Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— В точку, — улыбнулся Серый и, только удостоверившись, что Бык всерьез его слушает, добавил: — Соколенок…
Глава 9
Помолвка
Мария Королек,
студентка
Остаток дня я провела в приятной компании Ангелины.
За плотным обедом девушка подробно рассказала мне о магических дотремах, о своем универе, а еще выложила кучу студенческих баек.
Над последними я смеялась так громко, что в конечном итоге заболели не только щеки, но и пресс.
Уже ближе к вечеру я спохватилась и вспомнила о своей первоочередной цели этого разговора и попыталась осторожно выведать про ритуалы переноса.
Линка новой теме обрадовалась, но пустилась в такие магические дебри и подробности, что у меня голова пошла кругом, а где?то внутри черепной коробки зажглась красная лампочка, свидетельствующая о перегреве системы.
В конечном итоге поняв, что без легкого аперитива информация в голове усваиваться не начнет, мы с Линкой откупорили бутылочку игристого вина и повторили попытку.
Отбросив кучу непонятных терминов типа 'потоковая волна', 'элазар', 'политко', которыми пестрела речь Линки, я уловила следующее.
Ритуалы переноса делились на две категории: перемещение материального и нематериального объекта.
С первыми все было достаточно просто: кладешь предмет материального мира, говоришь скороговорку, а потом фигачишь по нему этим самым неизвестным 'элазаром' (искренне надеюсь, что это типичная волшебная палочка).
А вот перемещение нематериального предмета посложнее будет. 'Хочешь поменять кого?то с кем?то местами? Изволь сильно попотеть!' — вот основной девиз данного ритуала.
Тут уже никакими банальными 'фокусами — покусами' не спасешься. Имей терпение выучить пять страниц скороговорок, сходи на кладбище за зубами семи девственниц и разотри их в порошок. Потом влей туда литр свежей крови индюка, помешай все определенное время при определенной температуре, затем всю эту алхимическую жижу остуди. После в ход идет тот самый 'элазар', а следом нечто под названием 'политко'.
Далее Линка попыталась изобразить на салфетке сложного вида пентаграмму, которую надо перерисовать на стене полученным ранее составом, и вот уж после этого получиться 'покус — мокус'.
Лежала перед тобой на сеновале юная девушка… вспышка! И вот ты уже страстно целуешь кузнеца в недельную щетину.
Со слов Линки, данными заклинаниями маги Светлых земель пользовались довольно часто, а вот мой вопрос о существовании ритуалов по перемещению между мирами поставил девушку в откровенный тупик.
— Эту лекция я скорее всего прогуляла, — развела она руками и, хитро улыбнувшись, предложила: — Если хочешь завтра можем сходить в библиотеку!
— Кое?кто согласен на все лишь бы не ковыряться на грядке, — понимающе улыбнулась я.
— Ты даже представить себе не можешь какой этот эльф дотошливый! — закатила глаза Линка и принялась жаловаться.
Как?то совершенно незаметно за разговорами и шутками мы прикончили бутылку игристого, а потом в комнату влетела запыхавшаяся горничная и вежливо напомнила, что кое — кому пора собираться на вечер.
Вспомнив о предстоящей помолвке, я малость взгрустнула и предложила Линке отправится на штурм библиотеки прямо сейчас, но все та же горничная по секрету шепнула, что за дверью и под окном дежурят охранники, так что свалить не выйдет.
Постигшее меня горе было таким глубоким, что Линке пришлось сбегать за второй бутылкой игристого.
Толи общение с Линкой, толи градус в крови, толи оба этих фактора в совокупности сыграли свое дело, поэтому на прием я заявилась бодрая, раскрасневшаяся и в очень даже приподнятом настроении.
— Ты неотразима, — почти искренне сказал король Максимельян, встречая меня у входа.
Что, кстати говоря, было полнейшей правдой. Невероятно красивое платье из алого шелка, расшитое золотыми нитками, удивительно шло мне, а сделанная Линкой прическа и легкий макияж, делали из меня Анжелину Джоли не меньше!
Беда в том, что стоящий напротив меня мужчина был не просто хорош, он был умопомрачительно красив. Куда уж там бедненькому лысенькому, толстоватому Бреду Питу…
И вот как от такого мужика сбегать?
— Сама знаю! — раздраженно буркнула я в ответ на комплимент.
Мужчина удивленно посмотрел на меня, пытаясь понять, чем спровоцирована неожиданная вспышка.
Да, я злилась. Злилась на то, что мне в жизни не встречались такие красивые парни, на шальную мысль сначала воспользоваться правом первой брачной ночи, а уже потом свалить.
Я злилась на себя и вымещала эмоции на том, кто был ближе.
— Мы так и будем весь вечер у порога торчать? — недовольно спросила я у жениха.
Максимельян осторожно взял меня за кончики пальцев, словно опасаясь брать всю ладонь, чтобы не спугнуть меня раньше времени.
— Хочу еще немного насладится твоей красотой и обществом, — тихо сказал он и обольстительно улыбнулся.
У меня от такого признания ноги сделались ватными, а сердце в груди зашлось в таком бешеном ритме, что я всерьез начала опасаться за свое здоровье.
— Давай любование отложим на потом, — хрипло попросила я, выдергивая свою руку и незаметно вытирая вспотевшую ладошку о платье. — Мне не терпится познакомится с твоими придворными.
— Нашими придворными, — поправил король Максимельян, предлагая мне свой локоть. — Привыкай к тому, что все это теперь наше с тобой.
Мы вошли в один из бальных залов, что показывал мне сегодня распорядитель Ли. При нашем появление, собравшиеся по случаю нашей помолвки гости, обернулись и дружно зарукоплескали.
— Сомнительное счастье… — скривилась я, оглядывая восторженную толпу.
Около получаса я таскалась за королем Максимельяном бесполезным прицепом и фальшиво улыбалась. Потом на мое счастье Макса позвала кучка каких?то странных напыщенных снобов, якобы для важного разговора, и я осталась в гордом одиночестве.
Одиночество я решила разбавить фужером с непонятной темно — фиолетовой жидкостью и чем?нибудь вкусным.
Столики с закусками уже маячили на горизонте, когда неожиданно мой путь преградила женская грудь.
— Принцесса Мариэлла, — радостно воскликнула грудь, едва не выпрыгивая из глубокого выреза синего бархатного платья. — Нас не представили, я — баронесса Самвул. Безумно рада встречи с вами.
Мой взгляд наконец оторвался от внушительного размера бюста, поднялся немного выше и сконцентрировался на лице баронессы.
Ничего даже такая. Симпатичная. Глаза темно — серого цвета, чувственные полные губы, сейчас растянутые в доброжелательной улыбке и темные волосы уже немного тронутые подступившей сединой.
Делаем выводы: краски для волос в этом мире пока не изобрели, к тому же о таком ноу — хау как выщипанные брови, здесь и в помине не слыхали, а вот грудь… С грудья явно что?то не так.
— А я?то как рада… — задумчиво проронила я, всерьез размышляя о наличием в этом мире силиконовых имплантов.
Серьёзно! Ну у людей просто не может вырасти вот такое! Это даже не пятый, это минимум восьмой размер. Да рядом с этой особой моя уверенная двоечка с пушапом, все — равно что Воробьевы горы рядом с Эверестом.
— Простите, что отвлекаю вас, принцесса! — вновь заговорила женщина, даже не подозревая в какой ступор вогнала меня своими формами. — Просто не далее как сегодня утром мне пришло письмо от Филиппо Брунеллески…
— Филька! — обрадовалась я, вспомнив о своем неудачном педагогическом опыте на пограничной заставе. — Он поумнел или все также как трехлетний ребенок рисует каляки — маляки?
— Он… — баронесса запнулась, пытаясь подобрать слова и продолжила: — Он с таким восторгом отзывался о вашем художественном вкусе. Говорит, что это встреча с вами перевернула весь его мир!
Я польщенно заулыбалась и даже немного раскраснелась. Хотя вполне вероятно, что в последнем был виноват странный напиток, а не радость признанья.
— Он преувеличивает, — тем не менее скромно отмахнулась я, представляя, что было бы с художником, если бы ему картинки на айподе показали.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Невеста по обмену (СИ)", Блинова Маргарита
Блинова Маргарита читать все книги автора по порядку
Блинова Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.