Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Злодейки не плачут (СИ) - Пушкарева Катерина

Злодейки не плачут (СИ) - Пушкарева Катерина

Тут можно читать бесплатно Злодейки не плачут (СИ) - Пушкарева Катерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Входите, Риар.

Набрав в грудь воздух, я вошла внутрь, к счастью, там никого больше не было кроме нас.

— Откуда вы знаете, что это я? — не знаешь, что делать — переходи в наступление. Я одарила Холда прохладным взглядом, делая вид, что меня это интересует лишь в качестве поддержания беседы. Или ещё хуже — раздражает, что в принципе недалеко от истины.

— А как думаете вы?

— Не знаю… Вам ведь удалось два раза оказаться со мной рядом в тех… затруднительных ситуациях. До сих пор следите?

— Затруднительные ситуации, — протянул он. — Вы так это называете? — улыбки на губах не было, но мне показалось, что она вот-вот появится. И всё же нет. — Ваш парфюм и не более… Знакомый аромат в сочетании с приближающимися шагами, — Холд пожал плечами, а сережка в ухе слегка покачнулась в такт его движению.

Получается, он меня унюхал, какая прелесть! И, к слову, не просто унюхал, а запомнил. Мне стоит это расценивать как комплимент выбору духов или как угрозу? Пожалуй, как констатацию факта.

— Давайте, расскажу, что вас сегодня ждет…

И сразу же к делу. Холд не тратил время на светские разговоры, и перешел к разъяснению задачи. В целом, как мы и предполагали с девочками, для предстоящих вышибал это будет славной тренировкой.

— Не последовательные, а хаотичные препятствия, — я кивнула и загнула большой палец на левой руке. — Могу использовать магию в полную силу, не боясь покалечить кадетов, — я продолжила по очереди загибать пальцы. — Важно сделать так, чтобы кадеты не добрались до финиша. Дать знать, если почувствую, что резерв заканчивается раньше времени или что-то идет не так.

Холд кивнул.

Осматривать площадку смысла не было, куратор просто сообщил мне, где именно будет проходить зачет у драконов. Я обрадовалась, что он не под окнами академии. Площадку выбрали самую дальнюю, ту на которой тренировался Уорф.

Девочки обещали подойти, как только они освободятся с занятий. Хоть Вельма и настаивала на том, что они идут туда наблюдателями в чисто научных целях, но кажется, что изначально — поглазеть на драконов в деле. Даже мне стало любопытно, волнение ушло на задний план, хоть где-то гаденько напоминало о себе на задворках сознания.

Холд предупредил, что драконы будут проходить испытания в человеческом обличии, и им доступна частичная трансформация, для тех, кто на это способен. Полный оборот на текущий момент запрещен, потому что рамки площадки не позволяют, хоть наши артефакторы во главе с их деканом их усилили. Заодно протестировав какой-то новый способ.

А спустя четверть часа я узнала, что Шэйм будет среди тех, кому предстоит пройти зачет. Он удивленно посмотрел на меня, когда я прошла следом за Холдом мимо стройной шеренги. Пожалуй, его выдало лишь выражение глаз, потому что ни один мускул больше не дрогнул на красивом лице.

Глава 10. Часть 2

В целом, если моё появление и стало удивительным среди кадетов, то они ничем это не выдали. Стояли по стойки смирно, пока высокий, широкоплечий мужчина давал указания. В конце он гаркнул «вольно» и вот тогда, большая часть взглядов уставилась на меня, но мы уже заходили в «клетку» и я буквально почувствовала спиной их. Ощущалось, как неприятная щекотка.

— Сегодня ассистировать профессорам Вайлдсу и Корвину будет студентка пятого курса Розарда Белого — Тайрин Риар.

Никаких аплодисментов или вялых похлопываний. Широкоплечий профессор, с которым мы не были представлены друг другу, говорил, стоя с трибуны, на которую мы поочередно взобрались. Холд даже галантно подал мне руку, она оказалась приятно теплой. Трибуна-артефакт разворачивалась при активации специального заклинания и позволяла наблюдать за действиями на площадке с необходимой высоты. Сейчас мы находили на уровне двух с половиной человеческих ростов. И я почему-то опять начала волноваться.

В клетку вошли знакомый мне Вайлд и, очевидно, Корвин, которого я видела впервые. Он оказался высоким мужчиной с белой широкой прядью в темных волосах, которые доходили ему до лопаток. Даже отсюда видно, что они ухоженные и блестящие. Шли драконы быстро, но это не выглядело как торопливый шаг, а достаточно грациозно. А дальше…

Мне ещё никогда не приходилось видеть, как оборачиваются драконы. Это произошло очень быстро: на середине пути профессора просто как будто сделали пару стремительных шагов по не видимой глазу лестнице и, резко нырнув вперед, как в кувырке, уже драконами взмыли в небо, расправив крылья. Если бы не Холд, который вовремя поддержал меня, я бы точно упала и опозорилась. Порыв ветра от взмаха крыльев резко ударил в лицо, разметав волосы, а я оказалась прижата к куратору драконов, который с каменным выражением лица вернул моей прически приличный вид и отошел на шаг назад.

— Сейчас кадеты будут заходить группами по шесть человек, — пояснил он.

Холд говорил, а я только могла обескураженно смотреть в небо, где среди синевы кружили два дракона: черный и кирпично-красный, у него была знакомая кисточка на кончике хвоста. И хвост, нужно сказать, не того размера, который демонстрировал Вайлдс ранее, а в пять раз больше! Получается, он не только контролировал частичную трансформацию, но и её размеры.

Безусловно, это не могло не впечатлять, но в клетку уже начали заходить первые кадеты, а до сих пор неизвестный мне профессор сказал:

— Вы можете начинать, студентка Риар.

Как только первый шаг по площадке был сделан, то сверху тут же опустился столб пламени. Хорошо, что я годами училась сохранять беспристрастное выражение лица, потому что не закричать — это уже успех. На площадке включилась и магия вышибал, перед кадетами появились огромные ножи, которые как маятники раскачивались из стороны в сторону, образуя между собой безопасный зазор, когда они расходились. В который следовало немедленно нырнуть, если не хочешь лишиться конечностей или поджарится, как барашек.

Со стороны казалось, что они подготовлены и знают трассу как свои пять пальцев. Никакой паники или ненужных криков, почти, что организованное движение. Хотя сверху профессора прицельным огнем откровенно старались лишить себя необходимости посещать занятия.

— Тайрин, действуйте, — теперь это был Холд.

Получается, что я ждала именно его команды… Потому что только после этого я подняла руки и, наконец-то, начала делать именно то, что от меня требовалось.

Первые заклинания вышли не самыми удачными: покрыла льдом отдельные участки трассы, но первая шестерка прошла их на удивление легко. Словно они все отрастили себе хвосты, которые помогали балансировать. Эти нахалы успевали посылать друг другу ехидные улыбки, а один из них с бритой головой даже отвесить мне вежливый поклон. Кажется, Холд говорил, что я могу не сдерживаться.

Что ж, держать всю площадку в поле зрения оказалось сложно, как и фокусироваться на шести целях одновременно, но это и не требовалось. Я выбрала две мишени — бритоголового и парня с вытянутым как у породистой собаки лицом.

Глава 10. Часть 3

Последнего я с первого же раза поймала заклинанием холодного прикосновения. Он точно не ожидал, что из земли способна вырасти ледяная рука и схватить его за лодыжку. Заклинание держит намертво, потому что лед врастает в плоть. Больно и опасно. Конечно, он тут же повалился на пол и был сметен к трибуне одним из заклинаний вышибал — потоком ветра. Я один раз угодила под такое на первом курсе, всё закончилось потерей сознания от встречи с забором.

Бритоголового поймать так быстро не получилось. Но ничего он ведь не знал, что при создании заклинания мне не нужна поверхность, я могу делать это прямиком в воздухе. Поэтому когда ледяная рука коснулась его шеи и уложила на лопатки, он явно не ожидал такого подвоха. Лишь мог отчаянно моргать и дергаться всем телом в попытке вырваться. К его счастью, за ним вернулись товарищи, и, накрывшись щитами от огня профессоров, попытались отцепить магию с его горла.

Перейти на страницу:

Пушкарева Катерина читать все книги автора по порядку

Пушкарева Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Злодейки не плачут (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейки не плачут (СИ), автор: Пушкарева Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*