Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Отвергнутая жена повелителя демонов (СИ) - Белильщикова Елена

Отвергнутая жена повелителя демонов (СИ) - Белильщикова Елена

Тут можно читать бесплатно Отвергнутая жена повелителя демонов (СИ) - Белильщикова Елена. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он преклонил колено и опустил голову. Длинные черные волосы упали на глаза, закрывая его красивое лицо. Я рыдала от гнева и сожаления. Больше такого шанса на побег нам точно не представится!

— Положи оружие, грязный демон, — стражник решил покуражиться и дернул меня за волосы так, что я не сдержала новый стон.

Жалобно зазвенел тупой меч, выпавший из рук Ксиана. И вдруг по коридору послышалась чеканная поступь мужских шагов. Я похолодела. Кто это? А вдруг… Гуанмин?

* * *

Гуанмин очнулся в подземелье в очень стыдной позе, как уснувший пьяница. Лежащим на животе на грязном полу. Голова гудела немилосердно. Рядом валялись тяжелые цепи, которыми его огрела Леана. Вот паршивка! Умелая девчонка, кто бы мог подумать, что она сумеет провернуть подобное.

— Я найду тебя во дворце, — злобно прошипел демон, поднимаясь с пола. — И тогда ты пожалеешь, что сбежала!

Быстрыми, но весьма нетвердыми шагами Гуанмин направился к выходу из подземелий. Он шел на поиски Леаны.

* * *

— Отпусти принцессу, — прозвучал надменный мужской голос.

Я подняла глаза, одарив незнакомца умоляющим взглядом. Он был одет, как остальные стражники, и только идеальная выправка выдавала, что его ранг повыше, чем у тех, кто меня держали.

— Но Ли Су, как можно, наш повелитель велел… — неуверенно промямлил стражник, хотя пальцы разжал.

— Повелитель велел глаз не спускать с него, — кивнул в сторону Ксиана незнакомец. — А за принцессу Леану он вам лично головы снимет. Не трогайте ее. Что может беззащитная девушка? Я схожу найду Гуанмина. И предупрежу его о случившемся. Не сметь никуда уходить отсюда, это вам ясно? И лучше присматривайте за ним, а не за принцессой.

Стражники попытались что-то возразить. Но их «начальник» не стал больше ничего слушать. Он развернулся и отправился обратно, в сторону извилистого коридора. Мы с Ксианом переглянулись. Кажется, у нас появился шанс?

Стража сгрудилась вокруг Ксиана. А меня оставила в покое. Еще по недосмотру стражники оставили сверкающий меч, которым Ксиан пытался обороняться, прямо на полу. Все так же брошенным перед нами. Ксиану было до него не добраться. Не прорвать заслон стражи. А мне… Я мелкими незаметными шагами сдвигалась к мечу, пока не оказалась достаточно близко. Чтобы нагнуться и схватить за литую рукоять. И изо всех сил швырнуть Ксиану.

Он ловко поймал меч на лету, изогнувшись в прыжке. Тогда как озадаченная стража смотрела на наши действия, будто мы обезумели. У нас появилась пара секунд форы. И Ксиан крикнул мне:

— Беги! Я за тобой!

На этот раз я не стала противиться его приказу. Лишь обернулась и увидела, как закипела битва. Как старым, никому не нужным мечом Ксиан поистине творил чудеса, отбивая удары острых клинков стражников.

Я не сомневалась в его победе. Но нам нужно было успеть добраться до черного входа, пока наш «спаситель»-незнакомец не привел Гуанмина с подмогой. Я искренне надеялась, что Ксиан запомнит дорогу следом за мной. К нашему счастью, стражников было слишком мало, и они все оказались вовлечены в бой. Так что никто из врагов не последовал за мной. Их всех успешно блокировал Ксиан.

Я быстро петляла коридорами и вскоре добралась до черного входа. Им давно никто не пользовался, старая железная дверь была закрыта на огромную защелку. Чтобы не терять время, я просто повисла на ней всем своим весом, и мне снова повезло. Она поддалась. Дверь со скрипом приоткрылась.

За спиной я услышала хриплое мужское дыхание и оцепенела. Вдруг Гуанмин настиг меня? Но нет. Оглянувшись, я увидела Ксиана.

— Быстрее. Я вырубил всех, но не убил. Они скоро очухаются, и начнутся наши поиски.

Я вздрогнула. Мало было сбежать из дворца. Нам с Ксианом нужно спрятаться так, чтобы нас никто не нашел.

— Вокруг дворца лес. А после начинается деревня. В этой деревне не слишком любят демонов… Думаю, Гуанмин не исключение.

Я усмехнулась, прекрасно поняв намек Ксиана.

— Зато в этой деревне простые люди бесконечно преданы принцессе Леане. Что ж, попробуем их очаровать.

— И спрятать меня, Леана, — горестно усмехнулся Ксиан и оглянулся назад. — Я ведь тоже демон. И они меня… тоже не слишком-то жалуют.

— Однажды ты спас эту деревню от нападения гигантского змея! — вспыхнула от праведного гнева я. — Они помнят этот подвиг!

— Зато подвиг не помню я, — пожал плечами Ксиан. — Леана, быстрее, выходи. Я выйду последний и постараюсь запереть дверь на засов. Обычно с другой стороны двери, на черных ходах, тоже используются различные засовы. Так мы сможем задержать стражу.

«Главное, не встретить Гуанмина, когда мы выйдем на поверхность…» — наверно, подумали мы оба с Ксианом. И посмотрели друг на друга задумчиво. Но других вариантов для спасения не было. Оставалось только рискнуть. Я нырнула первая в образовавшийся узкий лаз двери, а Ксиан медленно протиснулся следом за мной.

Глава 2

Каково же было удивление, когда оказалось, что в деревне их уже ждали! Навстречу Леане выбежал какой-то старичок в явно самом нарядном из своих потрепанных ханьфу. Он низко поклонился.

— Приветствую Вас, императрица… и повелитель, — восторг на лице немного стух. — Ваш брат и его спутники уже прибыли сюда! Они отправились на поиски, как только вы исчезли. Пойдемте, я проведу вас к ним!

Он провел Леану и Ксиана к самому просторному домику в деревне. Хотя здесь все жили скромно. Так что внутри максимумом роскоши считалось предложить дорогим гостям дополнительную циновку. На ней и сидели двое — Юна пока не было видно. Зато между собой шепталась пара: красивый черноволосый парень с кукольно-тонким лицом и рыжая демоница с лисьими ушами и хвостом.

— Леана, сестра! — Шенли вскочил на ноги, подбегая к ней и хватая за руки. — Мы с Цзин обыскались вас, но любые ниточки обрывались возле этой деревни. Что с вами случилось?

Леана неверяще встряхнула головой. И потянулась обнять Шенли. На ее глазах заблестели слезы от счастья.

— Брат мой! Ты нашелся Я… не помню, что случилось с вами. На нас с Ксианом напали вне дворца, на прогулке. И взяли в плен. Поэтому я надеялась, что вы с Юном, нашим малышом, в безопасности.

Она обернулась на Ксиана. Тот отошел в сторону и понурил голову, не вмешиваясь в разговор. На его лице не мелькнуло ни проблеска узнавания. Леана горестно вздохнула и продолжила свой рассказ:

— Шенли, это был Гуанмин. Ты что-то знаешь об этом демоне? К сожалению, я… я попаданка. И я мало знаю о вашем мире.

Леана опасливо покосилась на Шенли. Конечно, память ее услужливо подкидывала воспоминания, что она-из-прошлого уже рассказывала Шенли правду. Что она не его настоящая сестра, а лишь попаданка в ее тело. И Шенли это нормально воспринял. Но все равно было страшно. Вдруг психанет?

— Нас с Ксианом напоили какой-то дрянью. Зельем, стирающим память. К счастью, как раз потому, что я попаданка, на меня зелье почти не подействовало. И память быстро вернулась ко мне. Но Ксиан… к сожалению, он так и не помнит ничего. Никого. Ни тебя, ни Цзин, ни Юна. Ни… меня. Свою жену.

Шенли печально и растерянно покачал головой. Он по-прежнему считал Леану своей сестрой, хоть в ее теле и жила другая душа. Так что ему было жаль видеть, как она страдает.

— Нет, я ничего не слышал о нем… — он развел руками. — Но говоришь, Ксиан не помнит того, что повелитель?

Его глаза азартно сверкнули, Шенли придвинулся ближе к Леане, чтобы Ксиан не подслушал. Конечно, мужчины давно примирились. Но были времена, когда нешуточно враждовали. Ксиан привел свой народ из разрушенного Подлунного мира, он просил пристанища среди людей и руки Леаны, чтобы укрепить мир. Но Шенли с презрением отказал демону, сказав, что его сестра ни за что не пойдет за него! Даже не дав им поговорить.

И тогда началась война. Ксиан прошел обучение в монастыре Шаотянь в горах, где обучают боевым искусствам и владению энергией Ци. За счет этого он сумел победить и свергнуть Шенли, сев на императорский трон. И удержать его, когда к нему потянула загребущие ручонки демоница Цзин. Которая теперь осталась пленницей в золотой клетке. Ксиан хотел казнить ее, но Шенли влюбился в эту лисицу и уговорил на помилование. Теперь ее демонические силы были связаны навек, и о них напоминали лишь любопытно шевелящиеся ушки, пока она подслушивала разговор.

Перейти на страницу:

Белильщикова Елена читать все книги автора по порядку

Белильщикова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Отвергнутая жена повелителя демонов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отвергнутая жена повелителя демонов (СИ), автор: Белильщикова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*