Рассвет Души Повелителя. Том 12 (СИ) - Ло Оливер
В этот момент, будто только дожидаясь его, двери зала распахнулись и вошел запыленный гонец.
— Великие мастера! — воскликнул он, падая на колено. — У главных ворот Лазурной Гавани появился человек. Он называет себя Джин Ри и требует встречи с лидерами Альянса. С ним старик, которого он называет отцом, и… — гонец запнулся, — странный духовный зверь, похожий на маленького дракона.
Мелисса резко подняла голову, ее глаза расширились.
— Джин… — прошептала она. — Он вернулся!
— Тот, кто разрушил «Сердце Пустыни» и освободил Западный регион. И тот, кто помог освободиться нам.
— Впустить немедленно! — властно приказал Рохан, и в его голосе впервые за долгое время прозвучала надежда.
Я шел по широкой центральной улице Лазурной Гавани, ощущая на себе взгляды сотен практиков. Шепот следовал за мной, словно невидимый хвост: «Это он… человек, победивший наместников Ацтлана… освободитель Северного и Западного региона…» Мой отец шагал рядом, его походка стала увереннее — силы возвращались к нему день за днем. Чешуйка гордо восседала на моем плече, время от времени приподнимаясь и озирая окрестности с независимым видом.
Лазурная Гавань производила впечатление. Система каналов пронизывала город, соединяя его с морем. Вода в них имела слабый голубоватый оттенок — отсюда и название. Здания поднимались к небу стройными башнями, увенчанными остроконечными крышами, на которых развевались стяги с изображением золотого копья на синем фоне.
Но меня больше интересовали военные приготовления. Повсюду я видел укрепления, тренировочные площадки, где практики оттачивали техники, склады с оружием и припасами. Альянс явно не сидел сложа руки все это время.
Когда мы достигли центральной башни, нас уже ждали. Молодая женщина в белоснежных одеждах секты Небесного Занавеса улыбнулась мне.
— Джин, — произнесла она, делая шаг вперед. — Ты все-таки вернулся.
— Я обещал, что мы еще встретимся, — ответил я с легкой улыбкой.
— И привел с собой… — Мелисса перевела взгляд на моего отца.
— Это Рейвен, мой отец, — представил я его.
— Приятно познакомиться, — вежливо кивнула Мелисса, хотя я видел удивление в ее глазах. — Лидеры Альянса ждут вас. Следуйте за мной.
Мы поднялись по спиральной лестнице башни и вскоре оказались в просторном зале, где я увидел собравшихся лидеров четырех великих сект. Мой взгляд сразу выделил Рохана Крейна — высокого мужчину со шрамом, чья аура выдавала практика высокой ступени.
— Мы наслышаны о твоих подвигах, в Западном регионе, — начал он, подходя ко мне. — После того, как ты уничтожил Азира, многие кланы и секты связались с нами, чтобы объединить силы. Ты подарил многим из них надежду.
— Надежда ничего не стоит без действий, которые следуют за ней, — ответил я, обводя взглядом присутствующих. — И я пришел предложить именно действие.
— Что же ты имеешь в виду? — спросил один из представителей Алых Лепестков.
— Настало время нанести удар по сердцу Ацтлана, — твердо произнес я. — Не обороняться, а атаковать. Прямо на территории врага.
В зале повисла тишина. Затем многие заговорили одновременно:
— Это безумие!
— Невозможно!
— Самоубийство!
Я поднял руку и голоса стихли.
— Да, это звучит как самоубийство, — спокойно согласился я. — Но альтернатива хуже. Вы будете жить в постоянном страхе, ожидая, когда Кетцаль решит нанести удар. Ваши барьеры впечатляющи, — я кивнул Мелиссе, — но они лишь замедлят его. И что в итоге?
— Ты предлагаешь нам броситься в пасть демону? — громко спросил массивный молодой мужчина, явно из секты Небесного Тарана.
— Я предлагаю вам шанс на настоящую победу, — ответил я. — Сейчас Кетцаль не ожидает атаки, он думает, что мы боимся. Мы должны нанести удар. Тем более что у нас есть бесценная информация о цитадели Ацтлана.
— И откуда же? — нахмурился Рохан Крейн.
Я кивнул отцу, и он выступил вперед.
— Мое имя Рейвен Мо, — произнес он, и некоторые старейшие практики удивленно переглянулись при упоминании фамилии Мо. — Последние десятилетия лет я провел в плену у Кетцаля. Мне известны многие секреты Цитадели Ацтлан и планы Владыки.
— Клан Мо… — пробормотал один из старейшин. — Тот самый клан…
— Это сейчас не имеет значения, — прервал я, видя, как отец напрягся. — Важно то, что мы знаем: Кетцаль может уничтожить нас в любой момент. У нас есть примерно месяц, не больше.
— И каков ваш план? — спросила Мелисса, внимательно глядя на меня.
Я улыбнулся.
— Не только мой. Я вижу здесь немало талантливых практиков, и хотел бы услышать ваши мысли. Но сначала… — я поднял глаза, заметив движение в дальнем углу зала. — Почему бы вам не выйти из тени? Я чувствую вашу ауру уже несколько минут.
Из темного угла выступил молодой человек с длинными черными волосами, собранными в хвост. На его плече сидела маленькая черная лисица с тремя хвостами — редкий духовный зверь.
— Эйден, — улыбнулся я. — Вижу, ты обзавелся духовным зверем.
— А я слышал, что ты достиг Сферы Монарха, — улыбнулся он в ответ, внимательно изучая меня своими темными, как полночь, глазами. — Ты не терял времени зря. И я очень рад тебя видеть.
Мы обменялись крепким рукопожатием.
Позади появился еще один юноша, высокий и улыбчивый, но на этот раз менее разговорчивый, нежели я помню.
— Рю, ты изменился, — кивнул я ему.
Мастер оригами улыбнулся, встретившись со мной взглядом.
— Ты показал мне кое-что важное, так что я стал… серьезнее относиться к миру.
В следующие несколько минут в зал вошли ещё три молодых практика, которых представили как оставшихся из восьми гениев: Сильвия — хрупкая девушка с ледяными голубыми глазами и родословной Морозного Феникса; Као Шен — молчаливый мускулистый юноша, чья кожа при движении отсвечивала металлическим блеском; и, наконец, Илшан Хуэй — мастер иллюзий, чьё лицо постоянно менялось, не позволяя запомнить его истинные черты.
— Восемь гениев… — задумчиво произнес я, глядя на пятерых присутствующих. — А где остальные трое?
— Тристан и близнецы Чен охраняют северный рубеж, — ответил Рохан. — Они вернутся, когда услышат о наших планах.
Я кивнул.
— Это хорошо. Их таланты пригодятся. А теперь, — я перевел взгляд на карту, разложенную на столе, — позвольте мне объяснить, что я предлагаю.
К закату солнца я уже успел отправить нескольких быстрых гонцов с сообщениями в Западный регион, к Таррику и Фа Суну, а также подробно обсудить план с лидерами Альянса. После нескольких часов напряженных дебатов и корректировок, наш общий стратегический план начал обретать форму. Этим идеям я обязан по большому счету воспоминаниям Повелителя.
Отец, до этого молчавший, наконец выступил вперед.
— Цитадель Владыки защищена древним барьером, — сказал он, указывая на грубый набросок крепости, который сделал по памяти. — Это не просто формация, это симбиоз нескольких систем защиты, наложенных друг на друга за столетия. Внешний слой разрушает все, что к нему приближается без специальной метки Ацтлана. Второй слой искажает пространство, заставляя злоумышленников блуждать в лабиринте иллюзий. Третий…
— Но как же тогда проникнуть внутрь? — прервала его Мелисса, нахмурившись. — Это звучит непреодолимо.
— Любой барьер можно разрушить изнутри, — ответил отец. — В сердце крепости находится Зал Вечного Пламени, где хранится артефакт, питающий всю защитную систему. Если его деактивировать или уничтожить, барьер падет быстрее, чем если атаковать напрямую.
— Звучит слишком просто, — скептически заметил Лиан. — В чем подвох?
— Подвох в том, что до этого зала еще нужно добраться, — ответил я. — Цитадель кишит демоническими практиками, а сам Кетцаль представляет смертельную угрозу.
— И как же вы предлагаете это сделать? — спросил Рохан, скрестив руки на груди.
Я подошел к карте и уверенным жестом указал на нее.
Похожие книги на "Рассвет Души Повелителя. Том 12 (СИ)", Ло Оливер
Ло Оливер читать все книги автора по порядку
Ло Оливер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.