Мятеж Нефритовой Девы (СИ) - Ласточкин Дмитрий
— Глава, я составил подробный список потерь. — младший старейшина, помощник главы школы Призрачного Меча, принёс Ли Лангу нефритовую табличку.
— Зачитай. — тот остался сидеть, глядя на своего лежащего внука.
Вокруг тела Ли Чэня суетились алхимики, натирали его какими-то мазями и вливали в рот разные отвары, но ничто из этого не действовало. Жирная туша только иногда вздрагивала и стонала, никак больше не реагируя на лечение. Впрочем, она делала то же самое и без него.
— Кхм. — младший старейшина прокашлялся, скосил глаза на внука главы и начал зачитывать. — Внезапным землетрясением разрушено больше половины жилых построек и около трети инфраструктурных — пострадали Хранилище Знаний, центральное Хранилище Духовных Трав и павильоны с боевыми марионетками. Алхимики были далеко от эпицентра, их, к счастью, не задело. Но артефакторы, особенно кузнецы, пострадали — все печи вышли из строя, подземные пещеры залиты лавой и непригодны для работы в ближайшее время.
— Ясно. — глава школы по-прежнему смотрел только на внука.
— Из потерь живой силы. — продолжил младший старейшина. — Погибло — тысяча семьсот двенадцать учеников и старейшин, в основном — ученики внешней школы, под завалами. Так же погибло около двухсот семидесяти внутренних учеников и двести тридцать один Истинный ученик Небесной Пустоты. К тому же, погиб второй Святой Сын школы Гу Тэн. Младших старейшин погибло сорок три человека!
Ответом ему было молчание.
— Так же есть множество раненых, больше семи с половиной тысяч учеников и старейшин, ими занимаются.
— Ясно. — глава остался безучастен. Но всё же посмотрел на помощника. — Когда уже Тан Сю появится?
— Старейшина Тан Сю прибудет с минуты на минуту!
— Мне не нужно с минуты на минуту, мне нужно сейчас! Мой внук страдает! — сорвался на резкий крик Ли Ланг, от чего все в комнате опасливо вздрогнули.
Как по заказу, дверь открылась, и вошел седовласый, но крепкий мужчина, в помятом халате из дорогой ткани, кое где запятнанном кровью.
— Брат Тан Сю! — лицо Ли Ланга впервые озарилось улыбкой.
— Глава Ли. Я прибыл, как только получил ваш вызов! — коротко поклонился старик. — Но вы сами понимаете, столько погибших и раненых, в подобном хаосе меня отыскали не сразу.
— Неважно, брат Тан, посмотри моего внука! Он не приходит в себя, но поверхностных ран нет… кроме одной, но лекарь уверяет, что на уровне развития внука она не может привести к таким последствиям!
Тан Сю кивнул, подошел к лежащему телу, от которого прыснули во все стороны алхимики, и стал щупать его пульс, взяв за запястье. Потом положил руку на голову, нахмурился.
— Что с ним? Что с Чэнюшечкой⁈
— Боюсь, мне нечем порадовать вас, глава. — вздохнул Тан Сю. — Это воздействие ментальной техники! Боюсь, разум вашего внука погружен в кошмарные видения, которые заставляют его раз за разом страдать.
— Что⁈ Но ментальные техники никто не практикует, наша Ци слишком хаотична для этого! Она же не могла… — Ли Ланг вдруг осёкся, будто его что-то ударило.
— Не знаю, кто эта «она», но это точно ментальная атака. Тело в порядке, но разум горит от кошмаров.
— Это можно как-то прекратить⁈ Можно привести его в себя?
— Думаю, да. — Тан Сю кивнул. — Пилюля из травы Спокойного Разума и травы Трёх Оборотов Сущности может разрушить ментальную технику, даже довольно сильную. Но лучше всего…
— Что⁈ Что лучше⁈
— Лучше всего найти того, кто атаковал его этой техникой. Только он может полностью снять её. Иначе, боюсь, даже после пилюли могут быть последствия.
— Какие?
— Кхм. Ваш внук может застрять в культивации на всю оставшуюся жизнь. Или при виде чего-то, что будет напоминать ему увиденное в кошмарах, он может получить нервный шок, впасть в беспамятство. — Тан Сю развёл руками. — Последствия непредсказуемы, но они будут.
— Проклятые суки! — лицо главы Ли исказилось ненавистью, а воздух так пропитался агрессивной энергией меча, что на стенах и на одежде присутствующих появились порезы и зарубки.
Глава Ли действовал быстро и решительно. Уже через час в небо поднялись пять боевых летающих кораблей и на полном ходу направились к школе Нефритового Озера. Всего через четыре дня полёта они были у неё.
Как и в прошлый раз, корабли опустились на площади перед гостевым дворцом, но теперь из них высыпало несколько сотен бойцов — старейшин, младших старейшин и даже истинных учеников.
Из глубины долины Нефритового Озера уже летело с десяток старейшин во главе со старейшиной Хуан. Они приземлились перед главой Ли, ничуть не боясь, и подошли ближе.
— Приветствую главу школы Призрачного Меча! Что вас заставило посетить нашу скромную школу, глава Ли? — с лёгкой улыбкой спросила старейшина Хуан.
— Ты знаешь, почему я здесь, проклятая ведьма! — совсем не дипломатично прошипел Ли Ланг. — Выдай эту тварь нам! Быстро!
— Боюсь, я не понимаю, кого мне нужно выдать, глава Ли, да и вашей злости тоже. — добрая улыбка не покинула лица женщины.
— Ту суку, что вы сплавили в наложницы моему внуку! Ту, которую вы обучили ментальной атаке, чтоб убить его разум! Выдай её сейчас же!
— Хм, наложницу? — старейшина удивлённо нахмурилась. — Глава Ли говорит об ученице Сяонин? Прошу прощения, почтенный, но у нас её нет.
— Я знаю, что она у вас! — от голоса Ли Ланга земля стала слегка подрагивать, а его давление разлилось вокруг, нависая над старейшинами Нефритового Озера. — Ей некуда больше идти, кроме как сюда, негде прятаться! Значит, она у вас! Отдай её, иначе…
— Иначе? — склонив голову набок, полюбопытствовала старейшина Хуан.
— Иначе я от твоей школы камня на камне не оставлю, а твои ученицы будут рабынями моей школы!
— Вот как. — старейшина Хуан кивнула, будто принимая во внимание его слова, и резко перестала улыбаться.
Неожиданно от неё повеяло жуткой силой, она снесла давление Ли Ланга, как ураган осенние листья, и обрушилась на учеников и старейшин за его спиной. Многие не выдержали, упали на колени и встали на четвереньки, из ушей, носа и даже глаз у них потекла кровь.
— Ученицы Сяонин тут нет. — ровным голосом произнесла старейшина Хуан. — Мы её отдали в наложницы твоему внуку, Ли Ланг, и больше тут её не было. Если что-то и случилось, то это нас не касается, это дело твоей школы. А если кто-то из твоих ублюдков тронет хоть одну мою ученицу…
Она сделала шаг вперёд, и давление её силы увеличилось настолько, что все за спиной Ли Ланга рухнули на колени, а он сам отступил на три шага, и у него из носа пошла кровь. Откуда-то из-за спины старейшины Хуан, от Нефритового Озера, прилетел порыв влажного ветра, от которого глава Ли стал задыхаться и сипеть.
— То, клянусь тебе, Ли Ланг, я лично уничтожу всех в твоей обдристанной школе, оставлю только тебя, чтоб ты мог обдумать своё поведение. А теперь пошли вон отсюда!
Она топнула ногой, и порыв ветра забросил всех учеников и старейшин Призрачного Меча в их летающие корабли, ничуть не заботясь о целостности их рук, ног и рёбер.
— Не думай, что я это так оставлю! — прохрипел Ли Ланг, пятясь к летающему кораблю.
— Да, боюсь, на твой разум рассчитывать не стоит. — вздохнула старейшина Хуан.
Группа женщин молча смотрела, как корабли с эмблемой чёрного меча на белом фоне поднимаются в воздух и улетают.
— Что будем делать, тётушка? — взволнованно спросила одна из них.
— Что тут делать? Надо собирать совет! — поджала губы старейшина Хуан.
Сегодня она прогнала их, но значительная часть продемонстрированной силы была обеспечена защитными формациями школы. Сейчас Призрачные Мечи напуганы, но потом отойдут, и кто знает, во что это выльется. И к чему приведёт? Война между школами? Не хотелось бы этого допускать. И всё из-за этого их жирного уродца!
Через час в зале Совета собрались все старшие тёти Нефритового Озера. Они тихо переговаривались, не понимая, почему их собрали и связано ли это с непонятным появлением летающих кораблей Призрачного Меча у гостевого замка.
Похожие книги на "Мятеж Нефритовой Девы (СИ)", Ласточкин Дмитрий
Ласточкин Дмитрий читать все книги автора по порядку
Ласточкин Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.