Ученик для мага, или Я тебя не отпущу (СИ) - Кривенко Анна
- Ах ты ж плесень подзаборная!!! – прошипела блондинка, занося руку для пощечины. – Как ты смеешь так со мной разговаривать???
Две её подружки оперативно схватили меня под локти, чтобы я не увернулась, и рука девушки хлестко опустилась на мою щёку…
Голова дернулась, кожу обожгло острой болью, перед глазами на мгновение потемнело, и мне пришлось сжать зубы, чтобы не сорвался стон…
- И только посмей разболтать хоть кому-нибудь об этом, служка!!! – прошипела блондинка мне в лицо. – Я скажу, что ты полез мне под юбку, и я просто защищалась. Знай свое место, ничтожество…
- Что здесь происходит??? – голос Лиама я узнала бы из тысячи.
Адептки ойкнули и мгновенно меня отпустили, но герцог, подойдя ближе, увидел мою покрасневшую щеку и пришибленный вид, после чего начал… звереть.
Я никогда ещё не видела его таким. Глаза сузились, кулаки сжались, челюсти хрустнули от того, как сильно он их сжал. Две девчонки в ужасе отшатнулись от него подальше, а блондинка замерла истуканом, так и не закрыв свой пухлый рот. Кажется, она даже забыла о том, что собралась меня ложно обвинить.
- Тим, что происходит? – обратился ко мне Лиам. – Тебя обижают?
Это был мой триумф, шанс отомстить и унизить этих дурочек, но я опустила взгляд и кротко произнесла:
- Всё в порядке, милорд. Ничего такого, о чем вам стоило бы волноваться. Ученицы уже уходят...
Аристократки услышали в моих словах позыв к действию и просто бросились в рассыпную, а изумлённый герцог наклонился к моему лицу. Он был хмур, тяжело дышал и едва сдерживал себя. При этом в глазах его сверкала какая-та глубокая растерянность, словно он запутался и не знал, как поступить.
Моя щека пульсировала и была, наверное, красной, поэтому Лиам схватил меня за руку и потащил обратно – в нашу комнату.
Уже там усдлил в кресло и нашел в сумке небольшой флакон из дорогущего стекла. В нём оказалась мазь, которую он стремительно нанёс мне на кожу горячими пальцами. От каждого его прикосновения меня бросало в дрожь. Я смотрела в его лицо, не отрываясь, и думала о том, что вижу в нём нежность. Может, у меня проблемы со зрением? Нежность ко мне – это разве нормально? Ведь я просто ученик, типа мальчик, впрочем… не называет ли он меня младшим братишкой?
От этой нежности и мягкости прикосновений я расслабилась и вдруг подумала, что… произошедшее не так уж плохо. Получить оплеуху для меня было делом обычным. В трущобах я не отделывалась так легко. Чаще разбивали нос или били по голове. Так что для меня – неизбалованной «дамы» — это всё ничто…
Но для Лиама так не было.
Когда он закончил наносить мазь, то, присев напротив, заглянул мне в лицо и напряжённо произнес:
- А теперь говори, что именно произошло. Я не слепой и не дурак, поэтому выкладывай…
Я пожала плечами.
- Я не обманул вас, милорд, - проговорила спокойно. – Всё это действительно ерунда. Девицы решили, что я ваш слуга и что не имею права ходить по академии просто так. Решили поставить на место, так сказать...
Глаза герцога недобро вспыхнули, но я поспешила продолжить:
- Не нужно так остро реагировать, милорд. Девушки так воспитаны, это где-то даже естественно. Вспомните хотя бы госпожу Рут…
- Но они ударили тебя! – воскликнул он. – Почему ты их не остановил? С твоим уровнем дара это было проще простого…
Я печально усмехнулась.
- Если бы я начал защищаться и нанес им хоть малейший вред, жалоба на меня уже прямо сейчас лежала бы у директора на столе. Они искали только повод, милорд, и они его не нашли. А из-за того, что я позволил ударить себя, теперь виновны и унижены только они. Ваше появление оказалось, как нельзя вовремя, поэтому это была абсолютная победа для меня! Возможно, эти соплячки теперь будут обходить меня десятой дорогой. А если и нет, рука так просто уже не поднимется….
Лиам внимательно слушал каждое моё слово, и лицо его всё больше разглаживалось. К концу моей речи угрюмость сменилась искренним удивлением, а потом и… восхищением.
- Поразительно... – прошептал он, вдруг улыбнувшись. – Честно говоря, не ожидал от тебя такой... мудрости. Да ты потрясающий тактик, Тим! Ты просто создан стать выдающимся ученым! Любой ребёнок на твоём месте постарался бы воспрепятствовать унижению, но ты нашел способ поразить противников совершенно нестандартным путем! Прими моё восхищение!
Лиам склонил голову, выражая уважение, и в улыбке его не было ни капли насмешки. Он был предельно искренен, а мои щеки запылали от смущения и удовольствия. Это смущение было так велико, что я вдруг прицепилась к оброненному им слову и пробормотала:
- Вообще-то я не ребёнок, мне восемнадцать…
- Для меня ты всегда будешь ребёнком... – ответил Лиам, а потом потянулся ко мне и ласково потрепал по волосам, превратив их в некое подобие гнезда.
…На занятия в тот день Лиам меня больше не отпустил. Сказал, что договорится с преподавателями. А мне повелел отдыхать. Через полчаса он ушел по делам и сказал, что вернётся к ужину, я же решила впервые за очень долгое время насладиться купанием.
Дело в том, что в Академии горячую воду не грели слуги. Её можно было получить, всего лишь открыв кран. Герцог как-то объяснял мне, что эта система построена на инженерном таланте с лёгкой щепоткой магии. Я давно мечтала набрать полную ванну самостоятельно и полежать в ней как можно дольше. Можно сказать, это была мечта моего детства, что-то такое, о чем я в прошлом грезила ночами. Иногда мне даже казалось, что до своих пяти лет я точно принимала водные процедуры именно таким образом, потому что я до сих пор помнила ощущения на своей распаренной коже и тепло от оседающего на лице пара…
Взяв с собой огромное полотенце, я заперлась в ванной, набрала воды, добавила в неё несколько капель ароматного масла, кусок мыла и нырнула с головой.
Это было непередаваемое удовольствие. Именно такое, как я представляла себе в мечтах. Нежилась в воде, наблюдая за поднимающимся паром, размышляла обо всем, что происходило со мной в жизни, улыбалась, вспоминая Лиама, краснела снова и снова от слов его похвалы…
Наконец, настало время выбираться. Я обтерлась полотенцем и обернулась в поисках одежды. Замерла, вдруг осознав, что смену белья я так и не взяла.
Побила себя по лбу с досадой. Ну что за память дырявая!!! Неужели придётся входить в комнату в таком виде?
Впрочем, Лиама ещё нет, поэтому это безопасно…
Обмоталась полотенцем, осторожно приоткрыла дверь и высунула наружу нос.
В комнате царила тишина, хоть я и не могла сейчас рассмотреть каждый её угол.
Что ж, всё нормально. Можно выходить…
Приоткрыла дверь шире и вынырнула из ванной, крадучись на цыпочках и как будто стараясь никого не разбудить. Свернула к своему шкафу, открыла дверь и потянулась за вещами, как вдруг сзади послышался задумчивый голос:
- Тим, так ты был в ванной? А я заскочил за документами…
Меня словно ледяной водой облили. Замерла с протянутой рукой и начала дрожать от ужаса.
Лаим был здесь и сидел в кресле в дальнем углу. В том кресле обычно сидела я, и находилось оно в тени, поэтому я его совершенно не заметила.
О Боже, похоже моему обману пришел конец…
Глава 26. Чувства Лиама и его решение
Лиам
На меня сегодня навалилось катастрофическое количество дел. Оно и понятно: работа в Академии была моим первым опытом обучения такого количества учеников одновременно. Нужно было составить подробное расписание, просмотреть дело каждого вверенного мне адепта, продумать концепцию занятий на ближайший месяц.
Ситуация с Тимом, произошедшая по вине задиристых девчонок из лекарского факультета, немного выбила из колеи. Я сперва подумал, что Тим стушевался, просто не смог себя защитить, но, выслушав его объяснения, я пришел в восторг.
Это юное создание восхищало меня всё больше. Сколько же мудрости в этой вихрастой голове, сколько не по годам великого ума в больших трепетных глазах!
Похожие книги на "Ученик для мага, или Я тебя не отпущу (СИ)", Кривенко Анна
Кривенко Анна читать все книги автора по порядку
Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.