпустить из части своих лоботрясов в текущих обстоятельствах. Идём, луна моя, у нас полно дел. Рассказать о норе, пожениться и выяснить наконец, что случилось с Эрером и Мелчем.
Мы рысью двинулись по тропе, искренне надеясь к вечеру выйти к ближайшему гарнизону.
Второе сектеля. На закате (41.1)
Десар
Напарники вышли к гарнизону аккурат с последними лучами солнца.
Раньше Блокада представляла собой глухую стену, охраняемую только со стороны Разлома — защищаться от людей смысла не было, мало кому приходило в голову сунуться в полную скучающих боевых магов военную часть. А если маги не скучали, занятые прорывом, то соваться к ним было ещё глупее и опаснее. Случайных любопытных, желающих познакомиться с кантрадами поближе, находилось не так много, а какие находились — потомков обычно не оставляли, так что в популяции эта черта не закреплялась.
Теперь часть разительно изменилась: её окружала ещё одна наспех возведённая стена с торчащей наружу металлической решёткой, а всё пространство внутри было залито толстым слоем армированного бетона — сквозь такой норы не пророешь.
Десар улыбнулся, глядя на табличку у закрытых ворот. Уверенно подошёл к часовым и объявил:
— Агенты Службы Имперской Безопасности Десар Блайнер и Кайра Боллар, возвращаемся с выполненного задания. Будьте любезны, откройте и проведите меня к брату.
Охраняющие въезд курсанты засуетились, распахнули маленькую калиточку в массивных неприступных воротах, с изумлением оглядели чумазых агентов, изучили печать на виске капитана, после чего почтительно проводили к начальнику части, старательно игнорируя рваную грязную одежду особистов из элитного подразделения, но при этом тщательно запоминая все детали, чтобы было что рассказать после отбоя.
Похожие книги на "Огненные крылья Демона Пустыни", Муратова Ульяна
Муратова Ульяна читать все книги автора по порядку
Муратова Ульяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.