Снежная лавка госпожи Дюваль (СИ) - Эрн Анастасия
— Вот это энтузиазм! Я думала, ты отдохнёшь!
— Не, — отмахнулся малец. — Сестрёнка, я знаю, как тебе тяжело. И если так я могу помочь, — он поднял рукой грелку, — то не отвергай мою помощь! Да и колбаса вкусная. Если мы продадим грелок побольше, то, может, хоть немного рассчитаемся с долгами, и эти бандиты перестанут нам угрожать. А потом сможем покупать куда больше деликатесов.
Я обняла Леонарда и погладила его по волосам. Он пока не понимал, что бандитам вовсе не нужны наши деньги. Им зачем-то понадобился дом… Они очень хотят выселить нас. К сожалению, пока я не понимала их мотивы.
Остаток дня я занималась тем, что мастерила грелки на любой вкус, кошелёк и возраст: детские, женские, мужские. А пока совершала монотонные действия, поняла, что можно сделать стельки и варежки с подогревом. Главное — подобрать кожу, которая выдержит нанесение рун и магии.
Эту идею я даже записала на бумаге, чтобы не забыть. После изготовления грелок перешла к созданию големов. Сначала для охраны себя, а затем для клиентов и просто свободной продажи. Несколько големов я сделала в виде ростовой шарнирной куклы. Каждый шарнир дополнительно укрепила, а кристалл спрятала в грудную клетку, на которую повесила специальную защиту от таких вандалов, как капитан Реджинальд.
В этих големов я вложила разные функции: уборка снега, доставка, простая помощь в качестве слуги. Например, открытие двери, пододвигание кресла. В случае опасности для хозяина голем обязательно переключится на охранные функции и подаст сигнал страже.
В итоге поспала всего три часа и с трудом встала. Но за это время я не смогла толком отдохнуть. Меня снедало чувство тревоги. Вдруг на открытие магазина никто не придёт, вдруг товар не понравится, вдруг заявится выбиватели долгов. Вообще, этих «вдруг» всплыло огромное количество, и все они не давали расслабиться.
Поэтому утром я встала раньше будильника и сразу после завтрака пошла готовиться к открытию. У входа выставила Рудольфа, Олафа и Оана-2. Оан держал табличку, на которой, мы красивыми буквами написали «Открытие лавки артефактов. Товары на любой вкус и кошелёк».
Задачей големов стало приветливо махать прохожим руками-рукавичками, поправлять шарф и, конечно же, защищать нас и дом.
Илма и Лео активно помогали. Мы расставляли товары на прилавке, рисовали ценники и дружно молились, чтобы день прошёл гладко.
Прохожие с интересом останавливались и рассматривали фигуры големов и оленя. В Тотбурге никто не догадался, что изо льда и снега можно лепить не только снежки, но и что-то более красивое. Поэтому сейчас они удивлённо глазели на моих големов, а затем из любопытства заглядывали в лавку.
Смотрели на витрину, расспрашивали о големах, холодильных шкафах, шкатулках и грелках и обязательно покупали хотя бы маленькую грелку.
Девушкам нравилось выбирать дизайны, расцветки и запахи. А низкая цена способствовала спонтанным покупкам. Такую можно и оставить себе, как сувенир, или подарить кому-либо.
Нашлись и те, кого заинтересовали големы в качестве слуги по дому. Ледяного помощника не требовалось кормить, он не уставал, ему не нужно платить жалованье, и он может выполнять поручения без жалоб и препирательств. Одним словом, чудо-работник. Так, у меня купили одного голема на шарнирах, а ещё появилось два заказа на подобную вещь, но с некоторыми дополнениями под вкус хозяина. Богатая леди пожелала видеть рядом с собой красивого парня изо льда с мужественным профилем и шевелюрой. А семейная пара попросила голема пони для своего сынишки в подарок на Новый год.
К концу дня я почти распродала весь товар и полагала, что открытие лавки прошло успешным. Мне не терпелось пересчитать монетки и сбегать в гильдию, чтобы внести взнос за экзамен. Я с нетерпением поглядывала на часы и считала минуты.
Вдруг дверь звякнула, и я увидела Гарриета Хана собственной персоной. Невольно скрипнула зубами.
— Добрый вечер, люэна Дюваль! — отсалютовал он, слегка приподняв тростью меховую шапку.
— Добро пожаловать в Снежную лавку, Дюваль! Хотели бы что-то приобрести? — деловым тоном спросила я.
— Как официально… — разочарованно протянул Гарриет. Он провёл пальцем по стеклу и сморщился, обнаружив на перчатке несколько пылинок. — Вы подумали над моим предложением? — спросил он, и при этом мужчина жадно посмотрел на меня, так, словно в любой момент собирался съесть.
— Нет! — резко и быстро ответила я.
Гарриет поджал губы.
— Жаль… Очень жаль, что вы не стали рассматривать мою кандидатуру в качестве мужа, — с некоторой злостью сообщил он, и его губы изогнулись в усмешке.
По моей спине поползли мурашки нехорошего предчувствия.
— Что ж я вас предупреждал! — Гарриет опять слегка приподнял шляпу, окинул взглядом наш прилавок и добавил. — Не перестаю восхищаться твоей гениальностью, Аби. Даже жаль уничтожать подобную красоту.
Проговорив это, Хан выскочил из лавки, и буквально через три минуты из-за угла вышел отряд городской стражи вместе с ним.
— Гад! — выругалась я и сжала кулаки.
Я насчитала пятерых мужчин, одним из которых являлся Реджинальд Хоук. Этот хищный профиль, тёмные волосы, я бы точно ни с кем не спутала. Он единственный шёл без шапки, в едва накинутом на плечи пальто, нарушая все правила здравомыслия. Словно мороз и стужа ему нипочём.
— А этот рептилоид, что здесь забыл?! — ошарашенно выдохнула я и схватилась за голову.
Сопротивление страже я оказать ну никак не могла. Чего-доброго посчитают за нарушение закона и в тюрьму упекут. Поэтому я просто стояла на месте, нацепив милую улыбку, и ожидала гостей.
— Фрау, на вас поступила жалоба, — начал самый старый из стражников, которого я видела впервые.
— Позвольте узнать какая?
— Говорят, вы торгуете без разрешения на ведения дел?
— К сожалению, пока ещё не получила. Но оно скоро у меня будет. Я подала заявление, — бодро отрапортовала я. — Да я и сегодня только открыла лавку, какие могут быть жалобы?
— От обеспокоенных обывателей нашего города, — я скосила глаза на Хана. Мда, знаем мы этих ответственных граждан. — Фрау, разве вы не знаете, что открывать магазин без разрешения от гильдии мастеров противозаконно? — сообщил стражник, пока Реджинальд за всем этим молча наблюдал со стороны.
У меня на спине выступил холодный пот. Я посмотрела сначала на стражника, который со мной говорил, на его товарищей, на усмехающегося Гарриета, а потом на Реджинальда… Складывалось впечатление, будто меня загоняли в угол.
— Нет, — тихо выделила я, ощущая, как начинаю краснеть.
— Вы должны немедленно закрыть магазин и осво… — начала говорить Гарриет, так, словно он здесь командовал всем собранием.
Впрочем, это было недалеко от истины. Я сжала ладони и закусила щеку от обиды. Мне ничего не оставалось, кроме, как подчиниться. Эти бравые парни быстро скрутят меня. Внезапно вперёд вышел Реджинальд и посмотрел на Гарриета так, словно собирался испепелить.
— К чему спешить, господа. Закон гласит, что за ведение торговли без разрешения необходимо выписать штраф. А не выгонять даму или тем более её пугать. Вот и выпишите штраф, Уолтер. Мы ведь всегда действуем в рамках закона.
Гарриет хватанул ртом воздух и так поглядел сначала на меня, будто я успела подкупить их, а потом посмотрел Реджи. Он хотел ему даже что-то сказать, но драконородный его опередил.
— Вы что-то имеете против?
В его глазах полыхал огонь. Всем своим видом Реджинальд Хоук будто бы говорил: "Ну, давай, скажи мне хоть что-то, и я тебя закопаю! Давай, поспорь со мной, рискни жизнью!”. Огромный, напряжённый и безумно сильный. Он возвышался над всеми минимум на голову. Чёрт, да и он выглядел как машина для убийства людей. Моё живое воображение очень лихо рисовала картину того, как за одну секунду он выхватит этот огромный меч, что висит у него на поясе и снесёт башку Хану. Впрочем, кажется, не я одна эта ощущала. Реджинальд сам прекрасно транслировал окружающим, что им крышка, если они попробуют перейти ему дорогу.
Похожие книги на "Снежная лавка госпожи Дюваль (СИ)", Эрн Анастасия
Эрн Анастасия читать все книги автора по порядку
Эрн Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.