Реванш униженной графини (СИ) - Семина Дия
Невольный вздох ужаса вырвался из груди. Неужели родная мать желает смерти парню?
Вот тварь, она мне сразу не понравилась, а теперь я знаю почему.
— Ладно, Артуро, поправляйся давай. Пора в твоём королевстве порядок наводить! Теперь уже и магию можно не скрывать, в любом случае я крайняя и виноватая во всех чужих грехах. Покрываю на нём покрывало, появилась уверенность, что он вне опасности. Вот только пора ему наводить гигиену, обтереть, переодеть и, возможно, покормить, когда очнётся. Но это пусть Рик и Лучано сделают. Я смотреть на голого мужчину не хочу, пусть даже такого красавчика, как король Артуро.
Медленно выхожу из «спальни» и не могу узнать нашу кухню, это сколько мы лежали без сознания, что тут так всё изменилось? День? Два?
Глава 29
Мазарини
Ещё секретарь не успел прийти с докладом о случившемся в горах, а надёжная доносчица с рынка уже громким шёпотом взахлёб рассказывает последние новости.
И какие новости!
Женщина раскраснелась, от возбуждённого дыхания её грудь нервно поднимается в нескромном декольте. Но она хозяйка столичной таверны, и ей немного пошлости в одежде только на пользу:
— У графини Феррейра, оказывается, двое маленьких детей. Поговаривают, что от егеря, а может, и от этого, барона. Это мне шепнул гвардеец, он сам видел, мамой клянусь, истинная правда! Но и это не самое важное. Вам бы выпить вина, а то больно уж новости убийственные! Говорят, король погиб! Камнями на дороге завалило. Представляете? Он ехал свататься к замужней женщине, и бог-то всё видит! Камнями-то и наказал! При живой жене, да к замужней бабе! Говорят, вчера всё случилось! Потому и вестей покуда нет, тока сплетни, истинный крест, он-то побежал с донесением к королеве, а я к вам!
Мазарини еле сдержался, чтобы не ругнуться непристойным выражением. Столько его людей сейчас в горах, а новости он узнаёт от базарной бабы! И какие новости! Чёрт бы их всех побрал! Ещё бы день-два неведения и шанс снова упущен!
Он сжал кулак, чувственные губы вытянулись в тонкую полоску под усами. Решение нужно принять быстро. Если это правда и Артуро погиб, то и делать ничего не нужно. Достаточно объявить себя новым правителем. Пусть не коронованным, но он двоюродный брат покойного короля Доминика, королева-мать Риджина умирает от неизвестной болезни, а сын Арии — бастард. Как, впрочем, и егерь Рикардо! Пусть у егеря хватило ума жениться на самой богатой наследнице, но это его роли в политике не меняет, дикарь сам не сядет на трон.
Герцог задумался, смакуя грандиозные планы, а дамочка продолжает стоять перед ним, в ожидании золотого дуката, а то и двух, такие новости дорого стоят!
— Секретарь выплатит тебе три серебряных! Можешь идти, и если твои кредиторы не оплатят долги, то можешь смело обратиться к начальнику охраны.
Лицо женщины слегка поникло, но покровительство герцога стоит дороже. К ней и так с большим уважением(страхом) относятся, знают, что она доносчица. Однако про должников, это Мазарини вовремя напомнил.
— Вот у меня сейчас на постой попросились парочка проходимцев, вроде как барон и шалава рыжая, служанка слышала их разговор, что это сожительница графа Феррейра и тот самый барон…
— Почему важные новости мне приходится вытягивать? Или ты их продаёшь по штуке за серебряный? Сейчас прикажу ничего не платить! — начал рычать Карло, но дамочка испугалась, поклонилась так низко, что пышная грудь чуть не выпала из корсета.
— Простите, великодушный, не думала, что они важны. Карета сломана, мой мастер чинит. Этим людям до среды ждать.
— Покажешь моим гвардейцам, где остановились эти двое! Их нужно расспросить о делах в замке, сама молчи, спугнёшь, мало не покажется!
Она начинает раздражать своим запахом, видом и настырностью, а ещё доступностью. Но сообразила, что лучше быстрее убраться и исполнить все приказы, не споря.
Мазарини вызвал секретаря, выслушал ещё одну версию событий, ничего нового не добавилось за одним исключением: мёртвым короля никто не видел, но есть слух, что его уже достали из-под камней и отвезли в замок Феррейра.
— Подать карету, поедешь со мной в королевский замок, это первое. Второе, прикажи собрать людей на расчистку дороги, платит корона, мы только часть. Третье, привести сюда к четырём часам дня барона и его рыжую бабу из трактира. Магда укажет их. Всё, исполняй!
— Слушаюсь, ваша светлость! — секретарь низко поклонился и убежал исполнять, обстановка в королевстве накалилась. Каждая минута на счету.
Мазарини вызвал помощника по костюму, приказал подать чёрный камзол, идеальный вариант намекнуть Её Величеству, что все мы смертные.
А когда увидел себя в зеркале, вдруг ощутил, как могут развиваться события дальше.
— Ведьма Риджина, я знаю, что ты задумала! — прошипел герцог и чуть ни бегом вышел из покоев.
Планы королевы стали очевидными и ясными как божий день! Она потому и взяла Арию, в качестве наложницы Артуро. Если сын погиб, а она могла такое предположить, даже самая слабая ведьма способна предсказать линию судьбы. Никто и не думал, что молодой сильный Артуро проживёт короткую жизнь. А Риджина могла это знать.
Теперь достаточно убить Арию, провозгласить младенца своим внуком королём и править единолично!
— Надо припугнуть старую ведьму, что если с матерью мальчика что-то случится, то и самой королеве долго не протянуть.
Злющий Карло через полчаса ступил на каменную мостовую перед королевским дворцом, и нехорошее предчувствие холодом прокатилось по телу. Вот прямо сейчас, в данную минуту, кто-то делает обряд жертвоприношения. Омерзительное действие! Только хотел прошептать заклинание, чтобы понять суть происходящего, как навстречу выбежало облако нежных кружев. Не сразу понял, кто это и что происходит.
Ария? Вид у девицы слегка «не в себе».
— Сожгите! Сожгите ведьму! Она убила короля! — дикий вопль эхом прокатился по закрытому двору замка. Появилось нестерпимое желание придушить орущую дурочку, но слишком много свидетелей.
— Сударыня, объяснитесь, — крикнул герцог, но Ария уже на коленях перед ним и целует руку, умоляя спасти от ведьмы…
— И кто у нас ведьма на этот раз?
Глава 30
Карло и Джул
Первое, что почувствовал Мазарини, это страх, женщина испугана до паники, готова на любое преступление, лишь бы защититься.
И показалось, что бояться ей нужно свекровь. Ария подбежала, без разрешения схватила герцога за руку и начала шептать:
— Это она! Она его забрала. Приехала, дикарка! Окрутила, заворожила. Он смотрел на неё в бане и влюблён как мальчишка. Она сбежала, и он за ней! От жены и от сына уехал. А теперь эта ведьма его хочет забрать, заберёт, сделает своим мужем и станет королевой. Да-да! Я не сумасшедшая! Вы видели, как постарела Риджина после того, как у нас побывала эта ведьма? Проклятая Элиза даже в грязном платье действует на мужчин! Рикардо с Артуро чуть не подрались из-за неё! Умоляю, спасите моего мужа. Спасите страну.
Ария говорит, запинаясь на словах, Карло неожиданно схватил её за руки и так тряхнул, что голова девушки чуть не запрокинулась.
— Ты пьяна! Женщина! Опомнись! За клевету на графиню я прикажу тебя выпороть!
Глаза Арии остекленели от злости, красивый рот перекривило:
— Ей не жить! Ей всё равно не жить! — она вырвалась, так резко и неуклюже, что начала падать. Герцогу пришлось снова схватить её за руку, но женщина всё же осела на землю и продолжила рыдать. На ней след сильного морока, заклятие или проклятье, если всё оставить как есть, то Ария скоро тронется умом.
Карло силой поднял с земли девушку, хорошенько тряхнул её, пытаясь привести в чувства, но бесполезно. Пройдёт время, и возможно она успокоится, придёт в себя, иначе придётся вызывать лекаря.
Из дома выбежали служанки и когда увидели, кто стоит в центре двора, замерли в нерешительности.
— С этого момента, Я! Герцог Карло Мазарини — управляю государством. Все приказы королевы-матери и Арии недействительны, они убиты горем и не в себе! Заберите мать наследника, вина не давать! Запереть в комнате и не выпускать! Так же с королевой. За младенца все отвечаете головой! И это не фигура речи! — он провел рукой по горлу. Единственное проявление бешенства, какое смог позволить себе. А хотелось рычать и хорошенько проучить Артуро.
Похожие книги на "Реванш униженной графини (СИ)", Семина Дия
Семина Дия читать все книги автора по порядку
Семина Дия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.