Вышел месяц из тумана… - Арлидж Мэтью
– Зачем ты пошла в полицию, Чарли?
Черт, почему она спрашивает? Такое начало беседы не сулит ничего хорошего.
– Делать свое дело. Ловить преступников.
– И как, по-твоему, у тебя получается?
– Конечно.
Долгая пауза.
– Расскажи мне о Ханне Микери. Расскажи, как ты ее упустила.
Чарли сдержалась. Какие бы обвинения ей ни предъявляли, она должна сохранять хладнокровие. От этого зависит, что будет с ней дальше. Она рассказала, как Ханна их перехитрила. Как они ее потеряли. Какой смысл оправдываться?
– Как давно ты знакома с Ханной Микери?
– Знакома?
– Как давно?
– Я с ней не знакома. Мы задержали ее, допросили, покопались в ее компьютере… Я совсем ее не знаю.
Они помолчали.
– Тебя возбуждают ее преступления?
Странный вопрос. К чему она клонит?
– Конечно нет. Это подло и отвратительно. Надеюсь, если Микери виновна, она получит по заслугам.
– Для начала ее еще нужно найти.
Удар ниже пояса. Но, несомненно, заслуженный. С Микери Чарли облажалась, это факт. А если погибнет кто-то еще? Не будет ли эта смерть на ее совести?
– Что ты почувствовала, когда услышала, что Питер Брайтстон покончил с собой?
– В каком смысле – «почувствовала»?
– Ты не подумала: «Вот слабак»?
– Нет. Конечно нет. Мне было жаль его. Нам всем нужно было…
– А как насчет Анны и Мари? Их тебе было жаль? Или ты считаешь, что таких жалеть нечего? Как там про них говорили соседи? Две уродины?
– НЕТ. КОНЕЧНО НЕТ. Никто не заслуживает такой смерти. И при всем уважении…
– У тебя есть денежные затруднения, Чарли? Долги?
– Нет.
– А дом побольше не нужен? Новая машина?
– Нет. Мне хватает зарплаты.
– Деньги нужны всем, Чарли. Весь вопрос – на что? Как насчет тебя? Играешь? Пьешь? Занимаешь у кого ни попадя?
– Нет! Сто раз нет!
– Тогда зачем ты это сделала?
Вконец сбитая с толку, Чарли подняла глаза:
– Что сделала?
– Если честно признаешься, я смогу тебе помочь.
– Я не понимаю…
– Я тоже не понимаю. Не понимаю, почему ты попалась к ней на удочку. В лучшем случае – она тебя чем-то прижала. В худшем – ты такая же дрянь, как она. Послушай меня, Чарли. Если сейчас, сию же минуту, ты не расскажешь мне правду – всю, до последней детали, – то до конца жизни будешь гнить в тюрьме. Ты знаешь, что случается с продажными копами за решеткой?
Ах, вот оно что!
– Я этого не делала.
Молчание.
– Я знаю, есть подозрение, что ей кто-то помогает. Кто-то из наших. Но это не я.
– Я знаю, что это ты.
– У меня есть алиби. Да, я в тот день была в участке, но не здесь. Я ходила к Джеки Тайлер в отдел по розыску пропавших без вести. Просидела у нее не меньше сорока минут, проверяла исчезнувшие пары…
– Она говорит, что тебя там не было.
– Как это? Джеки сразу сказала, что я…
– Она передумала. Говорит, ошиблась со временем.
Ошеломленная, Чарли на миг утратила дар речи. Впервые за все время к глазам подступили слезы.
– Сначала она не придала этому значения, но позже вспомнила, что ты пришла к ней вскоре после двенадцати…
– Ничего подобного! Я была у нее, мы вместе отсматривали материалы по пропавшим людям… Я могу назвать фамилии…
– Ты подвела меня, Чарли. И предала всех нас. Если бы в тебе оставалась хоть капля порядочности, я бы тебе помогла, но теперь тобой будет заниматься отдел по борьбе с коррупцией. Они будут здесь через пять минут. Подумай, что ты им скажешь…
Чарли подалась вперед и схватила Хелен за руку:
– Это не я.
Молчание в ответ.
– Я знаю, что меня считают слабым полицейским. Я никому здесь не нравлюсь. Но клянусь, это не я. Я бы…
Слезы хлынули у нее из глаз.
– Я бы никогда… Я бы не смогла… Да как вообще можно подумать, что я на такое способна? – Чарли не выдержала и всхлипнула. – Это не я.
Несколько секунд Хелен наблюдала за ней, потом сказала:
– Все в порядке. Я верю тебе.
Чарли уставилась на нее недоверчивым взглядом.
– Но…
– Никого из антикоррупционного я не вызывала. И Джеки не опровергала своего заявления – у тебя и правда железное алиби. Прости, что подвергла тебя испытанию. У меня нет выбора. Мне нужно выяснить, кто это сделал.
– И?
– Ты чиста, Чарли. Об этом разговоре никто никогда не узнает. Иди умойся и возвращайся к работе.
С тем она и удалилась. Чарли закрыла лицо руками. Вместе с облегчением пришло ощущение полной опустошенности. Но на душе остался гадкий осадок – никогда еще она не ненавидела Хелен Грейс так, как в эту минуту.
Выйдя в коридор, Хелен перевела дух. У нее скрутило живот. Не из-за того, как она поступила с Чарли. Из-за того, что означала ее невиновность. Что предатель – Марк.
Кэролайн напряженно вслушивалась в тишину. После освобождения прошло четыре дня, но сон к ней так и не вернулся. Перед глазами то и дело вставала Мартина – разинутый, ловящий воздух рот, выпученные глаза, – но уснуть не давал не этот образ, а страх. Эйфорию, пришедшую вместе со спасением, постепенно вытеснял неотступный сверлящий ужас. Почему ее освободили? Какая участь ждет ее, убийцу?
Кэролайн выписалась из больницы и поспешила вернуться домой. Туда, где все знакомо. Где безопасно. Шэрон, едва взглянув на нее, умотала к родителям, хотя Кэролайн умоляла ее остаться. Посмотрев на себя в зеркало, Кэролайн поняла, почему соседка сбежала: мертвое лицо с безумными глазами, живой труп. Мертвенно-бледная, как будто из нее высосали все жизненные соки. Рассказать, что с ней случилось, она не могла – только материлась и несла какой-то бред.
В одиночестве сомнения и страхи только множились. Покопавшись в памяти, она вспомнила имя парня, который мог достать все, что угодно, и, поминутно оглядываясь через плечо, отправилась к нему. Руки у нее дрожали, но снять в банкомате с карточки деньги она все же сумела. Пятисот фунтов хватило на пистолет с шестью патронами. Возвращаясь домой с оружием, она чувствовала себя увереннее и спокойнее. Если – и когда – настанет самое страшное, она не даст себя в обиду.
Дни тянулись медленно, без происшествий, и через какое-то время, уже едва не сходя с ума от одиночества, Кэролайн решила вернуться к работе. Клиенты, явно встревоженные ее видом, допытывались, отчего она так исхудала и почему такая рассеянная, но она скармливала им всякие небылицы и старалась сосредоточиться на работе. Она стала много пить. Каждый день. Водку, виски, пиво – все подряд. Не так-то и просто наточить клиенту шишку, когда у тебя трясутся руки.
Вины она больше не чувствовала, только страх. Син все еще была где-то рядом. Всемогущая Син, поигравшая ее жизнью и сделавшая из нее убийцу. Кэролайн вздрагивала от скрипа половицы, от дверного хлопка. А когда прошлым вечером неподалеку разорвалась петарда, даже расплакалась прямо перед клиентом. Смятение на его лице и поспешность, с какой он ретировался, заставили ее раньше времени вернуться домой.
Теперь она лежала в постели, до подбородка натянув одеяло и держа руку у пистолета на прикроватном столике. Кто-то пытался проникнуть в квартиру. Было пять утра, за окном стояла непроглядная темень. Что, если Син захочет пробраться к ней под покровом ночи? Кэролайн выскользнула из постели – оставаться лежать было слишком страшно – и толкнула дверь из спальни, уже почти готовая увидеть с другой стороны поджидающую ее Син. Но в коридоре никого не оказалось.
Она двинулась дальше, проклиная скрипучие половицы. В гостиной – никого, в прихожей – никого… и вдруг снова тот же звук. Легкое царапанье – подбирают ключ к замку? Кэролайн крепче сжала пистолет. Звук шел из кухни. Подбадривая себя, она на цыпочках прокралась по коридору и ногой осторожно приоткрыла дверь.
Никого. Но тут что-то царапнуло по окну. БА-БАХ! Кэролайн выстрелила не раздумывая. Раз, второй, третий. Бросилась к разбитому окну и посмотрела вниз, твердо настроенная разделаться со своей мучительницей… По улице улепетывал соседский кот. Кот. Чертов кот.
Похожие книги на "Вышел месяц из тумана…", Арлидж Мэтью
Арлидж Мэтью читать все книги автора по порядку
Арлидж Мэтью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.