Попаданка для дракона. Факультет гарпий (СИ) - Пюли Ингрида
— А у тебя какая способность? — спросила я, уже угадывая ответ.
— Я могу заставлять других говорить мысли вслух.
— А я всё думала: что это? Не успеешь домыслить, а уже с языка слетает!
Я резко развернулась и принялась шутливо колотить кулаками в грудь Карла.
Дракон ещё крепче прижал меня к себе и поцеловал. Я собралась было оттолкнуть нахала, но то ли всему виной закружившаяся от духоты, запаха мускуса и горячей кожи голова, то ли разлившаяся в воздухе нега и внезапная слабость в ногах, но я обмякла и обвила плечи мужчины руками.
По спине пробежали мурашки, будто следуя за прикосновениями Карла к моей обнажённой коже.
Платье жгло, словно мягкая ткань в один миг вспыхнула, как сухая солома на сеновале.
Яркий огонь зародился в груди и волнами прокатывался по телу, под его жаром сгорали последние преграды и сомнения. Осталось лишь ощущение, что именно так и должно быть, что ради таких моментов я и попала в Дальний мир, а все интриги, тайны — наносное, пустое, преходящее.
Всё, кроме любви и огня, горящего в груди.
— Погоди! Не так скоро!
Я разжала объятия и мягко отодвинулась.
— Я здесь не затем, чтобы развлекать тебя. Ты обещал не приставать, помнишь?
Заглянула в чёрные глаза Карла и увидела в них своё взволнованное лицо. «И раскрасневшееся», — мысленно добавила я.
— Хорошо, спрашивай, — Дракон уселся на своё место и позвонил в колокольчик, чтобы принесли ещё кофе.
Над сладкими фруктами собирались пчёлы, поэтому пришедший на зов официант зажёг ароматическую лампу, отпугивающую насекомых.
Я подождала, пока он уйдёт, и, пригладив волнистые пряди, уселась обратно в мягкое кресло.
— Почему раньше все преподаватели советовали мне сменить имя, а сейчас об этом и речи не идёт?
Карл горько усмехнулся:
— У вас что, нет такого предмета, как СУДМ?
— Что это?
— Современное устройство Дальнего мира. Пять лет назад у нас его преподавали довольно жёстко.
— Нет, — Я поджала губы и сухо продолжила: — Ближе к делу, пожалуйста.
— Сама спросила и обиделась, — улыбнулся Карл и снова придвинулся ко мне, обняв одной рукой. — Не вырывайся, не отпущу.
— Расскажи уже, хватит с меня загадок.
— Маги, Драконы и Волкодлаки — три доминирующие расы. Избранные, как нас называют.
Сейчас он напоминал мне самодовольного кота, объевшегося сметаны, а не грозного Дракона с пылающим взглядом.
— Кто называет-то? Сами, небось, заставляете так себя величать, — усмехнулась я.
— Раз всё знаешь, зачем мне тебе пересказывать, — обиженно произнёс Карл и с невозмутимым видом принялся пить кофе, наблюдая из-под полуприкрытых век за мной.
Я всё-таки отсела на расстояние вытянутой руки. Пусть знает, что я не собираюсь бросаться к нему в объятия! Раз бросилась — и довольно!
— Карл, ну, пожалуйста! Ты ведь знаешь, что от этого зависит моя жизнь и судьба!
— Ой, сколько высокопарных фраз, — расхохотался он. — Ты, Анна, из тех, кто сама решает, что и когда ей делать. Это меня в тебе и привлекает. Ну, помимо прочего.
Мажор бросил взгляд на моё декольте, и меня снова обдало жаром. Вспомнила то сладкое ощущение, когда сквозь тонкую ткань платья чувствовала его руки, уверенными и нежными движениями ласкающими мою грудь.
— Зачем я тебе? Только отвечай честно, помнишь обещание?
— Я хочу тебя. Ты настоящая. Ты другая.
Я испытала разочарование. Вот, сама просила об откровенности, но ожидала услышать что-то более романтичное. Впрочем, ответ очевидный, правдивый, как заказывала.
— Расстроилась? Я ещё не всё сказал, — добавил Карл, внимательно следя за моей реакцией. Он говорил медленно, подбирая слова, от которых мороз полз по коже. — Меня сильно тянет к тебе, не знаю почему, но это так. Я не могу ничего тебе обещать, то, что ты зеркальная только всё путает… И тем не менее сегодня я от тебя не откажусь.
Он замолчал, и я готова была замурчать от услышанного. Голова кружилась, эйфория текла по венам, будто я пила не крепкий кофе, а чистый виски.
— Что ты сама думаешь?
— Ты ведь и так знаешь, — я смотрела в сторону, боясь, что в ином случае онемеет и будет глупо таращиться, не в силах сказать важное. — Я привыкла всё планировать, знать наперёд, а здесь я словно хожу с закрытыми глазами босиком по земле, усыпанной осколками. И не знаю, что будет завтра.
— Иди сюда, не бойся, — Карл встал и вплотную подошёл к перилам. — Я покажу тебе кое-что.
Снова подчинилась, и в этом была особая прелесть: слепо доверять, ни секунды не раздумывая о последствиях и ответственности. Дракон обнял меня за плечи и мягко развернул к тёмной глади озера, над которым опустился густой сумрак.
— Внимательно смотри вон туда
Карл указал рукой на густые заросли сочной зелёной травы в рост человека, подступающей к берегу.
Я прищурилась, но не увидела ничего интересного. Близость Марка заставляла стоять, напрягая зрение, и помалкивать, не язвить, только чтобы невидимая связь с Драконом не прервалась.
Ветра не было, поэтому, как только гладь озера у того берега пошла рябью, я вздрогнула.
Над водой показалась молотообразная голова зелёного чудища, а потом и его тело. Ростом и сложением зверь напоминал варана.
Он проворно вылез на берег, за ним потянулись сородичи. Я насчитала пятерых.
Если бы не Карл, давно бы сбежала!
— Зачем они выходят? — прошептала я, словно чудища могли услышать и повернуть прямо на нас.
— Вечерняя кладка косотов. Большинству яиц не суждено проклюнуться. Те из детёнышей, кто сумели разбить твёрдую скорлупу, вскоре погибнут, не принеся потомства. Но косоты всё равно каждый вечер выходят проверить кладку.
— Это инстинкт.
— Не только. Они очень умные, их даже закон охраняет. Каждый вечер после кладки мать приходит смотреть на то место, где зарыты яйца. По поверью, они даже убирают осколки из разорённых кладок. И хоронят умерших взрослых.
— Удивительно, — только и могла произнести я.
Мне было хорошо и спокойно в объятиях Карла, будто время замирало, и ничего плохого случиться не может.
— Дело ведь не в косотах. Никто не знает, что ждёт в следующую минуту, но это не значит, что надо смириться с навязанной участью. Говорят, даже жрицы Грядущего ошибаются.
— Кто это?
— Так, из Магов, — Дракон развернул меня к себе и, глубоко вздохнув, произнёс: — Анна, послушай меня внимательно. Я хочу видеть тебя рядом, именно тебя, не Лилиан и никого иного. Но нас ждёт много препятствий. Я не могу тебе обещать, что мы сможем разбить все печати, но клянусь в другом: найти лазейку в законе. В конце концов, не зря же диплом получил, да и работник из меня отменный. Мой отец точно знает все директы наизусть, с оговорками и приписками.
Я смотрела на него, и сердце замирало, щемило от нахлынувшего счастья.
И пусть не понимала добрую часть сказанного о правилах и обычаях, которые сбивчиво пытался объяснить Карл, но твёрдо усвоила другое: темногривый Дракон хочет быть со мной. Не на раз или два, надолго. Возможно, навсегда.
— Кузен Лилиан дотрагивался до тебя? — внезапно строго спросил Карл. Стало так тихо, будто даже природа вслушивается в их беседу.
— В смысле? Нет, я его один раз видела. Мы танцевали, и только.
— Говорят, ты мило смеялась и позволяла ему вольности.
Дракон вдруг принялся расхаживать по беседке, заложив руки за спину и бросая на меня разъярённые взгляды, чем только смешил.
— Тебе весело?
— Конечно. Что за муха тебя укусила?
Карл в два счёта оказался рядом и, взяв за плечи, легонько встряхнул меня:
— Перестань! Я не твоя вещь.
От него пахло силой и злостью. Я продолжала улыбаться, но на этот раз ехидно спросила:
— И это говорит мне человек, который ждёт не дождётся помолвки с прекрасной Магессой? Ты ничего не перепутал? Это я должна метаться. Вольности позволяла.… А Лилиан тебе многое позволяет? Что, она уже надоела? Решил поменять картинку?
Похожие книги на "Попаданка для дракона. Факультет гарпий (СИ)", Пюли Ингрида
Пюли Ингрида читать все книги автора по порядку
Пюли Ингрида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.