Кедровая бухта - Макомбер Дебби
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
По словам Джанет, социальное заведение, где пребывал Том, было закрыто по причине многочисленных случаев серьезного насилия. Пациенты, большинство из которых находились на попечении штата, были распределены в различные социальные учреждения Вашингтона.
— Я так рада, что вы в Кедровой Бухте! Это замечательный маленький городок, Том, — сказала Шарлота, намеренно используя его имя.
Она хотела, чтобы Томас почувствовал себя признанным. Он провел время в учреждении, уровень которого был очень низким, и там к нему относились без уважения и сострадания. Джанет сказала, что персонал в том центре был чрезвычайно невнимательным. Шарлота была шокирована, услышав об этом. Все это казалось непостижимым. Как можно быть жестоким по отношению к уязвимым людям, таким как Том! Как можно его игнорировать, оставлять лежать в грязной постели, никогда не говорить с ним…
— Я вижу, у вас тут можно наблюдать за пристанью, — сказала Шарлота с таким энтузиазмом, на который только была способна. — Мы гордимся нашей береговой линией. Летом там проходит замечательная местная ярмарка, и конечно же парковку возле библиотеки по субботам заполняет фермерский рынок. Время от времени к пирсу причаливают лодки, и рыбаки продают свои товары. Клянусь вам, Том, нет ничего лучше свежих креветок из Худ-Канала, купленных у рыбаков.
Она помедлила, но казалось, что Том ждет продолжения, поэтому Шарлота вернулась к теме.
— Так, посмотрим, что я еще могу рассказать вам о Кедровой Бухте, — произнесла она, с трудом представляя, с чего же начать. — Это маленький городок. При последней переписи, по-моему, нас насчитывалось неполных пять тысяч. Мы с Клайдом, моим мужем, приехали из Якимы, которая находится в восточной части штата. Мы попали сюда после Второй мировой войны. Это было пятьдесят лет назад.
Пятьдесят лет. Как могло так быстро пролететь время?
— Кедровая Бухта изменилась в некоторой степени, но по большей части городок остался таким же, как был, — сказала Шарлота. — Многие работают на Бремертонской верфи, как и в сороковых. Военный флот оказывает значительное влияние на экономику города.
Том, должно быть, и сам догадался, учитывая находящуюся на противоположной стороне бухты судоверфь ВМС Пьюджет-Саунд. Огромные авианосцы выстроились у береговой линии, так же как ряды подводных лодок. Атомные же субмарины были размещены на базе подводных лодок в Бангоре. В пасмурные дни серая флотилия сливалась с синевато-серым небом.
Том положил правую руку на сердце.
— Вы служили в вооруженных силах? — спросила Шарлота.
Кивок пожилого мужчины был едва заметен.
— Благослови вас Господь, — ответила она. — Знаете, так много разговоров о нас как о великом поколении, которое пережило Великую депрессию и войну, и знаете что?.. Они правы. Современные молодые люди не знают, что значит жертвовать. Им все далось слишком легко, но это всего лишь мое мнение.
Глаза Тома расширились, и Шарлота могла сказать, что мужчина согласен с ней.
Не дожидаясь, когда собьется с мысли, Шарлота замолчала, покусывая нижнюю губу.
— Так, что еще я могу рассказать вам? — пробормотала она. — Во-первых, мы в Кедровой Бухте очень любим спорт. Осенью по вечерам в пятницу половина города наблюдает за футбольными играми школьной команды. В это время года популярен и баскетбол. Два года назад команда по софтболу стала чемпионом штата. Мой самый старший внук… — Шарлота помедлила и отвела взгляд, сожалея, что ее мысли последовали в этом направлении, — Джордан подавал надежды как бейсбольный игрок, но утонул пятнадцать лет назад.
Она не знала, что толкнуло ее упомянуть Джордана, и пожалела об этом. Знакомая печаль вновь проснулась в ее сердце.
— Не думаю, что когда-нибудь смогу смириться с его смертью.
Том, несмотря на слабость, наклонился вперед к Шарлоте, будто хотел положить ладонь на ее руки. Это был трогательный жест.
— Мне жаль, — прошептала она. — Я не хотела говорить об этом. Моя дочь живет в Кедровой Бухте, — продолжила Шарлота, заставляя себя добавить веселую нотку в голос. — Она судья. Судья Оливия Локхарт, и я очень горжусь ею. В детстве Оливия была худенькой малышкой, а выросла высокой. Очень красивой. Сейчас ей уже пятьдесят два, но она все еще вызывает восхищение, Все дело в том, как она держит себя. Просто посмотрев на нее, люди понимают, что она важный человек. Моя дочь — судья, но для меня она все еще маленькая девочка с карими глазами. Я получаю много удовольствия, сидя в зале заседания, когда она председательствует. — Шарлота покачала головой. — Вот, пожалуйста, я говорю о себе, вместо того чтобы рассказывать вам о Кедровой Бухте.
Шарлоте было бы легче общаться, задавай Том вопросы, но мужчина был лишен этой возможности.
— До Сиэтла можно доехать на пароме, но мы — сельская община. Я живу по-городскому, но у многих жителей есть лошади и куры. Конечно же, они держат их на инородных участках.
Том кивнул в ее сторону.
— Вы спрашиваете обо мне?
Его ответная улыбка подсказала, что и в этот раз Шарлота поняла Томаса правильно. Она чуть взволнованно улыбнулась, подняла руку к голове и пригладила мягкие волнистые волосы. В семьдесят два года ее волосы были полностью белыми. Такое положение дел вполне ее устраивало. Лицо Шарлоты было сравнительно гладким, и она всегда гордилась своей кожей — ведь женщине позволительно быть немного тщеславной, верно?
— Я вдова, — начала Шарлота, опустив взгляд. — Клайд умер почти двадцать лет назад. Он ушел слишком рано — неизлечимый рак. Работал Клайд на судоверфи. У нас двое детей — Уильям и Оливия, судья, о которой я вам рассказывала. Уильям работает в сфере энергетики и путешествует по всему миру. А Оливия вышла замуж и осела здесь, в Кедровой Бухте. Ее дети закончили ту же школу, что и она. В школе на стенах висят портреты каждого выпускного класса, и достаточно интересно смотреть на улыбающиеся лица и думать, что из них вышло теперь. — Лицо Шарлоты приобрело задумчивое выражение. — Там есть и фотография Джастин. Она и Джордан были близнецами, и я так беспокоюсь за нее. Сейчас ей двадцать восемь, и она встречается с мужчиной старше себя, которому не доверяют ни ее мать, ни я.
Шарлоте пришлось замолчать, чтобы не сказать лишнего.
— Джеймс, младший ребенок Оливии, сейчас служит на флоте. Когда он завербовался на службу, мы все были шокированы. Уильям и его жена решили не иметь детей. И временами я задумываюсь — не сожалеют ли они теперь. Думаю, Уильям жалеет, но не Джорджия.
Хотя обоим детям Шарлоты было около пятидесяти, она все еще продолжала беспокоиться о них. Глаза Тома закрылись, а затем быстро открылись.
— Вы устали, — произнесла Шарлота, понимая, что обсуждает свое беспокойство о дочери и внуках, а не рассказывает Тому о Кедровой Бухте.
Томас слегка покачал головой, будто не хотел, чтобы она уходила.
Шарлота встала и положила руки ему на плечи.
— Я скоро вернусь, Том. Вам надо немного поспать. Кроме того, мне пора отправиться в здание суда. Сегодня работает Оливия, и я заканчиваю детское покрывало.
Решив, что ей следует объяснить, о чем речь, Шарлота добавила:
— В суде я вяжу свои лучшие вещи. Газета «Хроники» делала статью обо мне пару лет назад, с фотографией! На ней я сижу в суде со спицами и пряжей. И если вы захотите, я принесу местную газету и почитаю вам. До этой недели она издавалась только по средам, но недавно газета была продана, и новый хозяин нанял другого редактора. Он-то и решил выпускать издание до двух раз и педелю. Разве это не мило?
Том улыбнулся.
— Это замечательный городок, — сказала ему Шарлота, наклоняясь, чтобы похлопать по его руке. — Вам тоже понравится здесь.
Она собралась было выйти за дверь, но увидела, что у ее нового друга нет пледа. Сиделки центра быстро исправят этот недочет. В Кедровой Бухте в помещениях становится очень холодно, особенно во влажные зимы. Как грустно, что у этого мужчины нет никого, кто мог бы позаботиться о его благополучии.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Кедровая бухта", Макомбер Дебби
Макомбер Дебби читать все книги автора по порядку
Макомбер Дебби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.