Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

iam korelativa adv когда?-то, когда?-нибудь, когда?-либо, не?когда; ко?е-когда?; ~ ajn когда? бы (то) ни? (было); когда? уго?дно; ~a бы?вший когда?-то, было?й, пре?жний, мину?вший.

ia·manier·e каки?м-нибудь (или каки?м-либо) о?бразом, каки?м-нибудь (или каки?м-либо) спо?собом.

ia·senc·e в како?м-то смы?сле, в не?котором смы?сле.

ibeks·o зоол. альпи?йский го?рный козёл (= alpa kapro).

iber||o ист. ибе?р, ибери?ец; ~a ибе?рский, ибери?йский; ~in·o ибе?рка, ибери?йка.

Iber·i·o, Iber·uj·o гп., ист. Ибе?рия; гп. Пирене?йский полуо?стров; ср. Pireneoj.

iberis·o бот. ибери?йка.

ibis||o орн. и?бис; australia ~o и?бис австрали?йский; japania ~o и?бис япо?нский; kalba ~o и?бис лы?сый; nigrakapa ~o и?бис черноголо?вый; roza ~o и?бис а?лый; sankta ~o и?бис свяще?нный; ~ed·o·j и?бисы, и?бисовые (семейство = treskiornitedoj).

iblis·o ибли?с (в исламе — восставший ангел, дьявол).

ic·o инф. (интегра?льная) микросхе?ма, чип (аббревиатура выражения integra cirkvito); ср. blato II.

-icid- неофиц. спец. суффикс, обозначающий ядохимикат для уничтожения определённого вида животных организмов: mikrobicido микробици?д; herbicido гербици?д; insekticido инсектици?д. Форма данного суффикса окончательно не установилась; в некоторых терминах (с корнем, оканчивающимся на i) он может принимать форму -cid-: baktericido; в некоторых — форму -ocid-: zoocido. В данном словаре псевдосуффикс -icid- трактуется как часть корня и не выделяется.

-ic- неофиц. суффикс, предлагаемый некоторыми новаторами для обозначения мужского рода ради симметрии с суффиксом женского рода -in-: reg/ic/o коро?ль; edz/ic/o муж, супру?г; bov/ic/o бык; kok/ic/o пету?х; profesor/ic/o профе?ссор (о мужчине); данный суффикс к употреблению не рекомендуется; ср. vir-.

-id- суффикс, обозначающий: 1. дитя, ребёнка, о?тпрыска: reg/id/o короле?вич; sinjor/id/o барчо?нок, барчу?к; graf/id/ino гра?фская дочь; Telamon/id/o Ajakso Ая?кс сын Теламо?на; Pele/id/o Ahilo Ахи?лл сын Пеле?я; Atre/id/oj Атри?ды, сыновья? Атре?я; Dana/id/inoj Данаи?ды, до?чери Дана?я; 2. потомка, отпрыска (в переносном смысле — последователя, подражателя, питомца, духовного наследника): Herakl/id/oj Геракли?ды, пото?мки Гера?кла; Dana/id/oj пото?мки Дана?я, дана?йцы; Napoleon/id/oj пото?мки Наполео?на; Karol/id/oj Кароли?нги; Kapet/id/oj Капети?нги; hom/id/oj сыны? челове?ческие; Izrael/id/oj сыны? Изра?иля, сыны? Изра?илевы, израильтя?не; Homer/id/oj эпиго?ны Гоме?ра; land/id/o см. indigeno; 3. детёныша: ceval/id/o жеребёнок; kok/id/o цыплёнок; bird/id/o птене?ц; pork/id/o поросёнок; hund/id/o щено?к; saf/id/o бара?шек, ягнёнок; 4. росток, побег: plant/id/o побе?г, росто?к, молодо?е расте?ние; branc/id/o побе?г, росто?к, молода?я ветвь; truk/id/o побе?г, росто?к, молодо?й сте?бель; 5. производное химическое соединение: klor/id/o хлори?д; sulf/id/o сульфи?д; cian/id/o циани?д; 6. подобное по параметрам небесное тело: Cefe/id/oj Цефеи?ды; ? употребляется и как самостоятельный корень: id·o дитя?; ребёнок; детёныш; о?тпрыск; ча?до; пото?мок; после?дователь; пито?мец; id·ac·o оч.редк.; груб. отро?дье (ед. ч.); id·ar·o пото?мство; id·ar·an·o далёкий пото?мок.

Id·a И?да (жен. имя).

Id||o и?до (проект международного вспомогательного языка, «потомок» эсперанто); ~ist·o см. idisto; ~ist·a см. idista.

Ida·o гп. Ида (гора).

Idah·o гп. Айда?хо (штат США).

id·bulb·o бот. подзе?мная вы?водковая по?чка (в пазухе чешуи луковицы).

ide||o иде?я; поня?тие, представле?ние; за?мысел (художественного произведения); grandaj ~oj вели?кие иде?и; bona ~o хоро?шая и?дея; vera ~o и?стинная иде?я; gusta ~o пра?вильное поня?тие (или представле?ние); fiksa ~o идефи?кс, навя?зчивая иде?я; la ~o pri triangulo поня?тие треуго?льника; la ~o pri la infinito иде?я (или поня?тие) бесконе?чности, представле?ние о бесконе?чности; la cefa ~o de literatura verko гла?вная иде?я литерату?рного произведе?ния; la interna ~o de esperantismo вну?тренняя иде?я эсперанти?зма; en mian kapon venis ~o мне в го?лову пришла? иде?я; morti por ~o умере?ть за иде?ю; entuziasmigi por ~o воодушеви?ться иде?ей; fari, doni, havi ~on pri io соста?вить, дать, име?ть представле?ние (или поня?тие) о чём-л.; jen brila ~o! вот блестя?щая иде?я!; bona ~o venas post la pereo посл. хоро?шая иде?я прихо?дит поздне?е; у?мная мысля? прихо?дит опосля?; ~a 1. иде?йный, идеа?льный (относящийся к идее, связанный с идеей, являющийся идеей); la ~a mondo идеа?льный мир, мир иде?й; lia riceco estas nur ~a он то?лько по иде?е бога?т; 2. см. ideala; ~ar·o набо?р иде?й; арсена?л иде?й; иде?йный бага?ж; ~ism·o филос. идеали?зм; ~ism·a филос. идеалисти?ческий; ~ist·o филос. идеали?ст.

ideal||o идеа?л; ~a идеа?льный (относящийся к идеалу, являющийся идеалом); ~a helpanto идеа?льный помо?щник; ср. idea; ~e идеа?льно; ~ig·i идеализи?ровать; ~ig·o идеализа?ция; ~ism·o 1. идеали?зм (стремление к идеалу); 2. редк., см. ideismo; ~ism·a идеалисти?ческий; ~ist·o 1. идеали?ст (человек, стремящийся к идеалу); 2. редк., см. ideisto; ~ist·a идеалисти?ческий.

idempotent||a мат. идемпоте?нтный; ~ec·o идемпоте?нтность.

ident||a иденти?чный, тожде?ственный, равнозна?чный; ~e иденти?чно, тожде?ственно, равнозна?чно; ~i vt (al io/iu = kun io/iu = ion/iun) быть иденти?чным(и), тожде?ственным(и), равнозна?чным(и) (чему-л., кому-л.); ~aj·o 1. что-л. иденти?чное, тожде?ственное; 2. мат. то?ждество; ~ec·o иденти?чность, тожде?ственность; ~eco de la du proponitaj projektoj тожде?ственность (или иденти?чность) двух предло?женных прое?ктов; starigi la ~econ de akuzito установи?ть ли?чность обвиня?емого; pruvi sian ~econ удостове?рить свою? ли?чность; ~ig·i идентифици?ровать; отождестви?ть; опозна?ть; oni ne devas ~igi registaron de iu stato kun la popolo mem нельзя? отождествля?ть прави?тельство како?го-ли?бо госуда?рства с сами?м наро?дом; la aktoro devas ~igi sin kun la ludata persono актёр до?лжен отождествля?ть себя? со свои?м персона?жем; ~igi krimulon установи?ть ли?чность престу?пника; ~igi kadavron опозна?ть (или идентифици?ровать) труп; ~igi pentrajon идентифици?ровать карти?ну, установи?ть а?втора карти?ны; ~ig·a идентификацио?нный, опознава?тельный; ~iga signo опознава?тельный знак; ~iga karto удостовере?ние (ли?чности), вну?тренний па?спорт; ~iga plato солда?тский медальо?н (в виде бляшки, пластинки); ~ig·ebl·a отождестви?мый; поддаю?щийся идентифика?ции, опозна?нию; ~ig·il·o 1. идентифика?тор, сре?дство идентифика?ции; 2. удостоверя?ющий докуме?нт (= identiga dokumento); ~ig·i идентифици?роваться, отождестви?ться; ~igi kun sia rolo войти? в свою? роль.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*