Попаданка. Хроники Буйных лугов (СИ) - Саринова Елена
- Аннушка, просыпайся. Ты сгоришь… Считаю до пяти, а потом сгребаю тебя и сам несу в море… Раз…
Я непроизвольно дергаю пальцами левой руки. Кто-то в этот момент тоненько ойкает и это «Ой!» эхом разносится в гулком пространстве. Но я ведь на пляже?
- Бабушка, мне кажется, она возвращается. Бабушка?
- Ну что, готовься. Власицы свое дело исполнить успели. Самое время. Покрывало где?
Я сейчас где?! Распахиваю глаза и первое, что вижу перед собой – нависающий каменный свод, подсвеченный дрожащими источниками освещения и… и всё! Теперь у меня дернулась и нога. Обе ноги! И я сама громко ойкнув, ушла, вдруг под воду. Под руками и задом вмиг оказалось неглубокое, но скользкое неровное дно. Я с размаху шлепнулась на него, почувствовав, как в разные стороны ускользают обвивавшие меня ветки подводных растений. И от этого пулей через миг сама вылетела наружу. Что я при этом орала, было совсем не «Ой!». Отнюдь!
Совершенно голая, вмиг покрывшаяся мурашками и ошалелая я стояла на холодном каменном полу и смотрела, как две незнакомые особы точно так же таращатся на меня. Одна – поджарая и пожилая, наряженная как подружка мисс Марпл и с точно таким же аристократическим видом. Вторая – молоденькая, курносая с темными кудрями в хвосте и глазами испуганного воробья… Внучка и бабушка. Внучка, кстати в переднике с рюшами поверх длинного приталенного платья. Что за место?
- Чьто! – вышел истеричный фальцет. – Где я? Кто вы? Что здесь за место?
Вроде всё. Однако и эти несложные предложения вогнали парочку в эстетический шок:
- До-онья Тимьяна, - пропела приспешница Марпл. И осторожно скривила узкие губы в сторону внучки. – Келя, быстро сюда покрывало. Донья Тимьяна, вы простудитесь. Давайте, я вас…
- Дотоплю? – уточнила, вдруг я. Нет, а что?
И я вспомнила всё. Рыжего козло-быка на холме, просторы с лугами, стены, ворота, удар… Масонская живопись… Меня качнуло к дамам, как к самым любимым и от накрывшего потрясения повело.
Пожилая тут же требовательно, но малоразборчиво что-то выкрикнула. Однако, и я больше не намертер… рер… не на-ме-ревалась терять над этой чокнутой реальностью контроль. И старалась. Ох, как старалась, пока меня, обернув серым покрывалом и обув в вязанные сапожки потащили под локти по лестнице вверх. Затем старалась во время нашего шествия по пустым, обитым куцыми тканями коридорам. Когда мы свернули в огромную спальню с «саркофагом – балдахином» по центру. И даже когда, оттянув в сторону занавесь, меня пытались в него насильно впихнуть:
- Донья Тимьяна, вам необходимо отдохну-уть, - подружке ушлой мисс Марпл это действо давалось непросто – я ухватилась руками за одну из деревянных опор. – Донья Тимьяна?
- Идите вы к черту!
- Ух! – разрумянившаяся Келя не то оценила мой пылкий посыл, не то им воспользовалась, вероломно толкнув меня в мягкое саркофажье нутро. Только тапки по дороге слетели.
Я же, проглотив с кончика языка свой новый посыл, с лёта въехала в гору из разномастных подушек. Подпрыгнула в ней. И только тогда разглядела, что место это довольно сносно подсвечено прикрепленным к стене ночником.
- Донья Тимьяна?.. Донья Тимьяна?
- Здесь такие не живут, - пробурчала, занятая разглядыванием убежища. Оно оказалось большим и серо-розово-полосатым. И точно принадлежало женщине. Из-под одной из подушек торчал обшарпанный угол толстенной книги. Я потянулась к нему…
- Я вам сейчас чаю успокоительного принесу.
- Угу.
Застрелиться, не встать… «Сухие молнии. Характеристики. И способы их поймать. Э. Пандюэль»… Где я? Кто я? Надолго я здесь?.. И ведь в обморок не упасть – чревато. А главное, вопрос «Есть ли жизнь на Марсе?» меня почему-то больше не беспокоит.
Глава 3
Замок и замочадцы…
« Мое настоящее имя вам обоим… интересно? ».
Т. Тьяди-Дюран «Хроники Буйных лугов»
Ч то остается делать человеку, попавшему в чокнутые обстоятельства?.. Сломать их, а потом выстроить новые по традиции семьи Гожевелых? Изучить и замерить по моему личному «кодексу начинающего модельера»? Или же соответствовать? Я выбрала вариант номер три. Не затратно, да и мало рискованно (по сравнению с двумя предыдущими).
Однако жизнь распорядилась сама. Как это произошло? С появлением за плотной занавесью нового действующего лица. И сначала я оценила лишь его голос.
Голос был мужским, мягко певучим, но каким-то бесстрастным что ли. Подобным голосом разговаривают уставшие от жизни врачи и преподаватели ВУЗов. Поэтому возраст его обладателя я вычислить затруднилась. Лишь покрывало на себе нервно поддернула к самому подбородку. Потом поморщилась от влажного холода его и, отбросив, заменила серо-розово-полосатым одеялом.
- Как у нас успехи? Донья эм-м, Тимьяна в здравии ли? – тем временем раскручивался диалог неизвестно кого, да тоже с кем неизвестно за всколыхнувшейся завесой.
- В полном, - подтвердила подруга мисс Марпл, отчетливо сдерживая удивление данным фактом.
- Точно не дотопили, - едва вслух не хмыкнула я, но вновь прислушалась.
Мужчина также смолк на несколько секунд, после размеренно выдал:
- Келя, а не могла бы ты, эм-м-м.
- Келя, выйди за успокоительным чаем для доньи! – оборвала интеллигентское «мычание» бабушка девицы.
Та с досадой фыркнула, но вскоре и правда скрипнула дверь, а после она же закрылась. И в комнате повисла давящая нервической напряженностью тишина… Прямо на уши давящая… Но, тишина вскоре иссякла:
- Донья… Тимьяна? – вкрадчиво продолжил незнакомец.
Я как городской голубь вытянула к занавеси длинную шею… Но, тяни, не тяни, я ж не голубь – в окно не смотаюсь, скинув на долгую память куцее перышко.
- Я вас слушаю, - и впервые осознанно расслышала собственный низковатый и непривычно томный какой-то голос. – Слушаю вас… - а что-то в нём есть. Вот если бы я таким голосом, а не собственным, задорно-бойцовым, сдавала госэкзамен нашему декану, то получила бы высший балл. – Я. Вас. Слушаю… Слу…
- Тогда позвольте представиться, донья. Меня зовут Оливер Нури. Почтенная госпожа рядом со мной – управительница здешнего замка, Фия Исе.
И что-то неправильное, нелогичное бухнуло, вдруг по моей голове в этой скучно обязательной информации… «Обязательной»! Вот! Обязательной она являлась лишь в единственном случае – при знакомстве.
Я закашлялась взахлеб и вцепилась руками в опору. Мир этот никак не спешил становиться менее чокнутым! Но, из «промолчать» и «начать соответствовать» выбор уже сделан:
- Мое настоящее имя вам обоим… интересно?
Снова несколько секунд тяжкой давящей тишины, а потом:
- Мы не враги вам, донья. И хотя по благожелательному и разумному моему совету вам отныне необходимо зваться исключительно «доньей Тимьяной Дюран», несмотря на это… нам с Фией интересны ваши истоки.
- Анна Николаевна Гожевелая, - проговорила, давя подступившие к горлу неуместные всхлипы. – В девичестве «Гончакова». Возраст - двадцать два года. И я очень хочу знать: смогу ли вернуться… домой.
На этот раз паузы никакой не последовало. Лишь что-то звонко брякнуло будто упало с той стороны полотна.
- Я отвечу вам, - и голос мужской был полон решимости… или же обреченности. Да и черт с ним, с выражением! – Донья Анна, вы к нам попали не первой, в наш, не совсем уж плохой, но довольно замкнутый мир. Как только мы с Фией поняли, что имеем дело с переселенкой в тело умершей доньи Тимьяны, тут же решили вам всячески помогать. И Фия бросилась вас лечить, а я в замковую библиотеку… Вы меня слушаете?
А что еще остается?
- Конечно.
- Эм-м-м… Дело в том, донья, что я – ученый, - а вот после этого утверждения мне захотелось отдернуть занавесь и ринуться поглазеть. Но, вовремя опомнилась. – Я живу здесь, в усадьбе «Буйные луга», в этом замке, уже пять лет. Отец доньи Тимьяны, достопочтенный барон Дюран меня пригласил из соседней Грромарии. Барон был не только отважным королевским вольником, защищающим границы с моей бывшей родиной, но и упорным исследователем. Я всячески помогал ему все эти годы. Я и его единственная и любимая дочь, Тимьяна. Но, к несчастью, недавняя Пустошная война с Грромарией унесла жизнь хозяина «Буйных лугов». Он выполнил свой долг защитника и пал в схватке с грромарийскими диверсантами. А его дочь продолжила, как могла отцовские эксперименты… Именно во время последнего, проходящего рядом с замком на ближнем холме, она и умерла. Я тому был свидетелем. Донья, собственноручно втыкая молниеотвод в землю, не успела убрать с него руки. И молния… - мужчина, вдруг замолчал. И я расслышала женский глубокий вздох - про присутствующую госпожу Фию я совсем позабыла. – Я… когда понял, - продолжил ученый муж. – тут же побежал назад, чтоб прикатить телегу и забрать вас. Простите! Забрать тело доньи Тимьяны с холма. Но, то, что мы увидели, услышали…
Похожие книги на "Попаданка. Хроники Буйных лугов (СИ)", Саринова Елена
Саринова Елена читать все книги автора по порядку
Саринова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.