(С)нежный плен для зари (СИ) - Сиротина Анна
— Ну что же, представлю тебе моего друга, — Стен ухмыльнулся. — Но я уверен, что ты прекрасно знаешь, что это Артём Первый, король Истенкира! Иначе, ты бы так удачно не упала к нему в объятия.
— Ваше Величество, — она сделала глубокий реверанс. Легкая ткань платья свободно распахнулась, предоставив полный доступ к созерцанию её полной груди с розовыми сосками. Я на секунду задержался, а буран фыркнул и демонстративно повернулся задом.
— Принцесса Милиэнь, было очень приятно видеть вас, но у нас неотложные дела. — Стен, буквально утащил меня в другую сторону. Я почувствовал плотный купол тишины, который накрыл нас.
— Будь с ней осторожен. Вторая принцесса Лоримира не отличается целомудренными взглядами. Этот цветочек лучше не опылять, многие засовывали в неё свой хоботок. Её поэтому сюда и отправили, в надежде подыскать мужа. Дома, даже несмотря на её происхождение, ни один знатный род не захочет иметь такую невестку. Вот и надеются, что какой-нибудь двуликий бедняга почувствует в ней свою истинную.
— Внешне она очень даже ничего и пахнет вкусно. Свежим и нежным ароматом ландыша.
— Не знаю о чем ты, но внешность обманчива. Принцесса коварна как лиса. Под её милой внешностью скрывается умелая манипуляторша и интриганка.
— Сам почувствовал двойное дно. Но, её внешний вид очень похож на незнакомку из сна. А вдруг это она мне снилась?
Два лица Валеха
Самоходку нещадно трясло на ухабистой дороге. Лучше бы пешком пошли, до Валеха не так далеко.
— Зарина, что с тобой? Ты бледная и глаза потускнели. — Вот как ей объяснить, что у меня внутри появилась огромная дыра, через которую вытекает душа. За прошедший месяц, я держалась только благодаря своим снам, там я жила! А у меня отняли даже эту маленькую радость. Мне казалось, что я больше не увижу своего ночного принца.
— Ты и сама выглядишь не лучшим образом. — Хотела пошутить, а в итоге огрызнулась.
— Ты давай не уходи от темы, мы сейчас о тебе говорим.
— Меня укачало и мне стыдно. Довольна? — Зло бросаю я выдуманную на ходу ложь, и для верности зажимаю рот ладошкой.
— Меня, если честно, тоже. Надеюсь, эти мучения скоро закончатся. — Лиз сглотнула. Как же я раньше этого не заметила? Она была бледно-зеленого цвета, постоянно высовывалась в окно. — Это же не средство передвижение, а орудие пыток. То ли дело наши платформы.
— Жалко, что стационарного портала в Марне не было, а пользоваться моими способностями Теориус запретил, чтобы внимания не привлекать. И у тебя забрал портальный кристалл. А если опасность будет, нам что стоять столбом? Давай посмотрим сколько нам еще осталось ехать. — Лиз достала свой планшетный визор и открыла карту.
— На случай опасности, у меня кое-что есть. Но мне сказали, это на самый крайний случай. О, мы почти приехали! — Радостным голосом сообщила она. Подтверждая её слова, лес неожиданно кончился, и мы въехали в шумный пригород Валеха. Самоходка остановилась на небольшой торговой площади. С одной стороны которой раскинулся красивый парк, а с другой гостиница, пара таверн и здание ратуши с остроконечной крышей. — Давай дальше пешком, я больше не выдержу. — Лиз подняла на меня умоляющие глаза.
— Отличная идея, присмотримся к местным жителям, зайдем в таверну, пообедаем и послушаем завсегдатаях.
— Не произноси при мне ничего связанного с едой, я еле сдерживаюсь чтобы не похвастать перед всеми нашим завтраком. А ты что-то очень бодра. — Лиз подозрительно осмотрела меня.
— Ну, мне видимо было полегче чем тебе. Но не могу сказать, что полностью отошла от поездки. Давай пока посидим в парке и подышим воздухом. Заодно послушаем местных кумушек.
Мы перешли через площадь и оказались у красивых кованных ворот, которые были гостеприимно распахнуты. Вдоль дорожек располагались скамейки и красивые клумбы с осенними цветами. Удобно устроившись на лавочке в тени деревьев, мы начали наблюдать и прислушиваться. Совсем скоро, мы были носителями всех сплетен Валеха, но ничего дельного среди них, к сожалению, не нашлось.
Спустя час мы направились в таверну. Сняли комнату и сели в чистом обеденном зале. Столы были накрыты скатертями, везде стояли маленькие букетики. Сразу понятно, тут не собирается сброд, а только приличная публика. Послушав те-же сплетни что и в парке, мы решили сменить дислокацию. Следующая таверны была попроще, деревянные столы, подвыпившие работяги. Тут было интереснее. А один разговор, заставил нас немного изменить свои планы. Двое мужчин обсуждали участившиеся пропажи девушек. По разговору было понятно, что это местные блюстители правопорядка. Они во всем винили похотливых драконов из Дангирата, но прямых доказательств не было. Пока они спорили о неблагополучный районах города, Лиз достала визор и начала делать пометки. Обработав информацию, он очертил безопасную зону, где нам можно передвигаться спокойно. Её мы и решили разведать. Если ничего нового не узнаем, завтра поедем в столицу Нергала. Мы обошли еще три таверны, и завернули в четвертую. И тут я обратила внимание, что одного из посетителей я уже видела в другой таверне. Взгляд начал пристально осматривать зал. Я нашла минимум десять лиц, которые видела ранее.
— Лиз, за нами следят.
— Да, я тоже заметила знакомые физиономии.
— Думаю нам пора возвращаться, а завтра убираться подальше из Валеха.
Когда мы вышли на улицу, нас ждал неприятный сюрприз. На город уже опустилась ночь, что странно, учитывая, что время было не позднее. Но дальше неприятности только множились. Из таверны по очереди начали выходить мужчины и направляться в нашу сторону. Мы решили избежать с ними стычки и юркнули на неширокую темную улицу, затем резко сменили направление. Прячась в тени домов, мы пытались пробраться к нашей таверне. Но где-то не там свернули, и снова нарвались на преследователей. Пришлось срочно идти в другую сторону. В какой-то момент, внутри зашевелилось неприятное предчувствие. Мы вышли на небольшую площадь, под ногами уже не было брусчатки.
— Лиз, назад! Они нас загнали на земли Дангирата. — Я дернулась в сторону переулка, из которого мы вышли. Но было поздно. Прямо из песка поднялись мускулистые воины. К хаарву запрет Теориуса, это уже не шутки. Я схватила Лиз за руку и приготовилась открывать портал. Руки сами собой начертили нужную схему, только вот воронка не открылась. За спинами боевой семерки песчаных драконов маячил знакомый толстый коротышка со свинячьими глазками, а рядом с ним стоял высокий бородатый мужик в чалме и длинном белом халате, украшенном характерными узорами жителей пустыни.
— Э, нет куколки, в этот раз мы хорошо подготовились. — Пузан мерзко ухмылялся, сжимая в руках какой-то артефакт. — Как вам товар многоуважаемый Ганим? Как и обещал, отменные самки.
— Товар еще надо проверить. Вот тогда я и буду судить о качестве. Взять их. — Скомандовал бородатый и драконы двинулись к нам.
— Не надо, мы сами пойдем! — Выкрикнула я. Нужно выиграть время. Не постоянно же эти драконы будут рядом. Сражаться с ними было бы глупо, это вам не толпа портовых пьянчуг. Ну одного мы одолеем, но слаженную семерку точно нет. Тут надо действовать хитростью. Усыпить бдительность, и когда будет подходящий момент, попытаться сбежать. Под конвоем нас препроводили в ближайшие ворота, которые за нами тут же закрылись. Мы оказались во внутреннем дворе. Посередине стоял богатый дом, вокруг него был красивый сад с фонтаном и статуями. Высокие глухие стены ограды, говорили, что сбежать простым путем не выйдет. Но мы не обычные девушки, нам и сложный подойдет. Драконы проводили нас до дверей небольшого отдельно стоящего дома. Внутри был большой кабинет, из него было несколько дверей в другие помещения. Бородатый развернулся и уловил мой заинтересованы взгляд, направленный на двери.
— Я вижу вы разумные девушки. Надеюсь, и дальше будите такими. Но, на всякий случай предупрежу, моя охрана осталась на улице и если у вас возникли мысли бежать, не советую. А сейчас, прошу вас пройти небольшой медицинский осмотр. Одна из дверей открылась и в кабинет зашел невысокий пожилой мужчина с серебристыми волосами и черными глазами. Он начал водить руками сначала над Лизель, потом надо мной. Затем подошел к бородатому дангиратцу и заговорил на неизвестном мне языке. Лизель активировала свой браслет, но он тоже не смог перевести. После последних слов целителя, вакиль засиял как начищенная монета.
Похожие книги на "(С)нежный плен для зари (СИ)", Сиротина Анна
Сиротина Анна читать все книги автора по порядку
Сиротина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.