Цветочные часы - Слэйт Валери
– Все было совсем не так, – зло выдавил Поль. – И, насколько я знаю, ты замужем.
– Ну не будем же мы обсуждать это здесь и сейчас, – как ни в чем не бывало улыбнулась Мари. – Надеюсь, у нас будет для этого достаточно времени. Ты же воспитанный человек и не бросишь даму одну в аэропорту. Тем более, у меня так много вещей.
Не дожидаясь ответа, она махнула рукой носильщику, катившему ее неподъемный багаж:
– Следуйте вот за этим господином. – И, повернувшись к Полю, добавила: – Я заказала по электронной почте номер в отеле «Дрейк». Нашла сайт этой гостиницы в Интернете. Насколько помню, это где-то в центре города и недалеко от той гостиницы, которую ты заказал для Мориса. Ты, я полагаю, на своей машине и сможешь подбросить меня вместе с семьей Мориса? У тебя достаточно большая машина, чтобы поместиться всем вместе? Или мне заказать такси?
Поль повернулся к Морису, вопросительно подняв брови. Но тот только развел руками и изобразил гримасу, которую можно было трактовать любым образом. Ничего не оставалось, как еще раз демонстративно окинуть взором привезенный багаж, как будто что-то подсчитывая, затем отреагировать на вопросы Мари-Кристин.
– Думаю, что обойдемся без такси. Но учти, что у меня обязательства только перед Морисом. Отвезу вначале его, потом тебя. Ваши гостиницы действительно недалеко друг от друга. Но на этом все. Дальше все свои проблемы будешь решать самостоятельно.
– Как скажешь, дорогой, – нахально улыбнулась Мари, самоуверенно поблескивая глазами. – Как скажешь. Мы это обсудим немного позже. – И, игнорируя его настрой, как ни в чем не бывало продолжила: – Кстати, Морис рассказал по дороге, что вы собираетесь в Вербье, покататься на лыжах. Я вспомнила, как была вместе с тобой в Уистлере. Я еще не забыла полученные там уроки. Думаю, что буду смотреться весьма импозантно на лыжне. Я ничего не взяла с собой, но слышала, что в Швейцарии буквально все, что нужно для горнолыжника, можно купить на месте, в магазинах на горных курортах. Или арендовать. Грейс мне сказала, что ты об этом сообщал им и просил не беспокоиться, не тащить с собой лишние вещи.
– Да, это так, – скупо выдавил из себя Поль, невольно втягиваясь в разговор.
– Вот и прекрасно. – Мари продолжала удерживать за собой инициативу разговора. – Тогда не будем терять времени. Поехали. Показывай, где ты оставил машину. Я уже представляю себя на лыжах в Вербье. Наверное, выберу себе голубой или темно-зеленый лыжный костюм и такого же цвета шапочку и лыжи. Вылет в Париж можно будет отложить. Сегодня же перезакажу билет. Интересно будет сравнить Уистлер и Вербье. Кстати, а где лучше разменять деньги? Я думаю, что было бы неплохо уже сегодня пройтись по магазинам. Они здесь допоздна работают? А по выходным?
Поскольку этим вопросом тут же заинтересовались и Грейс с мужем, Поль коротко ответил.
– В основном, магазины здесь закрываются рано, в семь вечера. В воскресенье, как правило, не работают. Есть пара выгодных обменных пунктов недалеко от гостиницы. Мы туда заскочим по дороге. А обсуждение канадских и швейцарских курортов отложим на потом.
Он вспомнил про те «уроки», которые она получила в Уистлере, и скрипнул от злости зубами. Лучше бы она не трогала эти тягостные для него воспоминания. Он стремился избежать открытого скандала в публичном месте и решил, что, пожалуй, в этой ситуации лучше всего будет как можно быстрее убраться из аэропорта. Да и выяснять отношения с Мари рядом с Эдди и его матерью совсем не хотелось. Во всяком случае, парень этого не заслужил.
В данный момент Мари права. Надо отправить ее в гостиницу, и там можно будет спокойно все обсудить и поставить все точки над «i». Во всяком случае, ни на какие швейцарские курорты вместе с ней он не поедет. И лучше будет, если уже завтра или послезавтра, или, по крайней мере, до возвращения Натали, сумасбродная, экзальтированная, чрезмерно сексуальная и предприимчивая дама из Канады уберется восвояси. Отправится куда-нибудь подальше от Женевы, покорять Рим, Париж и другие столицы мира. А лучше бы ее вообще обратно вернуть, за Атлантический океан. Пусть увиваются за ней итальянские, французские, канадские и прочие самцы, утратившие инстинкт самосохранения. Ему не жалко. Пусть об этом болит голова у ее мужа-рогоносца. А он, Поль, готов ей все простить и навсегда забыть, только бы оставила его окончательно в покое.
Они быстро добрались до отеля «Страсбург», расположенного на маленькой улочке Прадье, недалеко от площади Корнавэн. В этом не слишком шикарном, но достаточно комфортном отеле Поль заказал номер для Мориса. Мари осталась в машине, а Поль прошел вместе с семьей Дюрансуа в отель. Помог с регистрацией и переноской багажа. Он не стал ничего говорить Морису по поводу его поступка, не подобающего для старого друга. У Мориса и без того был самый несчастный вид. Парень сам осознал всю тяжесть своего проступка, заметно терзался и, надо полагать, был готов к покаянию и искуплению. Да и какой смысл было упрекать его в содеянном. Как говорится, поезд уже ушел, и надо было думать о том, как выбраться из всего этого с наименьшими потерями.
Они договорились с Морисом встретиться позже вечером для того чтобы проехаться по городу, осмотреть наскоро достопримечательности Женевы и посетить некоторые магазины. На следующий день Морис должен был посетить представительство, чтобы, пользуясь случаем, обсудить с руководством миссии некоторые служебные вопросы. А уж потом решать проблемы с собственным отдыхом на горном курорте.
Поль пригласил семейство Дюрансуа на ужин в ресторан в этот же вечер, после посещения магазинов. В принципе, можно было пойти в ресторан, расположенный прямо напротив самой гостиницы, на этой же улочке Прадье. Он славился своей собственной мини-пивоварней, варившей отличное пиво «бланш» – светлое, неочищенное, так называемое «живое» пиво. Его можно было заказать в весьма вместительной емкости в виде высокой стеклянной трубы с краником внизу, которая, поставленная на стол, доходила почти до потолка. Труба была рассчитана при полной заливке на пять литров. В ресторане была и весьма неплохая кухня. Или направиться в более шикарный ресторан «Дары моря», где на стол подавались огромные подносы со льдом, усыпанные ассорти из креветок, ракушек и прочих обитателей водных стихий. Окончательное решение они с Морисом наметили принять позже, по ходу дела, в зависимости от настроения.
Чернокожий портье занес последний чемодан в отведенный Мари номер гостиницы, ловко принял протянутую ему кредитку и мгновенно удалился. Дама небрежно сбросила пальто на кресло, прошлась по номеру и мельком бросила взгляд в окно, из которого открывался вид на узкую и тихую улочку внизу, с близко расположенными домами напротив. Затем развернулась и посмотрела Полю прямо в глаза.
– Да, ты совсем не изменился. Все такой же неотразимый. Правда, вид немного усталый. А я скучала без тебя. Переживала из-за того, что ты ушел, так и не объяснившись.
– Ты же прекрасно знаешь, Мари, в чем причина моего ухода. Странно, что ты осмеливаешься обсуждать эту тему. Какой смысл говорить о том, что совершенно ясно обоим. Это ты должна была проинформировать меня сразу же о том, что завела себе другого мужчину. И уж тем более о том, что решила выйти за него замуж.
– Ты не прав, дорогой. У тебя логика мужчины. Я любила тебя. И сейчас люблю. Может быть, несколько по-своему, не так, как ты это понимаешь. Но люблю. Ты меня волнуешь. Я тебя чувствовала даже на расстоянии, когда мы были на разных континентах. Ты снишься мне по ночам. Сейчас, когда ты рядом, мне даже трудно говорить. Я мучалась. После твоего ухода я сильно переживала. Я разрывалась на части. У меня было раздвоение между любовью к тебе и необходимостью как-то устроить свою жизнь. Я привыкла к такому образу жизни, который ты мне не смог бы обеспечить. Скорее всего, из нашего брака ничего бы не получилось. Мы бы страдали вместе. Просто я это поняла раньше тебя, но не решилась сказать тебе об этом. Оттягивала до последнего, потому что не хотела тебя терять. Для меня это было слишком больно. А ты просто взял и ушел, даже не спросив ни о чем. Как ты мог так поступить со мной? Ты даже не пытался за меня бороться.
Похожие книги на "Цветочные часы", Слэйт Валери
Слэйт Валери читать все книги автора по порядку
Слэйт Валери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.